Игрот Кодеш. Том 17, стр. 11

Просмотров: 185 | Комментарии (0)
И перед приближающимся праздником Песах я завершу письмо благословением кошерного и веселого праздника Вам и всей семье.

С уважением и праздничным благословением.

№6157

С Б-жьей помощью, 4 Нисана, 5718 года
Бруклин.

Благословение и мир!

После очень долгого перерыва было получено Ваше письмо от 2 Нисана, из которого также не очень понятна причина того, что в течение всего этого времени не сообщили о своем устройстве в…

Что касается того, что Вы пишете о своем окружении в нынешнем месте, насколько оно не похоже на окружение в Монреале — конечно, нет необходимости объяснять подробно о том, что это само должно пробуждать тех, кто знает о ценности Торы и заповедей и находится в месте, где есть большой недостаток, как Вы пишете, в духовном смысле, заниматься со всеми силами и энергией, чтобы сделать все, что только возможно, для изменения этой ситуации, а со временем достигнуть также и другого края. И кто знает, может быть в этом заключается основная идея того, что Ваша с мужем работа для заработка находится в… на данный момент. Это нужно для духовного заработка, который Вы получите там с помощью своих действий для улучшения духовной ситуации в…

И как известно письмо1 моего уважаемого тестя и учителя об этом, где он пишет от имени Ребе МААРАШа, что Всевышний может дать материальный заработок в любом месте и т.д. И ведь не может быть, чтобы находясь в… не могли бы действовать и в особенности, когда речь идет о тех людях, кто удостоился хасидского учения, его путей и обычаев, а также…

Примечание:
1 Его «Святые послания» том 7, письмо №1883. И см. также выше, том 5 письмо №1312. Том 9 письмо №2930.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

11

26.10.2017 | 184 | (0)

И перед приближающимся праздником Песах я завершу письмо благословением кошерного и веселого праздника Вам и всей семье.

С уважением и праздничным благословением.

№6157

С Б-жьей помощью, 4 Нисана, 5718 года
Бруклин.

Благословение и мир!

После очень долгого перерыва было получено Ваше письмо от 2 Нисана, из которого также не очень понятна причина того, что в течение всего этого времени не сообщили о своем устройстве в…

Что касается того, что Вы пишете о своем окружении в нынешнем месте, насколько оно не похоже на окружение в Монреале — конечно, нет необходимости объяснять подробно о том, что это само должно пробуждать тех, кто знает о ценности Торы и заповедей и находится в месте, где есть большой недостаток, как Вы пишете, в духовном смысле, заниматься со всеми силами и энергией, чтобы сделать все, что только возможно, для изменения этой ситуации, а со временем достигнуть также и другого края. И кто знает, может быть в этом заключается основная идея того, что Ваша с мужем работа для заработка находится в… на данный момент. Это нужно для духовного заработка, который Вы получите там с помощью своих действий для улучшения духовной ситуации в…

И как известно письмо1 моего уважаемого тестя и учителя об этом, где он пишет от имени Ребе МААРАШа, что Всевышний может дать материальный заработок в любом месте и т.д. И ведь не может быть, чтобы находясь в… не могли бы действовать и в особенности, когда речь идет о тех людях, кто удостоился хасидского учения, его путей и обычаев, а также…

Примечание:
1 Его «Святые послания» том 7, письмо №1883. И см. также выше, том 5 письмо №1312. Том 9 письмо №2930.

Свободный перевод с иврита и идиш: Ш. Лугов

11

21.11.2016 | 1616 | (0)

Также доказательство в конце этого пункта, ведь если так, то отменяется заповедь «Пред сединой вставай и т.д.», я не удостоился понять. Ведь по вашему объяснению заповедь уважать старца относится именно к тому, кто приобрел мудрость, но ведь это не заметно по внешнему виду. Только мы вынуждены сказать, что речь идет о тех, кто знаком с этим мудрецом и тогда также и смысл первого отрывка из Торы «Пред сединой вставай и т.д.» можно установить подобным образом.

Нельзя объяснить, так как не приводится доказательство, а только из простого смысла слов Торы. И простой смысл также таков, что речь идет о старце по годам. Но это не так, ведь рабби Йоси Галилеец («Кидушин» 32б), по мнению которого установили закон, считает, что старец из Торы это может быть и молодой человек, который очень мудрый, как он приходит к выводу в Тосафот со слова «Что…» (32б) — не так, как в комментарии РАШИ со слов «А рабби Йоси Галилеец» — и также автор этой Мишны спорит с рабби Йоси Галилейцем, но в любом случае здесь есть два мнения: старец по возрасту и также мудрый. И тогда также и по вашему мнению речь идет о знакомом этого мудреца. И тогда также и седины можно объяснить таким путем.

И с большим трудом можно сказать, что это доказательство соответствует простому смыслу, ведь о старце написано «и вставай», что означает проявление уважения. И это можно исполнить после того, как он подойдет к нему и спросит, мудрец ли он — см. трактат «Недарим» (62а): «Сказал Раба, что человек должен раскрыть свою личность в том месте, где о нем ничего не знают». И объяснил РОШ, что это нужно для того, чтобы не оказывали неуважения к его Торе и не были за это наказаны — но пред сединой вставай, когда человек находится на расстоянии двух метров. Тогда он должен быть заметен издали, а часто это возможно только в том случае, если у него есть борода.

И, может быть, можно сказать, что так как мудрец должен выделяться своей одеждой и походкой (РАМБАМ, «Законы об образе жизни», гл. 5), даже если человек не знаком с ним, он сразу поймет, что навстречу ему идет мудрец (см. трактат «Хулин» 91а, он показался ему мудрецом).

Замечание:

1) Нужно заметить по мнению тех, кто говорит («Сефер а-хасидим» п. 578 и респонсы «Бейт йода», раздел «Йорэ деа», п. 28; и не так, как в «Алахот ктанот» часть 1, п. 159, где пишет, что по его мнению не нужно вставать), что есть заповедь вставать также перед старым человеком. Этих книг у меня нет, чтобы посмотреть в них, так как меня удивляет, откуда нам разделять между бородой и старостью?

2) В «Книге заповедей» РАМБАМа написано, что заповедь №209 это повеление почитать мудрецов и вставать перед ними, чтобы выразить свое уважение. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: «Перед сединой вставай и уважай старца» и т.д. И старец включает не просто мужчину, хотя там он подробно пишет о деталях уважения мудрецов. Также в начале «Законов об изучении Торы» писал, что есть в общем два повеления: одно — учить Тору, а второе — уважать тех, кто учит ее и знает. И внутри там в 6:1 писал, что «каждого человека, сведущего в Торе, заповедано почитать и т.д.», но в 6:9 написал, что «перед явным стариком и т.д. необходимо вставать», но не упомянул, что это заповедь (и см. там в других местах. И в «Шулхан Арух», раздел «Йорэ деа» п. 244: «Заповедь из Торы вставать перед любым мудрецом и т.д. и также заповедь вставать перед старцем и т.д.». И см. РАМБАНа на Тору, гл. «Ваикра» 19:32). И следует, что основная заповедь из Торы — также по мнению рабби Йоси — относится именно к мудрецу (и нужно немного разобраться в отношении слов Талмуда о седине, что имеется в виду любая седина).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

06.01.2015 | 4877 | (0)

№1538

С Б-жьей помощью, 3 Ияра, 5712 года
Бруклин.

Мир и благословение!

С удовольствием я получил Ваше письмо от 26 Нисана, в котором пишете о тех, кого Вы пригласили на свои Пасхальные седеры, а также на седьмой день праздника Песах. И велика Ваша с женой заслуга в том, что Вы помогаете приближать сердца евреев и евреек ко Всевышнему. В особенности, когда речь идет о таких вещах, как приглашение на Пасхальный седер и т.д., хотя на первый взгляд это не связано с учебой, а сделанные мимоходом указания, но именно из-за этого материал усваивается гораздо лучше и производит большее впечатление. И хотя все это только поверхностно, но когда прибавляют во время действия или перед ним подходящее объяснение правильными словами, то тогда это поступает из вне внутрь и можно надеяться на большую пользу этого.

Также я был доволен тем, что Вы упоминаете в своем письме о работе в учебном заведении в Бостоне и я не вижу оснований для сомнения, выраженного в Вашем письме, насчет того, желательно ли это, ведь, несомненно, это желательно и нужно. А то, что Вы сомневаетесь в отношении того, на чем сосредоточиться, то я уже говорил несколько раз во время визита ко мне многих людей, что главное в нашей религии и нашей Торе это реальные практические действия. И как известно, что это также общая форма получения Торы, когда прежде всего сказали «Исполним», и только потом «Поймем». И я уже приводил аллегорию сейчас об этом, что во время пожара нет времени объяснять зрителям и даже тем, кто тушит пожар, каким образом работают пожарные машины и зачем нужно ставить их именно там и поворачивать именно туда. И этот закон справедлив для состояния еврейского народа сейчас, когда, как говорил мой тесть и учитель, Ребе что Всевышний уже сжег стены изгнания и нужно спасать еврейские души от этого пожара, чтобы все удостоились полного Освобождения в скором будущем. И если кто-то присутствует в это время, но при этом закрывает глаза и не желает видеть пожара или он сидит спокойно и ждет, пока ему не объяснят все детали пожара и все подробности устройства пожарных машин, каким образом они могут тушить огонь, то такой человек не принимает участие в реально опасной для жизни ситуации. И, с другой стороны, если человек сам принимает участие в тушении пожара, способствует и готовит его к последующему пониманию источника пожара, на каком принципе основаны пожарные машины и каким образом нужно тушить пожар.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

23.04.2014 | 1764 | (0)

№3388

С Б-жьей помощью, 5 Нисана, 5715 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку... р. Йосеф-Боруху1

Мир и благословение!

