Игрот Кодеш. Том 11, стр. 4

Просмотров: 7629 | Комментарии (0)
С благословением на то, чтобы Вы вместе со всей семьей отпраздновали праздник опресноков (Песах) в соответствии с указаниями нашей святой Торы, учения жизни.

М. Шнеерсон

№3383

С Б-жьей помощью, новомесячье Нисана, 5715 года
Бруклин.

Объединению женщин и девушек ХАБАДа, филиал в Тель-Авиве, да пребудет с Вами Б-г

Благословение и мир!

В предшествующие празднику Песах дни, когда в соответствии с рассказом наших учителей освобождение из Египта произошло в заслугу праведных женщин того поколения.

Так и мы удостоимся все вместе, очень скоро, полного и истинного Освобождения с помощью нашего праведного Мошиаха, а ускорить это и пожертвовать на это в большой степени могут женщины нашего поколения. И Всевышний пошлет успех.

С уважением и благословением кошерного и веселого праздника Песах всем Вам вместе с Вашими семьями.

Сейчас было получено Ваше письмо с вложением. И очень хорошо то, что была проведена встреча с матерями школы в… ведь, несомненно, будете продержать в этом направлении, так как есть гарантия, что наши старания не проходят бесследно, хотя иногда результаты видны только через какое-то время.

Несомненно, обратитесь к руководству Объединения хасидов ХАБАДа с просьбой прислать им выступающего или лектора на их хасидские застолья — если им требуется это, согласно их мнению (на мой взгляд, некоторые из Ваших подруг достойны выступать и т.д.). И, несомненно, они исполнят эту просьбу.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

4

01.06.2016 | 7628 | (0)

С благословением на то, чтобы Вы вместе со всей семьей отпраздновали праздник опресноков (Песах) в соответствии с указаниями нашей святой Торы, учения жизни.

М. Шнеерсон

№3383

С Б-жьей помощью, новомесячье Нисана, 5715 года
Бруклин.

Объединению женщин и девушек ХАБАДа, филиал в Тель-Авиве, да пребудет с Вами Б-г

Благословение и мир!

В предшествующие празднику Песах дни, когда в соответствии с рассказом наших учителей освобождение из Египта произошло в заслугу праведных женщин того поколения.

Так и мы удостоимся все вместе, очень скоро, полного и истинного Освобождения с помощью нашего праведного Мошиаха, а ускорить это и пожертвовать на это в большой степени могут женщины нашего поколения. И Всевышний пошлет успех.

С уважением и благословением кошерного и веселого праздника Песах всем Вам вместе с Вашими семьями.

Сейчас было получено Ваше письмо с вложением. И очень хорошо то, что была проведена встреча с матерями школы в… ведь, несомненно, будете продержать в этом направлении, так как есть гарантия, что наши старания не проходят бесследно, хотя иногда результаты видны только через какое-то время.

Несомненно, обратитесь к руководству Объединения хасидов ХАБАДа с просьбой прислать им выступающего или лектора на их хасидские застолья — если им требуется это, согласно их мнению (на мой взгляд, некоторые из Ваших подруг достойны выступать и т.д.). И, несомненно, они исполнят эту просьбу.

Свободный перевод с иврита и идиш: Шолем Лугов

4

23.05.2016 | 752 | (0)

…написано в указателях по Мишне трактата «Макот» «И не несет наказания, если не срезал их лезвием бритвы», но внутри нет никакого упоминания об этой мишне. И, видимо, это во второй рукописи по Мишне. И я искал здесь напечатанную1 книгу по Мишне, но не смог достать ее. И, возможно, находится там в открытиях по Торе, в отношении ко всему вышесказанному.

Из доводов Цемах-Цедека в сборнике вопросов и ответов следует, что он считает также и в отношении ножниц (и даже если они непохожи на бритву) есть запрет Торы. И это не только запрет «да не наденет мужчина», а еще и из-за краев бороды. Только из-за «да не наденет мужчина» он также получает наказание.

И я нашел в толковании2 «Нанятая бритва»3, п. 6, где пишет о назорее: «И это строже, чем бритье бороды, но в любом случае, это не запрещено Торой, а только лезвием, что не так в отношении назорея и т.д.» И он хочет сравнить два этих места, что по мнению в толковании «Нанятая бритва» речь идет о запрете, за нарушение которого следует наказание палками по Торе, что назорей получает наказание даже если его стригут подобием лезвия, что не так в отношении бороды. Но этого не следует из его слов, ведь он написал, что это не запрещено из Торы и т.д. И, возможно, есть в этом первая и последняя вариация, так какую из них учил Ребе (Цемах-Цедек) в старости?

И, в любом случае, также в отношении сказанного в этим хасидском толковании, что запрещено уничтожать края бороды по Торе, речь идет только о бритве, так как это по крайней мере запрещено мудрецами. Тогда у людей не принято так уничтожать бороду. И еще относится к человеку, который уничтожает бороду ножницами (и также не как подобно лезвию) запрет из Торы: «Да не будет на мужчине и т.д.», ведь там не идет речь об этом, а только о запрете брить волосы и святости волос.

В календаре указателей к книге «Путь твоей заповеди», напечатанном во второй части, записано, что толкование «Нанятая бритва» было написано в 5616 году, но я не знаю, когда были написаны сборники вопросов и ответов, в особенности этот сборник. И, без сомнения, они есть еще в других местах, где речь идет о запрете бритья бороды без помощи лезвия, и это невозможно без новшества. И мне очень хотелось бы знать обо всем этом, со всеми деталями.

Прошу прощения за опоздание моего письма, так как приобретение книг здесь требует время. И есть книги, которые я собирался приобрести, но в конце концов я не смог их найти на данный момент4. И поэтому мое письмо так задержалось.

Я хочу еще раз попросить у Вас прощения, Ребе. Остаюсь Вашим зятем, ищущим мир все эти дни, и получившим благословение от Ребе.

Менахем

Примечания:
1 В части Цемах-Цедека о Талмуде 160а, как находится в рукописи №227, 300а.
2 Содержание также далее, в конце замечаний к сборнику вопросов и ответов Цемах-Цедека.
3 «Путь твоей заповеди» II 290б. «Свет Торы» к НАХ II, стр. 767.
4 См. также следующее письмо.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

21.05.2015 | 8526 | (0)

№5329

С Б-жьей помощью, 2 Нисана, 5717 года
Бруклин.

Уважаемому раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Ицхаку1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от первого дня недели, в котором пишете о том, что уже купили отдельный дом и живете в нем.

И будет правильно, если проведете в новом доме хасидское застолье во время которого прозвучат слова Торы и пробуждения в отношении богобоязненности и любви к евреям, что является подходящим обновлением2 еврейского дома.

В благоприятный час я упомяну всех, о ком Вы пишете, на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе…

С благословением на добрые вести, кошерного и веселого праздника Песах.

№5330

3

С Б-жьей помощью, 2 Нисана, 5717 года Бруклин.

Молодому человеку по имени Менахем-Бенцион4

Мир и благословение!

После долгого перерыва было получено Ваше письмо от 23 Адара II. Что касается вопроса о том, как…

Примечания:
1 Сильвер, Детройт. Другие письма к нему — выше, том 14, письмо №5201.
2 См. также выше, том 14, письмо №5153.
3 Часть письма напечатано в «Ликутей Сихот» том 23, стр. 516 и часть в томе 24, стр. 410 и дополнено по копии из секретариата.
4 Виллелем, Иерусалим. Другие письма к нему — выше, том 14, письмо №5127 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

13.08.2014 | 5590 | (0)

…скорбящих Сиона и Иерусалима» (во что включена также подготовка к пробуждению Свыше, которая наступит после этого), что раз это утешение скорбящих, то также и в его пробуждении снизу.

3) Пробуждение Свыше, когда Всевышний утешит скорбящего и всех скорбящих Сиона и Иерусалима с помощью постройки Сиона и Иерусалима и воскрешения из мертвых, и это будет еще больше.

4) Пробуждение Свыше, которые выше второго пробуждения Свыше, как было сказано. То есть, что произойдет утешение Всевышним, двойное утешение (а не только возвращение к ответу), как сказано: «Утешь, утешь» два раза, так как последний Храм будет более великим.

При этом имеется в виду будущий Храм в соответствии с комментарием «Тикуней Зоар» п. 8 и это объясняется также в книге «Эмек а-Мелех», врата «Кирьят Арба» в конце п. 152. И это основа тому, что я объяснил так в брошюре «Меж теснин»1 и не нужно возражать по комментаторам простого смысла Торы (см. также трактат «Бава батра» 3а в конце — что речь идет о Втором Храме, ведь можно сравнивать на основании мидраша — как приводится в комментарии РАШИ к Йехезкель 43:11 и в начале «Тосфот Йом-Тов» к трактату «Мидот» и см. также трактат «Брахот» 4а в конце — что Третий Храм должен был быть в то время, когда вышли из Вавилона, только из-за греха [этого не произошло]).

И нужно заметить по «Ликутей Тора» в отрывках, начинающихся словами «Возрадуйся…» п. 3 в конце и «Нужно понять это» п. 5 и п. 7 в начале о связи двойных утешений и третьего пробуждения Свыше.

С благословением благоприятного запечатывания Вашей записи в Книгу жизни и немедленного раскаяния — немедленного Освобождения.

Рав Менахем Шнеерсон
Председатель исполнительного комитета2

Я был доволен тем, что Вы пишете в своем письме о воскрешении из мертвых3 в нескольких формах, только на мой скромный взгляд отсутствует связь и последовательность между вещами, и нужно добавить немного «перца» и исправить это. И это будет так: идея смерти вообще — похожа на то, как сказано, что когда человек падает со своего уровня, он считается как бы мертвым (так сказано в «Ликутей Тора» в отрывке, начинающемся словами «Вот закон…» п. 2 в конце и в других местах, но на данный момент я не нашел такого выражения и нет подходящего времени найти это, а в книге «Зоар» III 135б — приводится в книге «Древо жизни», врата «Разбитие сосудов» глава 2 и «Вступление врат», врата 2, часть 2, глава 3 в начале сказано, что тот, кто спускается с предыдущего уровня, считается как бы мертвым).

Примечания:
1 На английском языке, изд. «КЕАТ» 5705 года, стр. 12.
2 «Маханэ Исраэль» (Стан Израилев).
3 В продолжении письма с утешением добавил: «В его плодотворной работе — в «Маханэ Исраэль», центре по вопросам воспитания и других делах Ребе ШЛИТА — с намерением воскресить мертвых, мертвых без хасидизма — как объясняется в других местах… найдете слова утешения и больше не будете страдать».
На это отвечает здесь, что есть четыре уровня в смерти и воскресении из мертвых, что соответствует четырем видам работы, которую возложил на него Ребе РАЯЦ и это: 1) Сокровищница хасидов (учение хасидизма). 2) Центр по вопросам воспитания (воспитание). 3) «Маханэ Исраэль». 4) «Погребальное братство». О трех первых см. вступление к тому 1, стр. 15-20, а о четвертом см. «Святые послания» Ребе РАЯЦа том 6, письмо №1833 и том 12, письмо №4543.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

02.03.2014 | 4104 | (0)

Когда родился и т.д. и назвали его отец и мать1 именем и т.д., то это не случайно и т.д., а Всевышний вкладывает в их уста это имя, которое необходимо для этику души и т.д. И это имя записывается Вверху на троне славы, как это известно («Врата реинкарнаций», предисловие 23 и см. также «Долина короля», врата 1, в конце гл. 4). И поэтому посоветуйтесь с супругой и Ваше совместное решение несомненно будет соответствовать вышесказанному как в материальном, так и в духовном смысле.

№1532

С Б-жьей помощью, первый день новомесячья Ияра 5712 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо по поводу господина… полное недовольства. Но что я могу поделать, ведь невозможно спорить с каждым в отдельности. И когда господин… показал мне несколько месяцев назад чертеж машины, которую он собирался починить, я сказал ему тогда прямо на месте, что нужно сделать в этой машине внутри полые трубки, чтобы дезинфекционный материал проник не только со стороны, но и внутрь. И я сказал ему также причины и аргументы этого, что так как это большая масса мешков, то трудно сделать так, чтобы воздух проник от одного конца к другому. И понятно, что он выслушал все сказанное мной, а после этого сделал по другому, то есть, без половых трубок, как было сказано. А теперь он жалуется на то, что он не достиг совершенства. Я не имею к нему никаких претензией, не дай Б-г, так как раз он услышал это от человека с бородой, а потом ему сказал инженер по другому, то, возможно, у него не было выбора. Но, в любом случае, дело обстоит так, и сейчас есть моральный ущерб этого, но после всего, я видел у моего тестя и учителя, Ребе еще бóльшие вещи. И я очень надеюсь, что несмотря на все это, вот, в конце концов, все будет успешно и он увидит это своими глазами и сможет показать на это пальцем…

Примечание:
1 См. также выше, том 5, письмо №1295.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

12.12.2013 | 2786 | (0)

Как уже объяснялось несколько раз, услышанные от наших глав ХАБАДа истории являются указанием для каждого, кто слышит их и их них нужно извлекать урок. Также они дают силы и ясное благословение, чтобы можно было достичь этого. И все зависит только от слушателя, который должен исполнить все то, что ожидают от него.

И, как было сказано, Всевышний поможет, чтобы сделали все это и чтобы был успех по всем мнениям.

С благословением хорошей записи и подписи Вам и всей семье.

№6506

С Б-жьей помощью, канун Рош а-Шана, 5719 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Уважаемому доктору Гольдшмидту, руководителю отдела религиозного воспитания в Иерусалиме

Мир и благословение!

Вот, я подтверждаю получение Вашего письма от 22 Элула, которое я получил только сейчас.

И я начинаю с выражения благодарности за Вашу заинтересованность и помощь в прошлом и еще больше, что самое главное, за обещание помогать в будущем. И, несомненно, имеется в виду не только самое ближайшее время, но и также более отдаленное, то есть в эти месяцы в начале нового учебного года. И хотя Вы, несомненно, не нуждаетесь в выражении благодарности, несмотря на это с моей стороны я выражаю свою самую теплую благодарность в соответствии с высказыванием наших учителей, что подгоняют тех, кто сам стремится вперед. И признание благодарности помогает ускорить позитивную деятельность. И я надеюсь, что также в отношении Вас будет подобный результат, то есть даже в таких делах, когда требуется подведение «выше планки закона» («лифним мишурат а-дин») и еще более этого.

Что касается затронутой в Вашем письме основной идеи о необходимости того, чтобы у учителей и учительниц были бы минимальные знания и опыт в воспитании и педагогике и т.д., несомненно позволите заметить, что я согласен с Вашей точкой знания. И доказательство этому очевидно, как Вы сами упоминаете в письме, что в местных любавичских йешивах эти мировоззрения и требования воплощаются на практике в жизни. Но это несомненно…

Свободный перевод с идиш: Тувья Дорон; с иврита: Шолем Лугов

4

04.06.2013 | 3136 | (0)

…благословение благоприятного запечатывания Вашей записи в Книгу жизни на добрый и сладкий год в материальном и духовном смысле.

С благословением.

№2249

С Б-жьей помощью, 13 Тишрея, 5714 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Уважаемому человеку… общественному деятелю… доктору Й.-Н. Штайнбергу

Мир и благословение!

Из секретариата мне передали содержание Вашей телефонной беседы, и в частности о том, что Вы громко возмущались в связи с тем, что используют у нас в разговоре язык страны, а Вы опасаетесь того, что это может привести к ассимиляции и т.д.

И вот, мне приятно слышать Ваше резкое отношение к ассимиляции, что если всегда была необходимость предупреждать в отношении этого, то тем более в эти дни, когда стираются границы и особенно когда есть такие, кто принимает мрак за свет, а свет за мрак. И я надеюсь, что Вы по доброму смотрите на других также в вопросах этого мировоззрения и Вы влияете на ближних в лучшую сторону.

И что касается практических вещей, что мы выпускаем в свет печатную продукцию и т.п. не только на святом языке и идиш, а также на английском (и также на французском) языках, то я знаю сказанное нашими мудрецы, что главное это не учеба, а практические действия. И в отношении действия нельзя ждать, пока все наши братья-евреи повсеместно научатся понимать святой язык или идиш, так как нужно спасать их и приближать ко Всевышнему, к Торе и практическим заповедям. Ведь потеря времени при этом необратима.

Кроме этого, вот здесь в Америке вопросы языка не связаны с ассимиляцией. И к нашему большому сожалению мы видим здесь молодежь, говорящую на святом языке и в частности тех, кто использует сефардское произношение. И дай Б-г, чтобы пробудились к раскаянию, но пока они в ситуации противоречащей Торе и заповедям. В мои намерения не входит не дай Б-г сказать, что святой язык приводит к этому, а как было сказано, подмена ценностей здесь, когда говорят на свет, что это тьма, а на тьму — свет. И такое мировоззрение, когда за похлебку чечевицы национализма продают также Всевышнего, Тору и заповеди…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

04.06.2013 | 932 | (0)

№4748

С Б-жьей помощью, 4 Тишрея, 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Вот сейчас было получено Ваше письмо от кануна Рош а-Шана и по Вашей просьбе я упомяну Вас на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе… по вопросам, о которых Вы пишете в своем письме и да будет угодно, чтобы смогли сообщить добрые вести об этом.

Пользуясь случаем, я хочу напомнить Вам о том, что ко мне пришло письмо о том, что Вам приглашают быть раввином, указывающем путь евреям и есть такие, кто опасается, что Вы откажетесь от этого приглашения. И понятно, что это совершенно неправильно, так как наша Тора это учение жизни, а указывающий путь евреям это тот, кто объясняет ее и сообщает о том, что написано в ней. И с помощью этого прибавляется для всех участвующих в этом обсуждении сторон то, что требуется для них. И нет необходимости объяснять подробно такую простую вещь и ведь Вы можете объяснить свои утверждения и конкретизировать свое состояние перед раввином, а ведь наша Тора является милосердным учением. И да будет угодно, чтобы также и в отношении этого сообщили добрые вести.

С благословением подписи и благоприятного запечатывания Вашей записи в Книгу жизни.

№4749

1

С Б-жьей помощью, 4 Тишрея, 5717 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Моше2 коэну

Мир и благословение!

Вот сейчас я получил Ваше письмо с просьбой о благословении (ПАН) от кануна Рош а-Шана, которую я прочту в благоприятный час на…

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 19, стр. 500 и дополнено по фотокопии письма.
2 Шаевич, Чикаго. Другие письма к нему — выше, том 13, письмо №4350 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

24.04.2013 | 1578 | (0)

№8221

С Б-жьей помощью, 8 Тишрея, 5722 года
Бруклин.

Ученицам школы «Бейт Ривка» в Кфар-Хабаде, созданному и управляемому моим тестем и учителем, Ребе, четвертому классу группе «Уголек», да пребудет с Вами Б-г

Благословение и мир!

Мне было приятно получить Ваше письмо от 3 Тишрея, в котором пишете о своей деятельности по укреплению еврейства среди учениц школы и вместе с этим о Ваших планах связаться с группами и классами в других местах и т.д.

И в подобных вопросах, я имею в виду желание связаться с другими классами и группами, понятно, что требуется осторожность и предварительная проверка в отношении групп и классов, с которыми хотите встретиться, а также способ подхода и т.д.

И поэтому в отношении деятельности в школе, в Вашем и других классах, это правильно и хороши Ваши намерения и также действия. Но что касается второй части программы, то нужно подробно рассказать об этом руководству школы «Бейт Ривка» и сделать по их указанию как в общем, так и в деталях.

В соответствии со стилем Вашего письма, надеюсь, что Вы ведете себя в повседневной жизни так, как это приличествует ученицам школы и в богобоязненности, ведь каждая из них называется дочерью Сары, Ривки, Рахели и Леи. И Всевышний пошлет Вам успех.

С благословением записи и хорошей окончательной записи.

От имени Ребе ШЛИТА

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

09.01.2013 | 2236 | (0)

№1871

С Б-жьей помощью, 25 Тишрея, 5713 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо… удивительно, что Вы ничего не упоминаете о влиянии на свою общину по укреплению Торы и распространению еврейства. И Вы несомненно не забываете, что в конце концов это главная цель того, кто занимает должность раввина. А связанный с этим вопрос заработка является второстепенным по отношению к этой цели. И нет необходимости объяснять это подробно. И также понятно, что основная деятельность должна быть в области кошерного воспитания как детей, так и взрослых. И самое главное, нужно объяснить им о важности практических действий, то есть соблюдение заповедей на практике в повседневной жизни…

№1872

С Б-жьей помощью, 25 Тишрея, 5713 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Йеошуа1

Мир и благословение!

Я получил вовремя Ваше письмо с просьбой о благословении (ПАН), которое я зачитаю в благоприятный час на месте захоронения моего святого тестя и учителя, Ребе… и несомненно он пробудит большое милосердие в заслуге всех тех, кого Вы упомянули в просьбе, для исполнения пожеланий каждого.

Благодарю Вас особо за сборник эссе к Рош а-Шана и Йом-Кипуру. И да будет угодно Всевышнему, чтобы Вы увеличили силу и богатство для укрепления еврейства и распространения его идей вообще и воспоминаний о прошлых днях хасидской жизни и хасидского поведения в частности. Ведь если в этом была необходимость все время, то тем более в эти дни, когда нет больше центров хасидизма в Польше и Галиции, да отомстит Всевышний за них.

Примечание:
1 Шпетман, Лондон. Другие письма к нему— выше, том 4, письмо №1009. Далее, письма №2140, 2216.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

23.09.2012 | 1603 | (0)

№4276

С Б-жьей помощью, первый день новомесячья Ияра, 5716 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…И я хочу сказать о самом главном, относительно учеников… которым делают выговоры, вплоть до физических наказаний1… понятно, что подобное поведение совершенно неприемлемо относительно старших учеников и если бы не я опасался, то сказал бы также относительно младших учеников. И, как мне кажется, я сказал Вам ясно по поводу этого также когда Вы были у меня. И правильно будет немедленно изменить подобное поведение…

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном.

№4277

С Б-жьей помощью, первый день новомесячья Ияра, 5716 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо (без указания даты написания), в котором спрашиваете об указаниях на путях хасидизма.

