Игрот Кодеш. Том 1, стр. 267

Просмотров: 87 | Комментарии (0)

№143

1

С Б-жьей помощью, 18 Адара, 5704 года
Бруклин.

Уважаемый молодой человек и хасид, богобоязненный человек… р. [Ицхак] Коэн2

Мир и благословение!

В ответ на Ваше приглашение принять участие в праздновании помолвки в этот день, я хочу пожелать, чтобы исполнились слова3: «Кто нашел (себе добрую) жену, тот нашел благо и снискал благодать от Всевышнего».

И нужно сказать, как говорится в начале брачного контракта — согласно принятому в доме Ребе обычаю4: «Прежде всего… чтобы вступили в брак на счастье по закону Моше и Израиля, и чтобы не скрывали вещи и информацию… и чтобы жили вместе в любви, как это принято в мире».

И на первый взгляд странно, ведь нужно было добавить слова «и чтобы жили вместе и т.д.» после слов «и чтобы вступили в брак на счастье — по закону Моше и Израиля», а потом уже написать «чтобы не скрывали вещи и т.д.».

И нужно сначала дать общее объяснение, что еврейский народ является детьми Всевышнего. И как сын похож на своего отца, так, если можно выразиться и т.д., человек «уподобляется Всевышнему»5.

И очевидно, что все его дела и поведение, согласованные с Торой или еврейскими обычаями, которые также являются Торой, соответствуют тому, что находится вверху.

И в частности, это относится к браку и всех его аспектам, когда муж и жена в их глубоком корне соответствуют «Малому Лику» («Зеир Анпин») и сфере «Малхут». И с помощью этого можно понять то, что свадебные благословения начинаются рассказом о цели всего творения, так как творение произошло с помощью мужского и женского аспектов (ЗУН).

И вот, началом порядка брачной церемонии является составление (первого) брачного контракта, в начале которого дается указание основной цели: прежде всего, пусть вступят в брак на счастье, а потом объясняется это — чтобы не скрывали вещи и информацию и т.д.

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 9, стр. 327 и дополнено по копии из секретариата.
2 Эндель. Другое письмо к нему — далее, письмо №158. О праздновании его помолвки в этот день см. в сборнике «Любавичи», брошюра №2, стр. 30.
3 Мишлей 18:22.
4 Еще дополнительные уточнения — выше, предыдущее письмо.
5 Йешайа 14:14.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.