№1682
С Б-жьей помощью
3 Тамуза, 5712 года
Бруклин
Мир и благословение!
Меня обрадовало получение привета от Вас через раввина и хасида, богобоязненного человека, общественного деятеля… р. Менахем-Шмуэль-Давида Райчика, левита, посланца для сбора денег. И он также передал мне свою просьбу о благословении (ПАН) и по его просьбе я упомянул о нем в благоприятный час на месте упокоения моего уважаемого тестя и учителя…
Раввин и хасид р. Райчик передал мне также то, что перед этим Вы занимались шхитой и проверкой мяса, а сейчас занялись бизнесом:
Несомненно, Вы слышали высказывание Баал-Шем-Това, которое мы удостоились часто слышать от моего уважаемого тестя и учителя, что из всякой вещи, которую еврей видит или о которой слышит, он должен извлекать урок в своем служении Всевышнему.
В отношении шхиты написано от имени р. Ишмаэля (трактат «Хулин» 30б), что следует понимать слово «зарезал» («шахат») как «привлек» («машах») — не зарезал, а притянул. И согласно объяснению учения хасидизма и этики, это значит, что идея шхиты заключается в том, чтобы взять мясо животного и превратить его в кошерную еду для человека. И когда человек ест это мясо, оно становится его плотью и кровью. Таким образом, он «привлекает» — поднимает — животное, которое только живое существо, на более высокую ступень говорящего существа — человека.
Также и в служении души, когда у каждого еврея есть животная и божественная души. И совершенство божественной души, которая была извлечена из-под трона славы и спустилась для того, чтобы облечься в тело и животную душу, и цель этого спуска состоит в том, чтобы работать со своей животной душой в частности и со своим окружением вообще. Это похоже на идею шхиты, когда жизненная сила и чувства, которые есть у животной души в области нашего материального мира переходят в область Торы и заповедей, в божественную сферу. И это в соответствии с правилом, что слово «зарезал» означает «привлек».