Вот понятно, что это зависит от душевных свойств того, кто задает вопрос, его способностей и формы устройства. И поэтому хорошо и правильно связаться с Молодежной Организацией ХАБАДа в Вашей местности и с их помощью узнаете от находящихся там старых хасидов и выполните то, что они скажут. И понятно, что это в дополнение к общим вещам (и это в дополнение к трем известным урокам, равноценным для каждой души, из указаний моего тестя и учителя, Ребе… по Пятикнижию, Псалмам и книге «Тания»), глубокому изучению хасидизма, по крайней мере несколько раз в неделю и следование его путям и обычаям. И как получение Торы2 в общем было с помощью предварения действия…

Примечания:
1 В продолжение к нему — далее, письмо №4410.
2 См. также выше, том 11 письмо №3550 и в примечаниях к нему. Том 12 письмо №3865.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

31.05.2012 | 4192 | (0)

И вот, на самом деле, эти доказательства нужны только как предпочтительные, ведь уже известно четкое указание, что всякая вещь, ослабляющая деятельность в Торе и заповедях, несомненно, имеет своим источником злое начало (см. сборник «Сегодня — день» за 23 Сивана), то есть это противоречит Всевышнему. И тот, кто не хочет вводить себя в заблуждение, уже дается объяснение в сборнике «И источник…» и в других трактатах, пусть знает, что это одно из двух: или ты за нас, или и т.д. И со стороны аспекта желания (а не аспекта разума) нет разницы, не выполняется ли только легкая вещь или нарушается вся идея.

Понятно, что я говорю это не просто для выступления, а для того, чтобы объяснить ситуацию, что упадок дух коренится в соблазнах и хитростях злого начала. И как оно воюет против человека и вводит его в соблазн, когда говорит против заповедей Торы в простом смысле, что несомненно невозможно нарушить человеку, также в буквальном смысле нужно относиться и к этим соблазнам.

Понятно и также очевидно, что из всего вышесказанного не следует, что деятельность в учреждениях ХАБАДа в Австралии проводится в совершенстве, и нет места для обновления и улучшения, так как нет подобных действий в нашем мире после греха Древа познания Добра и Зла. И известно указание, что должна быть не просто работа, а чтобы она выполнялась как следует. Поэтому всегда нужно искать недостатки, чтобы восполнять и исправлять их. Но только не с помощью упадка духа будет оказана помощь кому-то и также не с теми вещами, о которых Вы писали.

Как мне видится из этого и предыдущего писем, Вы и сейчас следуете крайнему пути, что невозможно полагаться на кого-то как в самых простых, так и в самых важных делах. И если у Вас самого нет возможности сделать это, то это отличный знак, что Вы не готовы заниматься этим. И невозможно передавать другим даже самые второстепенные вещи или зависящие от знания языка страны и т.п. И из этой теории появляется немедленный результат, что неуместно советоваться с кем-то, ведь посудите сами — если Вы способны сделать это и не нуждаетесь в чьих-то советах, а если Вам не хватит своего ума, то как помогут другие? И также для этого нет никаких оснований после простых слов Мишны «нe суди один, ибо только Единый». И известные, ясно видные вещи не требуют доказательств.

И да будет угодно, чтобы Вы познали истину, что можно оставаться самим собой и считаться с другими, и каждый дополняет друг друга. И это не причина для упадка духа кого-либо — если ему требуется совет и указание, а иногда также исправление ошибки. И не только это не является причиной для пренебрежения работой, а совсем наоборот.

Ожидаю добрых вестей во всем вышесказанном и чтобы, в конце концов, Вы стояли бы на этом в радости и добросердечии и прибавили бы энергии в своем хорошем месте, куда поместило Вас Высшее Провидение, быть тем, кто стоит во главе тех, кто распространяет источники хасидизма в…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

21.10.2011 | 6303 | (0)

…хасидов и йешиботников в субботу, когда благословляют новый месяц, обычно проводят трапезы не дома. И видимо имеется в виду не третья, а вторая трапеза. То есть, после того, как они уходят на молитву в синагогу, они возвращаются под вечер или также после вечерней молитвы.

И вот, я не знаю, нравилось ли подобное поведение мудрецам в прошлом. И как, с одной стороны, они воевали против мирских обычаев и обычаев домохозяев, но, с другой стороны, они не хотели также диаметрально противоположного поведения в качестве постоянного обычая. Хотя иногда есть необходимость «выходить из своих сосудов», так как в противном случае свет может закупориться больше и больше и время от времени нужно оживлять его. Но поведение «всем существом своим», практическое самопожертвование и т.д. должно проявляться время от времени и не может быть постоянным поведением, как это объясняется во многих местах в учении хасидизма.

И то же самое относится к упомянутой вещи. И если послушаетесь меня — то будете проводить хасидское собрание в субботу, когда благословляют новый месяц, таким образом, чтобы исходящий с этого собрания свет проникал также и в дома каждого участника. И чтобы начало этого было именно в субботний день. И несомненно даже в субботы зимой нужно разделить хасидские собрания или устроить их таким образом, чтобы участники смогли провести субботнюю трапезу дома и рассказать домашним об идее субботы, когда благословляют новый месяц, вообще и данной субботы в особенности.

И я надеюсь, что это пробудит также женщин и девушек, чтобы и они проводили хасидские собрания в субботу, когда благословляют новый месяц, или на исходе субботы.

Кроме благословения каждому в отдельности хорошей записи и скрепления печатью, я также хочу благословить, чтобы было благоприятное запечатывание записи (в Книге жизни) на добрый и сладкий год в открытом виде.

С благословением.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

29.05.2011 | 3179 | (0)

№5780

С Б-жьей помощью, 4 Тишрея 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от 27 Элула, три предыдущие письма и просьбу об искуплении души (ПАН) перед Рош а-Шана. И удивительно, что время от времени и к моему сожалению с небольшим промежутком приходит от Вас письмо, полное разочарования и страданий. И что огорчает еще больше, так это то, что Вы извлекаете из этого противоположный желательному вывод. И также в этом письме, что нет у Вас терпения и т.д. и по этой причине есть недостаток в деятельности и т.д. И из этого делаете вывод… до какой степени велика тьма изгнания, что не видите ужасного противоречия — между выводами из истинной реальности и выводами, к которым Вы пришли.

И я уже говорил нескольким молодым людям и хасидам, что на самом деле каждый должен заниматься своей деятельностью и Всевышний сделает, как захочет — будет ли у Вас успех или нет, не дай Б-г. И мы удостоились в этом бедном духом поколении, что видим своими глазами, как исполняется постановление Высшего суда, что хасиды успешно осуществляют свою деятельность. И за счет этого, как бы для того, чтобы разозлить, находят причины для уменьшения какого-то действия или идеи и т.д. и жалко времени, что пишете мне подобные объяснения, так как я совсем не принимаю их. И если бы Вы приняли это от другого человека и не были бы заинтересованы в этом вопросе, то увидели бы ужасное противоречие и отмену вывода изначально…

И да будет угодно, чтобы с настоящего времени и далее Вы и Ваши друзья сообщали бы о реальных действиях, а на жалобы и сетования и т.д. чтобы не осталось времени в своем окружении. И тогда в конце концов не будет в Вашем окружении всех этих причин для жалоб и т.д. и ведь заслуга многих людей и пробуждение большого милосердия наших святых глав ХАБАДа поможет Вам.

С благословением на хорошее скрепление печатью.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

01.08.2010 | 4745 | (0)

…до слова «король». И известны слова мудрецов: «Дай Б-г, чтобы страх перед Небом у них таким, как страх перед людьми» (там, в книге «Тания» 47а). Также задумайтесь об идее этих дней и учите «Послание о раскаянии» Алтер Ребе и еще. И я сильно надеюсь, чтобы Вы твердо решили, как и все евреи, вернуться ко Всевышнему. Особенно в эти дни, которые влияют на весь год, и сильно помогают тому, кто приходит очищаться. И прилагается также мое общее письмо1 к Рош а-Шана, в котором также идет речь об этом вопросе, хотя с другой позиции.

В благоприятный час я упомяну Вас на святом месте захоронения моего тестя и учителя, ребе… для исполнения Ваших просьб.

С благословением хорошей подписи и скрепления печатью.

№7449

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея 5721 года
Бруклин.

Раввину…и общественному деятелю… р. Йеуда2

Мир и благословение!

Прилагается здесь текст телефонограммы, отправленной Ребе ШЛИТА в связи с праздничной трапезой заповеди в пользу миквы:

В ответ на Ваше приглашение — я поддерживаю все начинания связанные с постройкой миквы с принимающими участие в этом праздновании,

Что является идеей этих дней, как постановила Мишна (глава «Йом-Кипур») «счастливы евреи* и т.д. и очистит их». И именно счастливы, возвращение ко Всевышнему из любви, как сказано…

Примечания:
* См. «маамар» со слов «Сказал рабби Акива…» 5667 года.
1 Как выше, том 19 — письмо №7441.
2 Шпуц.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

26.04.2009 | 5990 | (0)

…и вместе с супругом будете продолжать вопросах Торы и заповедей и прежде всего в воспитании на основе святости.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном и хорошей печати.

М. Шнеерсон

№7035

1

С Б-жьей помощью, 4 Тишрея 5720 года.
Бруклин.

Благословение и мир!

В ответ на письмо от 26 Элула, в котором она задает несколько вопросов, хочу ответить по крайней мере кратко.

1) Общее поведение еврея и еврейки должно быть именно приятными и мирными путями, что является путем Торы (от слова «обучение»), как сказано «Пути ее — пути приятные, и все стези ее — мир».

2) Понятно, что ученик и ученица должны слушаться преподавателей, как это объясняется во многих местах, среди которых «Шулхан Арух», «Законы уважения учителя».

3) Это правильно то, что она пишет о порядке молитвы АРИ, который составил свой порядок собрав его из различных источников так, чтобы это подходило для всех. И объясняется в книге «Ликутей Амарим» Мезричского Магида, что он был учителем авторов книг «Сефер афлаа» и «Микне», выдающихся ученых, книги которых изучают во всех йешивах.

4) Молящийся в синагоге, где принят другой порядок молитвы, может сам молиться по своему порядку. И в этом нет вообще никаких опасений [разумеется если этот человек не ведет общественную молитву], но в соответствии с вышесказанным нужно это делать мягким поведением и без выпячивания.

Примечание:
1 См. также следующее письмо.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

23.01.2009 | 3015 | (0)

…То, что Вы пишите по вопросу, что грехи станут как заслугами, то см. объяснение этой идеи в книге «Тания», в конце гл. 7.

Что касается вопроса об уделе в Торе и заповедях грешника, см. «Законы изучения Торы» Алтер Ребе гл., п. 3.

И еще я хочу заметить в особенности касательно окончания Вашего письма, где сказано, что мы удостоились увидеть начало Освобождения. Не дай Б-г говорить подобные вещи и тем более печатать их, что якобы нынешняя ситуация в Святой Земле в вопросах еврейства — это знаки начала Освобождения. И болит сердце продолжать обсуждать это, в особенности оттого, что Вы известны многим. И да будет желание Всевышнего, чтобы в ближайшем будущем мы удостоимся выйти из полной темноты, когда мрак принимают за свет и наоборот. И праведный Мошиах освободит нас в числе всех евреев как за пределами Израиля, так и в Святой Земле, да будет она отстроена, из горького изгнания и приведет полное и истинное Освобождение.

№1226

*

…Рассказывал мой тесть и учитель: «Как-то на следующий день после Йом-Кипур я зашел к своему отцу и спросил его: „А что теперь?“

И ответил он: „Сейчас1 в особенности2 необходимо делать ‘тшуву’ (раскаяние)“».

И вот, от Йом-Кипура до (праздника) Суккот (это) радостные дни3 и тем более сами дни Суккот.

И отсюда дополнительное доказательство того, что всякая работа Всевышнему должна производиться в радости4 и также даже работа «тшува», хотя на первый взгляд она приводит к горечи и т.п.

И наоборот, внимательно раздумывая об идее «тшувы»5, что нет…

Примечания:
1 Следует заметить из комментаторов Мишны «Критот» 6:3. «Шаарей тшува» к разделу Шулхан Арух «Орах хаим» 1:10 и в книгах приведенных там. И нет тут места.
2 В особенности — нужно объяснить на основании сказанного во многих местах, когда мы говорим «прости нас» после размышления над «Псукей де-зимра», благословениями перед «Шма» и «Шма» (дополнения к книге «Тора ор», глава «Ки тиса» и др.).
3 МААРИЛЬ, приведено в последних законоучителях… 5624.
4 См. РАМБАМ в конце законов о лулаве.
5 Известен спор насчет мнений, что у потомков Ноя нет понятия «тшува».
* Напечатано в «Сефер маамарим»» 5709 стр. 42. «Ликутей Сихот» том 14, стр. 400.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

4

09.01.2008 | 5262 | (0)

№2624

1

С Б-жьей помощью, первого дня новомесячья Ияра, 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на письмо, в котором он сообщает о том, что их сыну Йосеф-Ицхаку исполнилось три года 23 Нисана.

И хотя можно найти разрешение2 чтобы провести церемонию стрижка в дни, когда отсчитывают Омер, тем более, что это разрешили делать в «холь амоэд» (см. Шаарей Тшува, Орах Хаим пар. 531) (все-таки в соответствии со сказанным в «При Эц а-Хаим» в объяснении о стрижке в дни «Сфират а-Омер»), на мой взгляд лучше сделать стрижку в Лаг ба-Омер. Тем более, что еврейский обычай стричь трехлетних детей именно в этом день. И Всевышний даст вам успех, чтобы вы с вашей женой воспитывали бы детей к Торе, свадьбе и к добрым делам со способностью широкого восприятия.

С благословением.

№2625

3

С Б-жьей помощью, 2 ияра 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на ваше письмо4, где вы спрашиваете о трудности понимания письма моего тестя и учителя, Ребе… напечатанное в хабадском журнале.

У меня были сомнения, стоит ли отвечать на ваше письмо, так как кроме возражений против моего тестя и учителя я не нашел ничего о вашем познании в учении…

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 7, стр. 349 и дополнено по копии из секретариата.
2 См. также выше, том 8 письма №2539, 2586. Далее, письмо №2671.
3 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 10, стр. 264 и отредактировано по копии из секретариата.
4 Его «Святые послания» том 10, письмо №3438.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.