Вот, я уже давно получил Ваше письмо, но к моему удивлению с того момента и до сих пор я не получил от Вас никаких сообщений по поводу того, как Вы хорошо устроились как в материальном, так и в духовном смысле. И ведь мы находимся в дни между двумя освобождениями, и известен потрясающий комментарий РАШИ2 (и также я знал о Вашей любви к тексту РАШИ) в трактате «Таанит» 29а в конце, со слов «Когда начинается Адар», что «чудесные дни были для евреев — Пурим и Песах». И отсюда следует, что это одна и та же идея и наоборот, они названы по имени Адар, в который родился и взошел луч первого и последнего освободителя из Египта и «как в дни твоего исхода из Египта Я покажу вам чудеса» — во время будущего Освобождения. Ведь так как они исполнили то, что приняли до этого, в дни Пурима в месяц Адар, то само собой был отменен «протест против Торы»3 — объединение внутреннего аспекта еврейской души, которая всегда верила в Него. И как известно от МААРАЛа на основании того, что пишет РАМБАМ в «Законах о разводах» гл. 2 в конце, с внешним аспектом души — что является сосудом для раскрытия единства тайной части Торы с ее раскрытой частью, а также единства и раскрытия тайного аспекта Всевышнего с его раскрытым аспектом — что является идеей полного и истинного Освобождения, когда «все узнают Меня» от малого до великого («Врата веры» гл. 16 и далее).

С благословением кошерного и веселого праздника Песах,

М. Шнеерсон

Примечания:
1 Блюменфельд. Другие письма к нему — выше, том 7 письмо №1953, далее письма №3649, 3701.
2 См. также «Ликутей Сихот» том 16, стр. 344.
3 Когда еврейский народ получал Тору, Всевышний наклонил над ними гору Синай. После этого они могли выразить протест, что они не могут получать наказание за несоблюдение заповедей, так как их заставили принять Тору. Во время же праздника Пурим они начали выполнять то, что приняли. Прим.пер.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

08.04.2014 | 1082 | (0)

На мой взгляд, правильней будет, чтобы то время, которое нужно было потратить на учебу вождения, Вы будете использовать пока для воспитания своих детей к Торе, свадьбе и добрым делам, а также в укреплении идей женщин и девушек, а также еврейства вообще. И Всевышний поможет, чтобы все было успешно.

Секретарь: А. Квинт

№2255

С Б-жьей помощью, 6 Мар-Хешвана, 5714 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Дирекции Объединения Хасидов ХАБАДа в Святой Земле, да будет она отстроена, пусть пребудет с Вами Б-г

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Ваших писем от кануна праздника Суккот и от пятого полупраздничного дня Суккот…

Что касается учебных заведений сети, намерение и цель которых заключается во внедрении духа богобоязненности и воспитания, основанного на чистоте святости, насколько это возможно также и среди тех кругов, где на данный момент эти вещи отсутствуют и, поэтому, когда происходит завоевание на каждом шагу — это награда (хотя все еще это не вызывает удовольствия, так как это далеко от того, как должно быть), ведь нужно постараться поддерживать учебные заведения сети, по крайней мере в тех местах, где они были до сих пор… чтобы была возможность воспитывать учеников и учениц на основе Торы и богобоязненности. И нельзя оставлять их предоставленным самим себе, не дай Б-г, (и с помощью этого) в состоянии опасности основанного на ереси воспитания, не дай Б-г… И хорошо осмыслив важность идеи отделения зерен от плевел, что если не будете заниматься этим, то ученики попадут в руки людей, которые воспитывают против Торы и заповедей, не дай Б-г, то, несомненно, будете прилагать все усилия для работы также и в этом направлении. И в конце концов «желание Г-спода в руке его осуществится» преодолеть все помехи и преграды, чтобы воспитать богобоязненных учеников и учениц в учебных заведениях сети…

Наподобие уже заданного вопроса по поводу Вашего фонда взаимопомощи, который создан с помощью банка…

Свободный перевод с идиш и иврита: Шолем Лугов

11

30.11.2013 | 1587 | (0)

№8228

1

С Б-жьей помощью, новомесячье Мар-Хешван, 5722 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма.

И мы сейчас находимся после субботы, когда читали главу Торы «Берейшит». И на основании высказывания Алтер Ребе2 следует, что свет субботы «Берейшит» освещает все субботы года; и в его учении сказано от имени3 Баал-Шем-Това, который получил это от своего учителя… (Ахия а-Шилони), что все дни года получают [влияние] от субботы «Берейшит».

Да будет угодно, чтобы как в начале и открытии главы Торы и мира4 — «Берейшит»  [сказано] «да будет свет», также будет и в начале аспектов микрокосма — человека — как в делах, которые связаны с «небом и всем его воинством» (духовные аспекты), так и в делах, которые связаны с «землей и всем ее воинством» (материальные аспекты).

[Чтобы это был] свет по всем объяснениям, открытый и видимый свет.

И путь для привлечения всего сказанного здесь внизу и в раскрытии понятен из учения Баал-Шем-Това5, что данный свет (созданный в первый день [Творения]) был скрыт в Торе.

И ведь свойство этого света в том, что человек наблюдает и смотрит6 на него — от  [одного] конца мира до [другого его] конца…

Примечания:
1 Общее-личное. Было послано в разные дни от 28 Тишрея до 15 Мар-Хешвана. И напечатано в «Ликутей Сихот» том 2, стр. 658.
2 Выступление в субботу главы «Берейшит» 5705 года (книга «Маамарим» 5709 года, стр. 82).
3 Выступление 14 Тишрея 5710 года (книга «Маамарим» 5711 года, стр. 59).
4 См. «Берейшит раба» гл. 3 в начале: «Свет был создан прежде». И см. «Сефер а-Баир» 16.
5 См. «Кетер Шем-Тов» (6:4 [издательство «КЕАТ»: 11:1]): «Возразил Магид от имени Баал-Шем-Това и т.д.». И см. «Зоар хадаш» I 264а. «Зоар хадаш» на Рут 85б.
6 Трактат «Хагига» 12а.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

10.06.2013 | 1639 | (0)

...от имени всего еврейского народа. И дай Б-г, чтобы смогли сообщить добрые вести в вышесказанном, и нет блага, а только путь Торы, о которой сказано «Потому что Я преподал вам доброе учение», что она была дана в субботу, а перед этим начали соблюдать субботу, которая была дана перед этим в Маре1 (а не в приятности), но тем не менее они приняли это на себя с любовью, как это объясняют первые законоучителя и авторитеты.

С пожеланиями на то, что эти короткие сроки окажут свое действие и с настоящего времени найдете заработок для себя и своей семьи, чтобы это было только по Торе, кошерным образом и с достоинством.

С благословением подписи и благоприятного запечатывания Вашей записи в Книгу жизни,
от имени Ребе ШЛИТА
секретарь

№7041

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея, 5720 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на ваше письмо от 28-го месяца милосердия.

В благоприятный час по Вашей просьбе, когда я буду на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе… я упомяну всех тех, о ком Вы просите для исполнения их просьб.

Что касается вопроса от имени Вашего свояка, что так как он живет в таком месте, жители которого ведут себя не так, как следует и т.д., нужно ли ему поменять место жительства на более религиозное окружение, хоть для этого потребуется одолжить много денег.

Согласно словам наших учителей (трактат «Авот» 6:9) и постановлению РАМБАМа в «Законах об образе жизни» в начале главы 6 понятно, что нужно постараться со всеми возможностями, чтобы жить в окружении религиозных людей, обладающих страхом перед Б-гом и соблюдающих Тору и заповеди как следует. И, несомненно, Вы сможете заплатить эти деньги, которые одолжите на подходящих условиях и Всевышний даст Вам успех.

С благословением на добрые вести и на подпись и благоприятное запечатывание Вашей записи в Книгу жизни,
От имени Ребе ШЛИТА

Примечание:
1 Переводится как «горечь» (При. пер.)

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

02.05.2013 | 1314 | (0)

…это может рассматриваться как одобрение. И еще, это также является брешью в поведении круга, в котором Вы находитесь. И ведь Всевышний, обеспечивающий людей всем необходимым, до сих пор обеспечивал Вас работой. И несомненно в будущем году найдет Вам работу по милости, любви и милосердию. И хотя в это время работа в области воспитания на основах святости является очень важной вещью, но еще придет время, когда можно будет устроить это таким образом, чтобы не было никаких вопросов.

С благословением хорошей завершающей подписи.

№6513

С Б-жьей помощью, 7 Тишрея, 5719 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Подтверждаем получение Вашего письма от кануна Рош а-Шана.

И несомненно нет необходимости подчеркивать, что все противоположные радости и хорошему настроению мысли приходят не от доброго начала, как объясняется подробно во многих местах, среди которых также святая книга «Тания», в конце которой это отмечается в списке тем. И как сказал РАМБАМ в конце «Законов о лулаве», то понятно, что даже идеи раскаяния должны быть в радости и хорошем настроении. И как сказано там об одной важной вещи в служении Всевышнему и это не просто улучшение заповеди, а как пишет РАМБАМ: «большое служение». И нет необходимости продолжать объяснять такую простую вещь.

Прилагается чек из одной из касс моего тестя и учителя, Ребе — главы еврейского народа и нужно вложить эти деньги в один Ваш бизнес и хорошо бы в два из них. И Всевышний исполнит слова наших учителей (трактат «Бава батра» 15б): «Каждый, кто берет монету у Йова благословляется», что сказано о нем «человек непорочный и справедливый и т.д.» и все эти вещи относятся к моему тестю и учителю, Ребе. И умный поймет.

Вашу просьбу о благословении (ПАН) я прочитаю в благоприятный час на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе... И Всевышний поможет, чтобы в ближайшем будущем Вы сообщили добрые вести обо всем вышесказанном в открытом виде, а главное — с радостью и хорошим настроением.

С благословением хорошей завершающей подписи.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

21.04.2013 | 972 | (0)

№2629

С Б-жьей помощью, 4 Ияра, 5714 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Ицхаку1 коэну

Мир и благословение!

С удовольствием я получил Ваше письмо от 8-го дня отсчета Омера, в котором пишете о хасидском застолье в праздник Песах и содержание своей речи там. И да будет угодно Всевышнему, чтобы на долгие годы Вы продолжали бы влиять на свое окружение, привлекая их сердца к Торе и заповедям, а также к источнику света в Торе — внутренней части Торы. И понятно, что это прибавляет также во внутренней энергии в материальном смысле, ведь у еврея материальность и духовность объединены. И тогда увеличится также и внешние жизненные силы. И так как жена — как тело, то это прибавит дополнительное здоровье также и для жены и Всевышний даст успех, чтобы сообщили добрые вести орт

Несомненно, Вы также получаете брошюры по свой просьбе и несомненно не будете жадничать и держать их у себя, а сообщать им содержание этих брошюр.

С благословением на долгую жизнь, чтобы прибавляли энергии в поднятии знамя традиционного еврейства в добром здравии и расширенном сознании.

№2630

С Б-жьей помощью, 4 Ияра, 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…И вот, нужно заметить, что так как есть несколько жалоб от преподавателей и преподавательниц, то стоило бы подумать о предложении, чтобы в директорат вошел представитель преподавателей, по крайней мере в качестве советника в вопросах, связанных с преподавателями. И буду ждать добрых вестей во всем вышесказанном.

С благословением.

Примечание:
1 Губерман. Другое письмо к нему — выше, том 6 письмо №1732.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

22.01.2013 | 1501 | (0)

Есть известное хасидское объяснение, уточняющее высказывание наших учителей, что если человек собирался выполнить заповедь, но не смог не по своей вине, то Тора засчитывает ему, как будто он выполнил эту заповедь (трактат «Брахот» 6а), что в таком случае есть дополнительное достоинство.

Когда человек выполняет заповеди, может быть иногда он примешивает что-то свое личное, но в любом случае, Тора засчитывает ему, как будто он выполнил эту заповедь. Смысл этого в том, что это было сделано по Торе в совершенстве, как это понятно.

И заслуга благотворительности («цдака»), которую Вы делает вместе со своей женой, защитит Вас и исполнятся все Ваши желания, о которых Вы мечтаете.

С благословением на добрые вести.

М. Шнеерсон

№7457

1

С Б-жьей помощью, 29 Тишрея, 5721 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…И в соответствии с издавна принятом в Любавичах провозглашением2 в конце Симхат Тора — вот сейчас начинается порядок — «А Яаков пошел своим путем». И ведь почти несомненно, что в это провозглашение включено намерение также о завершении этого: «И встретились ему ангелы Всевышнего» (и как сказали наши учителя в Танхума в конце главы «Мишпатим». «Зоар» III 289а. См. там).

И нужно отметить, что в мидраше Танхума,

Который по отношению к книге «Зоар»* является открытой частью Торы, и в особенности согласно связи мидраша Танхума с изучаемым мидрашем, который соответствует своему имени — изучению законов.

Примечания:
* См. «Ликутей Тора», глава «Ваикра» (5:4). «Законы об изучении Торы» Алтер Ребе в начале гл. 2.
1 Похожее письмо было отправлено многим людям и напечатано в «Ликутей Сихот» том 9, стр. 398 по письму, отправленному 23 Мар-Хешвана.
2 См. выше, том 18 письмо №6539 и в примечаниях к нему. Далее, письмо №7479.

Свободный перевод с идиш и иврита: Шолем Лугов

11

24.09.2012 | 1192 | (0)

№4282

1

С Б-жьей помощью, 4 Ияра 5716 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Йехиэль-Михл-Йеуда-Лейбу2

Мир и благословение!

Мне было приятно прочесть Ваше письмо о раздаче «сохраненной» мацы, хотя немного удивительно то, что не раздали немного большее количество. И хотя по внутреннему смыслу количество в таких делах не очень влияет, особенно в связанных с праздником Песах вещами, что хорошее качество превосходит и т.д. когда квасного есть даже совсем немного. И отсюда понятно, что даже немного хорошего приносит пользу. Тем не менее, относительно проведения совместных праздничных трапез, достаточное количество это по крайней мере, как оливка и в частности, когда получающий еще не знает о не зависящем от количества качестве.

Удивительно то, что Вы пишете, что так как сейчас перерыв между учебой в йешивах, то поэтому уменьшилось количество участников на уроке по хасидизму, ведь наоборот, в то время, когда есть перерыв между учебой, они свободны больше в своих возможностях увеличить уроки или если они находятся на прежнем месте, или в том месте, куда они едут, посредством того, что связывают их с подходящими людьми. И ведь как даже немного в эти дни влияет очень сильно, что это так в материальном смысле оттого, что так оно в духовном смысле. И поэтому понятно, насколько сильно это влияет, то есть когда они проведут дни праздника Песах в учебе, укрепляющей силу веры. И хотя, на первый взгляд, это не актуально сейчас, тем не менее, есть на счет этого время от времени в особые дни и т.д. и эти вещи могут служить уроком также и тогда, даже перед приближающимся праздником Песах.

Несомненно, Вы энергично готовитесь к приближающемуся дню Лаг ба-Омер использовать его максимально и пробуждаете любавичских хасидов в какой-то мере принять участие в связанных с этим расходах.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном.

Несомненно, Вы продолжаете и прибавляете в деятельности в рамках организации женщин и девушек ХАБАДа.

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 12, стр. 157 и дополнено по копии из секретариата.
2 Залманов, Бней-Брак. Другие письма к нему — выше, том 12 письмо №3931 и в примечаниях к нему. Далее, письма №4483, 4573.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

23.10.2011 | 3924 | (0)

…чтобы эти Ваши действия привлекли бы дополнительное благословение и успех в поисках жены, чтобы Вы построили настоящий еврейский дом.

С благословением с праздником нашей радости, во множественном числе, и приводится в книгах, что это «Да возрадуются евреи Создателю своему и да возрадуется Создатель своим действиям», когда объединяются с помощью Торы и как объясняется в книге «Зоар» III 73а, что есть три уровня: евреи, Тора и Всевышний, см. там.

№2975

1

[13 Тишрея 5715 года]

В ответ на Ваше письмо о книге «Сефер а-тхуна» рабби Хаима Виталя, она находится в библиотеке и Вы можете поговорить с раввином… и просмотреть ее, как Вы просили.

И нужно обратить внимание, что на данный момент я не нашел упоминания о ней в книгах по хасидизму. И так как в моем экземпляре отсутствует титульный лист, то я не знаю также кто выпустил ее в свет и все связанные с этим детали.

2. Вы заметили о сомнении, вызывает ли действие руки ребенка при идолопоклонстве и ограничиваете тип доказательств этого, что это именно в том же аспекте, а не в другом (и удивительно это ограничение, так как не находим его в обсуждении закона Торы).

Вот, сейчас нет достаточно времени искать в книгах, но тем не менее нужно привести несколько причин о том, что нет разницы между действием руки человека, будь он маленьким или взрослым. И это: 1. По Вашей просьбе — упомянутой выше по вопросу идолопоклонства — то в нескольких местах (трактат «Авода зара» 46а и еще) приводятся вместе две вещи, это прикрепленное к земле и животные, которые не запрещены, а только посредством действия руки человека. И приводится пример шхиты животного и действие руки человека с прикрепленным к земле. И как в шхите это просто, что также шхита ребенком делает пригодным животное для запрета идолопоклонства. И даже при меньшем количестве знаков, так как это часть шхиты, делающей его пригодным для еды. И такой же закон относительно прикрепленного к земле. 2. Как говорилось — что идея прикрепленной вещи в том, что так она была создана, поэтому есть мнение о камнях горы, которые были ослаблены даже природными силами, что они также становятся запрещенными, так как изменились с начала своего творения. И не нужно прибавлять споров и говорить, что вещь о которой спорят, принимает во внимание даже действие ребенка. 3. Простота и ясность этой темы доказывает, что хватание рукой человека это аспект действия, а не намерения и ведь у ребенка есть рука…

Примечание:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 14, стр. 252.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

12.08.2010 | 3145 | (0)

№1878

С Б-жьей помощью, первый день новомесячья Мар-Хешвана 5713 года
Бруклин.

Раввину…и общественному деятелю… р. Йосефу1

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от 27 Тишрея, несомненно уже получили подтверждение получения, а также письмо от фонда на «довольствие» («маамад») и известно высказывание мудрецов: «Вино хозяина, но благодарят официанта».

Вы заканчиваете письмо сообщением, что стараетесь устроить один раз в неделю один час для занятий религиозным воспитанием для маленьких детей и несомненно напишете об этом подробнее. И видимо, что это наподобие часа для изучения религии – урок по изучению религии - который проводят здесь в соответствии с законом страны. И тогда возможно стоит связаться с р. Яаков-Йеудой Эхтом, который хорошо разбирается в этом вопросе много лет. Несомненно Вы видели издания «Центра по вопросам воспитания» предназначенные для изучения в этот час и прилагается одна брошюра 9всего вышло в свет 24 брошюры) и Всевышний даст Вам успех в небесной работе по приближению сердец евреев ко Всевышнему.

С благословением на хорошее здоровье.

№1879

2

С Б-жьей помощью, первый день новомесячья Мар-Хешвана 5713 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…И вот, знайте, что видимо некоторые хасиды ошибаются и объясняют мое мнение против переезда из Франции так, что якобы мое намерение состоит в извлечении пользы для существования учебных заведений…

Примечания:
1 Флайер. Другие письма к нему — выше, том 6 письмо №1570 и в примечаниях к нему. Здесь, письмо №1951.
2 См. выше, том 6 письма №1564, 1769. Здесь письма №2071, 2120.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

25.01.2010 | 1962 | (0)

…оказывает уважение моему тестю и учителю, Ребе ШЛИТА, собрать сообщения1 о старых хасидах. И несомненно со временем будет и в этом заслуга для многих2.

С приветом всей компании….

Рав Менахем Шнеерсон

Как мне кажется, в дни ареста моего тестя и учителя Ребе ШЛИТА в Петербурге, он был одним из тех, кому Ребе дал спрятать рукописи?

№415

3

С Б-жьей помощью, 20 Мар-Хешвана 5709 года

Уважаемому… р. Д.4

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от новомесячья и 7 Мар-Хешвана:

1. «Ликутей Тора» я еще не получил. Я спросил р. Б.Г.5 который сказал мне, что получил только один экземпляр для себя. В эти дни были получены 25 молитвенников. Если бы были получены «Шаарей ора» раньше Хануки и «Ликутей Тора» перед главой «Бешалах» — это было бы вовремя.

2. Удивительно, что не послали через тех, кто поехал в местечко Неменов6, по крайней мере часть книг и ведь оттуда часто ездят сюда.

3. Что касается получения разрешения ввоза книг сюда — адвокат хочет знать от какого отделения получили разрешение те, кто уже послал книги — из отделения таможни или госдепартамента. И прошу Вас сообщить. И если сможете достать фотографии разрешения, то это будет отлично.

Примечания:
1 См. «Игрот Кодеш» Ребе РАЯЦ том 10, письмо №3365 и в примечаниях к нему.
2 Посредством печати. Его рассказы были напечатаны в книге «Лишма озен» в 5723 году.
3 С копии письма.
4 Бровман, который занимался печатанием книг по поручению изд. «Кеат» в Германии. Другие письма к нему — см. том 2, письмо №279 и в примечаниях к нему. Письма №№435,456,480.
5 Рав Биньямин Городецкий, директор отделения для помощи беженцам из Европы.
6 В Париже.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

04.10.2008 | 2896 | (0)

№4757

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея 5717 года

Бруклин.

Мир и благословение!

…То, что Вы пишите по поводу мыслей Вашей супруги, чтобы она была здорова, и ее волнениях об исполнении желаний к добру (о рождении детей, прим. пер.), то уже известно правило: чем меньше об этом думать, тем больше это поможет. И пусть Всевышний даст успех, чтобы сообщили добрые вести по этому вопросу.

С благословением хорошей печати в новом году.

№4758

С Б-жьей помощью, 7 Тишрея 5717 года

Бруклин.

Раввину Моше (Порушу, Иерусалим)

Мир и благословение!

Мне было приятно получить Ваше письмо со вложенным в него (пожертвованием, прим. пер.) как продолжение к привету, который я получаю время от времени от хасидов Хабада в Земле Израиля встречающихся в Вами, которые сообщают о Ваших действиях. И да будет так, что в конце концов удостоится наше поколение использовать время, способности и силы не на войну со злом, а на защиту добра. Хотя к большому сожалению ситуация сейчас такова, как пишут мудрецы о времени предшествующему приходу Мошиаха: нет дня, когда не происходит что-то плохое… И я уже говорил, что как и вся Тора, это изречение мудрецов является указанием на мысли, речь и действие и это указание в том, что каждый день надо увеличивать благословение. И нельзя считать достаточным то, что было вчера, ведь Всевышний создал «одно против другого» (добро и зло, прим. пер.). И известно, что благословение, добро и жизнь, это Тора и заповеди…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

19.08.2008 | 1687 | (0)

И даже если это все не поможет, то несомненно это будет как защита на будущее.

Несомненно вы готовите программу чтобы правильно использовать приближающиеся благоприятные дни не жалея средств на это. И да будет вам успех.

С благословением хорошей подписи.

№5787

С Б-жьей помощью, 8 Тишрея 5718 года

Бруклин.

Мир и благословение!

…Так как мы находимся в дни, когда происходит скрепление печатью в книгу жизни на следующий год, и как сказали мудрецы, что все идет по окончательному приговору, то будет воля Всевышнего, чтобы была хорошая подпись в открытом виде, в материальной и духовной области. И чтобы с радостью и сердечной добротой Вы использовали свои таланты для возвышения еврейства в котором навсегда содержится сила для мира. И так как вы связаны с этим и поглощены этим, то об этом сказано «Превечный восседает». И посредством выполнения указания приближаться ко Всевышнему так же «как и Он добр, мы должны быть добры», наступит результат, как сказано «А вы прилепитесь к Всевышнему… и будете все жить сегодня».

Также отвечаю по поводу внутренней идеи в письме: все причины отсутствия душевного спокойствия… связаны со времени. И в большинстве своем, это очень маленькая часть по сравнению со всей человеческой жизнью на земле. И это ничто по сравнению с вечностью дел человека связанные с вечным. И еще более по сравнению с тем, что выше границ времени. Как говорил Магид, что время — это тоже творение.

С уважением и благословением на добрые вести во всем вышесказанном и хорошей подписи и скрепления печатью.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

10.02.2008 | 2081 | (0)

№1232

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5712 года
Бруклин

Мир и благословение!

Отвечаю на ваше письме, в котором вы спрашиваете следующее: если врачи говорят, что существует опасность для вашей жены забеременеть, то можно ли ей пользоваться тампоном1 и т.п.

Уже обсуждали этот вопрос мудрецы прежних поколений и нашего времени, и главы ХАБАДа разрешают это. См. сборник вопросов и ответов Цемах-Цедека «Эвен а-эзер» гл. 9. Также есть в рукописях его сына рабби Исроэль-Ноаха ответ об этом. Также я слышал о том, что такое указание давал мой тесть, Ребе (не так, как высказывались раввины Венгрии).

Буду ожидать добрых вестей об улучшении вашего здоровья и здоровья вашей супруги, а так же всех ваших детей.

С благословением на хорошее здоровье для каждого из вас.

№1233

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5712 года
Бруклин

Раву Исраэль-Йеуде2

Мир и благословение

Отвечаю на ваше сообщение о первой стрижке («опшернеш») вашего сына Шолом-Довбера, чтобы он был здоров. Из-за вещей связанных с месяцем Тишрей у меня не было времени ответить вам до сих пор.

Я хочу дать вам благословение, чтобы вырастили его к Торе, свадьбе и добрым делам в достатке.

Примечания:
1 См. также выше, том 4 письмо №1222 и в примечаниях к нему. Здесь, письмо №1411.
2 Левину.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

11

25.01.2008 | 1975 | (0)

№7763

1

26 Адара 5701 года

Ницца, 25 марта 1941 года

По рассчету, Вы получите это письмо к Пасхе и шлю свои самые наилучшие пожелания веселой и спокойной Пасхы во всех отношениях каждому в отдельности. Будьте счастливы, всего хорошего.

Ваш
Мендель.

Примечания:
1 С письма на полях письма рабанит к родителям (напечатано в книге «Дни короля» том 1, стр. 532.
Письмо написано по-русски (Прим.сост.).

Письмо написано по-русски
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.