Суккот — праздник кущей

12.09.2003 | 27694 | | (2)
Суккот — праздник кущей

Праздник Суккот наполнен запахом листвы и свежесрезанных веток, ароматами мирты и этрога. В дни Суккот еврейские города или районы, где живут евреи, вдруг превращаются в зеленый сад от появления множества шалашей, украшенных яркой зеленью. В этих шалашах, называемых сукка («шалаш» на иврит), живут и пируют и славят Всевышнего все семь дней праздника. А вечерами, когда обитатели шалаша зажигают ночные огни, отчетливо видимые сквозь крыши легких построек, на еврейских улицах словно вспыхивают тысячи холодных костров. И он самый веселый из еврейских праздников, о чем упоминается в Торе, когда предписано: «И веселись в праздник твой». Если Песах — время нашего освобождения, а Шавуот — дарования Торы, — то Суккот — это праздник радости нашей, чистой радости во славу Создателя. Он наступает через четыре дня после Йом Кипур, вслед за благоговейными и величественными Трепетными днями.

«Над нами всеми суд в Рош а-Шана, а приговор выносится в Судный день». Уверенные, что Он простил нас, «вписал и запечатал» в счастливый год, и благодарные Ему — мы вступаем в Суккот, полный веселья и радости, украшенный зеленью и своеобразными Мицвот. В Торе сказано: «В пятнадцатый день седьмого месяца (Тишрей), когда Вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Всевышнего семь дней: в день первый покой и в день восьмой покой. И возьмите себе в первый день плод дерева красивого (этрог), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и веселитесь перед Б-гом, Всесильным вашим, семь дней. И празднуйте этот праздник Всевышнему семь дней в году: (это) устав вечный в поколения ваши; в седьмой месяц празднуйте его. В сукке живите семь дней… дабы знали поколения ваши, что в сукке поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли египетской…»

Сорок лет провели в них наши далекие предки, продвигаясь к Обетованной Земле. Их не беспокоила прочность крыши над головой, им сопутствовали защитные «облака славы», и в трудную минуту они полагались на поддержку Всевышнего. Но, обретя свою Землю и поселившись в прочных, надежных домах, они ежегодно уходили на семь дней под кровлю временных хижин. Эта заповедь навсегда осталась нашей благодарностью Б-гу и памятью об Исходе из Египта. Однако мы не селимся в шалашах на Песах, в пору нашего Исхода, ибо весной — обычное для всех народов время перебираться на летние дачи, и смысл нашего переселения не был бы очевиден. Мы делаем это осенью, в пору дождей и ненастья, подчеркивая тем самым, что цель нашей жизни в шалаше — лишь исполнение заповеди Всевышнего. Сегодня, переходя из удобных домов в неблагоустроенные шалаши, мы делаем это исключительно в память об избавлении народа от рабства и славим тем самым чудо Его и святое Его провидение.

Есть и другое название у Суккот — праздник уборки урожая. Он всегда выпадает на осень, на пору окончания летней страды, когда урожай полей, садов и виноградников стекается в амбары и на склады. Что может быть радостнее для земледельца зрелища обильных плодов его труда! Однако при виде щедрого изобилия он способен возгордиться: «Все это принесли мое умение и сила!» И, позабыв о Б-ге, о духовных ценностях, кичливо вообразить, что цель его жизни — накопление богатства.

В своей бесконечной мудрости Б-г повелел именно в это время — время осеннего изобилия — переселяться в скромные шалаши. В предписании Торы жить в них семь дней содержится глубокий нравственный смысл: выйди из постоянного жилища, человек, «дабы сердце твое не возносилось», и не думай — «это сила моя и крепость руки моей доставили мне богатство». Именно в дни личной радости вспомни, как предки твои кочевали в Синайской пустыне, и поверь: даже в этом хрупком убежище Б-г защитит тебя и пошлет процветание.

А если усилия человека были напрасны, и земля обделила его урожаем, тем более может обрести он надежду и силу в шалаше, вспоминая, как Б-г на протяжении сорока лет поддерживал евреев в пустыне.

Сказано в Торе: «В шалаше живите семь дней», в каких жили наши предки после освобождения. Также и на восьмой день — во время праздника Шмини-Ацерет — мы ликуем и веселимся во имя Его. И радуемся и танцуем в день девятый — Симхат Тора (веселые с Торой).

Даже в молитвах не называется Суккот иначе, как «зман симхатейну» — время нашей радости. Пишет Рамбам: «Радость, которую испытывает человек при исполнении заповеди Б-га из любви к Б-гу, есть великое служение. И нет большего величия и чести, чем веселиться во имя Всевышнего».

Законы и обычаи праздника

Суккот — самый веселый праздник, «время нашей радости», продолжается семь дней. На третий день (в Израиле — на второй) начинаются «будни праздника» — полупраздничные дни, называемые Холь а-Моэд. На восьмой день — праздник Шмини Ацерет, на девятый — Симхат Тора.

В канун Суккот стремятся давать как можно больше денег на благотворительные цели — цдака.

Накануне праздника, а лучше заранее, следует позаботиться о необходимом для исполнения заповедей Суккот: приобрести лулав и этрог и построить шалаш. Желательно приступать к постройке сразу после Йом Кипур: «Если нужно исполнить заповедь, — говорят мудрецы, — не откладывай!»

Сукка

В Торе заповедано: «В шалаше живите семь дней» (а пределами Израиля — восемь). Это означает, что на протяжении семи дней мы должны жить (т.е. есть и пить) только в шалаше.

Постройка шалаша 
Постройка шалаша 

Для изготовления шалаша выбирают красивое безветренное место под открытым небом: во дворе, на крыльце, на балконе, даже на крыше. Но над шалашом не должны нависать чужая кровля, дерево или другой балкон. Во многих городах дети соревнуются — кто построит самый красивый шалаш. И победитель получает приз.

Для стенок шалаша годится любой строительный материал: доски, фанера, шифер и пр. Но крышей может быть только настил из растений: еловых веток, камыша, бамбука... «Схах» (настил) — это основа заповеди «сукка». Другие подробности постройки шалаша (его размеры, форма, допускаемые и запретные материалы) следует узнать у раввина. Если по какой-то причине шалаш не был изготовлен перед праздником или случайно разрушено, например, порывом ветра, его можно построить или восстановить после первых двух дней Суккот.

Постройка сукки в 770 
Постройка сукки в 770 

Всю неделю праздника помещение шалаша становится как бы вместилищем заповеди. Поэтому сюда нельзя входить в грязном или вносить испачканное, нельзя до окончания Симхат Тора использовать для чего-либо доски шалаша, а после праздника, когда хижину наконец разбирают, — нельзя наступать на материалы постройки, либо применять их для неблаговидных целей.

По закону на протяжении семи дней запрещается есть и пить вне шалаша. Это не относится к воде, хотя желательно и жажду утолять только в шалаше. Трапезы первого и второго вечера — это особая заповедь. Даже если человека постигло — не дай Б-г! — тяжелое несчастье или он болен, тем не менее он обязан во время первых двух ночей съесть хотя бы маленький кусок хлеба в шалаше. То же самое относится к непогоде. Если идет сильный дождь, способный испортить еду, и нет надежды на его скорое прекращение, мы не обязаны есть в шалаше и можем ограничиться кусочком хлеба, заменяющим трапезу. Проливной дождь в остальные (начиная с третьего) дни праздника освобождает от обязанности есть в шалаше. (Тем не менее, обычай ХАБАДа даже в дождь есть в шалаше).

Вечером первого дня, после молитвы в синагоге, заходят в шалаш для праздничного ужина и произносят кидуш над бокалом вина. Вслед за этим говорят благословение «Лейшейв Басуко»: Борух Ато А-дой-ной Э-лой-эйну Мэлэх Оойлом Ашэр Кидшону Бемицвойсов Вцивону Лэйшэйв Басуко.

Перевод: Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Властелин вселенной, освятивший нас своими заповедями и указавший нам пребывать в шалаше.

Затем омывают руки и произносят благословение над хлебом. Весь год по традиции первый кусочек хлеба окунают в соль. В Суккот, как и на Рош а-Шана, его макают в мед. Всякий раз, когда мы едим в шалаше, вслед за благословением «Амойци» (на хлеб) или «Мезойнойс» (на торт или печенье) следует добавлять благословение «Лейшейв Басуко». Но его не произносят на восьмой день — в Шмини-Ацерет.

Заповедь «сукка» не распространяется на женщин, и они не обязаны есть в шалаше. Но женщины, пожелавшие исполнить эту заповедь наравне с мужчинами, имеют на это право и произносят те же благословения.

Зажигание праздничных свечей

По обычаю праздничные и субботние свечи зажигают в шалаше, но если шалаш плохо защищен от ветра, свечи зажигают дома. Перед зажиганием произносят благословение о свечах праздника и благодарственное благословение Шеэхэйону:

Борух Aто А-дой-ной Э-лой-эйну Мелех Оойлом Ашэр Кидшону Бемицвойсов Вецивону Леадлик Нэйр Шэл Йойм Тойв.

Борух Aто А-дай-ной Э-лой-эйну Мэлэх Оойлом Шеэхэйону Векиймону Веигийону Лизман Азэ.

Перевод:

Благословен Tы, Б-г, Всесильный наш, Властелин вселенной, освятивший нас Своими заповедями и указавший нам зажигать праздпичные свечи.

Благословен Tы, Б-г, Всесильный наш, Властелин вселенной, сохранивший нас в живых, обеспечивший наше существование и доведший нас до сего времени.

Если первый день Суккот (или первый из двух последних дней Суккот) совпадает с субботой, мы говорим в пятницу вечером вместо первого благословения:

Борух Aто А-дой-ной Э-лой-эйну Мелех Оойлом Ашэр Кидшону Бемицвойсов Вецивону Леадлик Нэйр Шэл Шабос Вшэл Йойм Тойв.

»Четыре растения»

Выполнение заповеди 
Выполнение заповеди 

Все семь дней праздника (кроме субботы), произносят — желательно в шалаше — благословение на лулав и этрог. Заповедь «четырех растений» выполняется следующим образом. Человек берет в правую руку нераспустившийся побег финиковой пальмы (лулав), к которому присоединены три веточки мирты (адассим) и два стебелька речной ивы (аравим).

Затем произносят благословение Ал Нетилас Лулов:

Борух Aто А-дой-ной Э-лой-эйну Мелех Оойлом Ашэр Кидшону Бемицвойсов Вецивону Ал Нетилас Лулов.

Перевод: Благословен Tы, Б-г, Всесильный наш, Властелин вселенной, освятивший нас Своими заповедями и указавший нам заповедь о Лулав.

При первом исполнении этой заповеди, в первый день праздника (если это не суббота), вслед за этим говорят также благословение Шеэхэйону. После этого берут в левую руку этрог, соединяют руки и слегка потрясают «четырьмя растениями», наклоняя их во все стороны, отмечая тем самым вездесущность Б-га и выполнение нами Его воли. На этом исполнение заповеди заканчивается.

Пять дней спустя после Йом Кипур мы с радостью поднимаем «букет» из плодов и pacтений, что доказывает — мы победили в Судный день. Мидраш говорит: «Это напоминает двух людей перед лицом судьи, и мы не знаем кто будет оправдан. Но когда один из них гордо выходит со cкипетром в руках, мы узнаем, кто был признан правым. Так и народ Израиля и народы мира стоят перед судом Всевышнего на Poш-а-Шана. А кoгдa на Cyккoт eвpeи выходят со cкипeтpoм — лулавом и этрогом — мы узнаем, что Израиль победил».

В очереди 
В очереди 

При покупке лулава и этрога следует воспользоваться указаниями знающего человека или — лучше всего — обратиться к раввину. По традиции имеющие лулав и этрог безотказно делятся с теми, кто их не имеет, чтобы каждый еврей мог выполнить мицву «четырех растений».

В дни праздника во дворе Центральной Любавичской cинaгoги cтoит огромный шалаш, и ежедневно сюда приходят тысячи людей, чтобы произнести благословение над «четырьмя pacтeниями», принадлежащими Любавичскому Ребе Королю Мошиаху.

Законы праздника

В первые два дня Суккот, как и во все другие праздничные дни, запрещена любая работа и не положено зажигать огонь, но разрешается готовить еду. Как же быть? Обычно оставляют горящую горелку на все дни праздника: от горящего огня зажигать дозволяется, а он необходим не только для кухни, но и для праздничных свечей.

Во время промежутка между первыми и последними праздничными днями — Холь а-Моэд — нет запрета на всякого рода деятельность. Тем не менее нужно избегать обыденных домашних дел вроде стирки и шитья, а делать лишь самое необходимое, не терпящее отлагательства. Принято также подчеркивать праздничность этих дней особенно вкусной едой и нарядной одеждой.

Последний день Холь а-Моэд (т.е. пятый — или седьмой день Суккот) называют Ошана Раба. В ночь на Ошана Раба принято читать Тиккун и Теилим. Во время утренней молитвы произносят Ойшайнойс, после чего пять раз ударяют по полу пятью веточками ивы. Этот день завершает праздник Суккот.

Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter (by orphus)
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Последние статьи в подразделе Тишрей:
Система Orphus