СБП. Дни Мошиаха! 19 Адара II 5784 г., шестой день недели Цав | 2024-03-29 08:54

Том 7, стр. 210

№2073

С Б-жьей помощью
11 Нисана 5713 года
Бруклин

Уважаемый раввин, гаон и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Эфраим-Элиэзер1

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо, в котором обращаете внимание на уточнение в поразительных словах РАШИ (глава «Тиса» 33:12), который пишет: «Смотри (означает:) обрати Твой взор и сердце Твое к Твоим речам». И я также отвечу частично о мнении РАШИ, а также об источнике слов РАШИ.

Суть этой просьбы Моше была в том, что несмотря на то, что евреи согрешили, тем не менее между ними будет почивать Божественное присутствие, Сущность и Суть Всевышнего. И не с помощью посланника и даже не с помощью другого (см. «Ликутей Тора», гл. «Цав» 12г). И как завершает в Торе: «Если Ты Сам не пойдешь… И отличены будем мы, я и Твой народ и т.д.» Ведь это является идеей жилища для Всевышнего в этом мире, как сказано: «И сделайте Мне Храм, а Я буду обитать в них» — в каждом из евреев с помощью Храма. И поэтому нам известно намерение Моше в обещании Всевышнего в отношении Храма и как сказано: «И будут очи Мои и сердце Мое там во все дни», то есть также и во время, когда Всевышний гневается.

И отсюда понятно непонятная вещь из Иерусалимского Талмуда — трактат «Брахот» 4:5 — «лицо внизу, а глаза и сердце внизу», см. там. И на основании этого понятно также уточнение слов РАШИ и также того, как завершает «к Твоим речам», что это относится к каналу Малхут, с помощью которой был создан мир, цель и внутренний смысл которого это Храм, ведь общая идея мира это жилище для Всевышнего, а в самом мире — это идея Храма. И на основании этого можно объяснить также идею о глазах и сердце — на основании объяснения в «Тикуней Зоар», п. 21, стр. 50б и в этой вещи есть тайна и т.д.

С благословением кошерного и веселого праздника Песах. Ожидаю добрых вестей в вещах, которые мы обсуждали здесь и чем раньше, тем лучше.

P.S. Прилагаю копию моего общего письма, которое несомненно заинтересует Вас.

Примечание:
1) Яллес. Другие письма к нему — выше, письмо №1893 и в примечаниях к нему.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2240 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter