СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 00:55

Том 1, стр. 70

…молодежи, на которую Вы оказываете влияние, материалы, которые издает «Центр по вопросам воспитания», идея которого — приблизить евреев и евреек к Торе, заповедям и традициям наших предков. И «если нет козлят, то нет и козлов», а дети и ученики сегодня являются мудрецами завтрашнего дня. И от этого зависит пребывание божественного присутствия в еврейском народе, как говорится об этом в Иерусалимском Талмуде («Санедрин» 10:2).

В эти дни1, время жестоких указов наподобие Амана и слов наших учителей («Санедрин» 97а), есть совет наших благословенной памяти мудрецов («Бава меция» 85а) — обучать детей невежд Торе и возвращать злодеев к раскаянию. И как сказано в переводе и комментарии РАШИ на слова Ирмияу там, что с помощью этого отменяют указ. И каждый должен смотреть на весь мир так, как будто все хорошие и плохие дела лежат на чашах весов, находящихся в равновесии, И тогда даже одно доброе дело человека способно перевесить и принести миру освобождение и спасение.

С благословением сейчас же — к раскаянию, сейчас же — к Освобождению!

Рав Менахем Шнеерсон
Председатель исполнительного комитета2

№45

3

[дни праздника Ханука, 5703? года]

…11) Наподобие вопроса в святом воззвании за Хешван 5703 г., который был пропущен — (в копии «Книги средних» в конце гл. 6) о числе трех нечистых оболочек — «огонь пылающий». И Вы хотите сказать, что намерение переписчика была в том, что «бурный» это первая, «ветер» это вторая, а «облако огромное» это третья.

Вот, хотя нужно найти основание для объяснения слов «бурный ветер», что это как две вещи, на основании сказанного в «Аводат а-кодеш» (приводится в «Ликутей Тора» гл. «Кдошим»), раздел «Свиток Торы» гл. 19 — и это по «Зоар» III 196а — что «бурный ветер» это мужской и женский аспекты, что не так, когда есть только слово «ветер» или «бурный».

Примечания:
1) См. Также далее, письмо №49.
2) «Центра по вопросам воспитания».
3) Часть напечатана в сборнике примечаний к книге «Тания» (Корф) часть 1, стр. 55 и дополнено по копии из секретариата.
Из того, что продолжает к святому воззванию Хешван 5703 г. и из того, что завершает актуальными вещами о празднике Ханука, следует, что письмо было написано в дни Хануки 5703 г. Однако возможно, что оно с более позднего года, а начало письма с датой не дошло до нас.
Это письмо к р. М.-З. Грингласу. Другие письма к нему — выше, письмо №22 и в примечаниях там.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1935 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter