Игрот Кодеш. Том 8, стр. 20

Просмотров: 2294 | Комментарии (0)

№2263

1

С Б-жьей помощью, 12 Менахем-Ава, 5714 года
Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Шмуэль-Элазар2

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Ваших писем от кануна праздника Суккот и 4 Мар-Хешвана. И начинаем с благословения и пожелания счастья в связи с рождением сына, который, несомненно, уже вошел в союз нашего праотца Авраама. И как он вошел в этот союз, так пусть вырастет к Торе, свадьбе и добрым делам, а Вы с супругой получите от него много хасидского удовольствия…

Хотя Вы уже послали и с Б-жьей помощью еще пошлете в будущем напечатанные издания прямо редактору газеты «а-Модиа», тем не менее, несомненно и Вы позаботитесь о том, чтобы там опубликовали относящиеся ко многим людям вещи. И я передал в секретариат, что также и туда Вы передадите список тех, кто получает брошюры и т.д.

…Мнение Торы таково, что в том месте, где можно спасти ребенка от еретического воспитания, не дай Б-г, и дать ему основанное на тщательном исполнении заповедей воспитание и т.д., то, несомненно, нужно делать все возможное для этого. И если невозможно сделать это таким образом, а только дать ему общее религиозное, основанное за еврейском законе воспитание без высоких стандартов, или даже еще хуже, когда речь идет только о соблюдении основ нашей религии и самых серьезных заповедей Торы, то также следует стараться спасти его, только чтобы он не растворился среди идолопоклонников и получил еретическое воспитание, не дай Б-г.

Если человек скажет, что ему нет дела до этой беды, и что ребенок уже находился у него, но он оставил его из-за опасения, что скажут люди, то это не только следствие, но и как если бы он сам, буквально своими руками, отталкивает этих учеников и отдает их во власть атеистического воспитания.

И известно об одним из наших глав ХАБАДа, которой отвечал задающим ему вопросы также и в полупраздничные дни говорил так: «Я не могу совершить добавление к заповеди за счет того, что другой человек не сможет исполнить саму заповедь». И тем более, так как из-за политических расчетов и т.п. запрещено терять даже одну еврейскую душу, а тем более, когда речь идет о сотнях тысяч евреев.

Примечания:
1 Напечатано в сборнике «Ягдиль Тора», Иерусалим, выпуск №14, стр. 28 и дополнено по копии из секретариата.
2 Шаульзон.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

20

14.09.2016 | 2293 | (0)

№2263

1

С Б-жьей помощью, 12 Менахем-Ава, 5714 года
Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Шмуэль-Элазар2

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Ваших писем от кануна праздника Суккот и 4 Мар-Хешвана. И начинаем с благословения и пожелания счастья в связи с рождением сына, который, несомненно, уже вошел в союз нашего праотца Авраама. И как он вошел в этот союз, так пусть вырастет к Торе, свадьбе и добрым делам, а Вы с супругой получите от него много хасидского удовольствия…

Хотя Вы уже послали и с Б-жьей помощью еще пошлете в будущем напечатанные издания прямо редактору газеты «а-Модиа», тем не менее, несомненно и Вы позаботитесь о том, чтобы там опубликовали относящиеся ко многим людям вещи. И я передал в секретариат, что также и туда Вы передадите список тех, кто получает брошюры и т.д.

…Мнение Торы таково, что в том месте, где можно спасти ребенка от еретического воспитания, не дай Б-г, и дать ему основанное на тщательном исполнении заповедей воспитание и т.д., то, несомненно, нужно делать все возможное для этого. И если невозможно сделать это таким образом, а только дать ему общее религиозное, основанное за еврейском законе воспитание без высоких стандартов, или даже еще хуже, когда речь идет только о соблюдении основ нашей религии и самых серьезных заповедей Торы, то также следует стараться спасти его, только чтобы он не растворился среди идолопоклонников и получил еретическое воспитание, не дай Б-г.

Если человек скажет, что ему нет дела до этой беды, и что ребенок уже находился у него, но он оставил его из-за опасения, что скажут люди, то это не только следствие, но и как если бы он сам, буквально своими руками, отталкивает этих учеников и отдает их во власть атеистического воспитания.

И известно об одним из наших глав ХАБАДа, которой отвечал задающим ему вопросы также и в полупраздничные дни говорил так: «Я не могу совершить добавление к заповеди за счет того, что другой человек не сможет исполнить саму заповедь». И тем более, так как из-за политических расчетов и т.п. запрещено терять даже одну еврейскую душу, а тем более, когда речь идет о сотнях тысяч евреев.

Примечания:
1 Напечатано в сборнике «Ягдиль Тора», Иерусалим, выпуск №14, стр. 28 и дополнено по копии из секретариата.
2 Шаульзон.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

03.01.2016 | 1836 | (0)

...которое защищает от всего, как сказано1: «И облекся Он справедливостью, как броней». И известно объяснение наших учителей об этом, как сказано также в «Святых посланиях» Алтер Ребе п. 3. И Всевышний удостоит Вас сообщить добрые вести.

С благословением и пожеланием счастья.

№2639

С Б-жьей помощью, 7 Ияра, 5714 года
Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Давид (Тененгойз)

Мир и благословение!

Я получил Ваше письмо от 18 дня отчета Омера с просьбой о благословении для раввина… и я упомяну его на скорейшее исцеление, когда я буду на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе…

Но Вы должны объяснить ему, и, несомненно, найдете для этого подходящие слова, что наши святые главы ХАБАДа часто говорили, что связь с ними осуществляется с помощью изучения их трудов. И как сказано: «Он (Всевышний) смотрел в Тору и создавал мир», под чем подразумевается макрокосм — [этот] мир вообще, в который включен также и микрокосм — человек. Поэтому он должен немедленно решить, а потом сделать, чтобы у него было постоянное время для изучения учения наших глав ХАБАДа, что является частью нашей святой Торы, которая была дана Моше на горе Синай. И пусть начнет с изучения книги «Тания», в чем Вы сможете, без сомнений, дать ему совет.

И да будет угодно, чтобы этот раввин учил открытую часть Торы и хасидизм долгие и благие годы…

С благословением, жду добрых вестей.

Примечание:
1 Йешаяу 59:17.

Свободный перевод с иврита и идиш: Шолем Лугов

20

17.05.2015 | 1986 | (0)

№7769

1

С Б-жьей помощью, 21 Элула, 5702 года

Уважаемому другу, хасиду и богобоязненному человеку… р. Ш.2

Мир и благословение!

Несомненно Вы получили наше письмо от 12 этого месяца и привет через нашего друга… р. Д.Х.3

Мы послали письма по поводу псалмов4 в синагогу согласно списку5, который был отправлен уже давно. И поэтому было бы правильно поспешить также в отношении статьи в газете6, чтобы это было вовремя.

Мы посылаем Вам — отдельной посылкой — содержание выступления в праздник Песах, которое мы стараемся любым способом постараться расклеить на стенах домов учения и синагог. И возможно в Вашем городе или в округе есть также возможность для этого. Также это относится к письму для женщин7, которое распространяют среди тех, кто имеет к этому отношение.

Прилагаю статью, которая была в «Морген джорнал» по поводу «Маханэ Исраэль» и объявление, которое было там.

Мы записали Ваше имя и имя р. М.Л.8 — за счет того, что «приобретают для человека в его отсутствие» — в списке, который посылают9 в Иерусалим.

С благословением всех благ, немедленного раскаяния — немедленного Освобождения.

Привет и пожелания хорошей записи и подписи р. М.Л. и хорошо будет, если он напишет нам.

Примечания:
1 Напечатано в сборнике «90 лет королю» том 5, стр. 45 по копии из секретариата, проверено по тексту письма.
2 Пойзнер. Другие письма к нему — выше, письмо №7767 и в примечаниях к нему.
3 Рав Довбер Хаскинд.
4 См. предыдущее письмо и в примечаниях к нему.
5 Как выше, письмо №7767.
6 См. два предыдущих письма.
7 Напечатано в книге «История ХАБАДа в США», стр. 310.
8 Рав Моше-Лейб Родштейн.
9 См. два следующих письма.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

17.07.2014 | 2657 | (0)

…титулом «изучающий книги каббалистов», ведь очевидно, что это совершенно не так. И уже в первом поколении после АРИЗАЛа, который раскрыл нам тайну «цимцума»1, по этому вопросу были различные мнения среди «легионеров»2 из крайности в крайность, как это видно из их книг, и их полемика продолжалась также и после этого.

И спор этот происходил в двух основных вещах: 1. Был ли цимцум в буквальном смысле, или нет; удаление или сокрытие? 2. Был ли цимцум только в [Божественном] свете или также в источнике [Божественного] света?

И в этом могут быть четыре позиции. 1) Цимцум [имел место] в буквальном смысле слова и также в [самой Божественной] Сущности. И я видел людей, которые считали так, ведь как можно сказать, что король находится в месте, где есть грязь, не дай Б-г. 2) Цимцум [имел место] в буквальном смысле слова, но только в свете. 3) Цимцум [имел место] не в буквальном смысле слова, но также и в источнике [Божественного] света. 4) Цимцум [имел место] не в буквальном смысле слова, и только в [Божественном] свете.

И вот, «миснагдим» (противники хасидизма) во время Алтер Ребе следовали первой из этих позиций, как это известно; и они объясняли слова «нет места, свободного от Него», что речь идет о Его Провидении. И также они говорили, что теория, что Сущность находится везде, противоречит законам оскверненных мест и т.д. И как было написано в их воззваниях и объявлениях, которые они опубликовали во время Баал-Шем-Това и Алтер Ребе. И см. также «Врата единства и веры» гл. 7 и «Святые послания» в конце п. 25. И, как мне кажется, также в книге «Дом Ребе» напечатано письмо Алтер Ребе3 по поводу этого.

Позиция автора4 книги «Нефеш а-хаим», которую Вы упоминаете в своем письме, соответствует третьей из приведенных выше позиций. И он спорил по поводу этого со своим учителем, Виленским гаоном. — И вообще, кажется, что рав Хаим из Воложина видел книги ХАБАДа, в частности книгу «Тания», и подвергся их влиянию, хотя я не знаю несомненных доказательств этому.

Но для нас нет ничего, кроме четвертой позиции, что цимцум имел место не в буквальном смысле слова и также это было не в источнике [Божественного] света, а в свете, и только на самой нижней ступени света, который был перед цимцумом, как это объясняется в книгах и рукописях ХАБАДа.

И в наши дни, когда мы удостоились появления света, когда была объяснена теория цимцума детально и с всеми подробностями в напечатанных и рукописных книгах хасидизма ХАБАД, то если кто-то пожелает узнать идею цимцума, во всяком случае в известной мере, с пониманием и постижением, то для этого есть только один путь — изучить данные книги. И чтобы удостовериться в этом, достаточно сравнить сказанное об этом в других книгах, как видно, что некоторые из них не хотели вдаваться в подробности по каким-то причинам о сказанном в книгах ХАБАДа.

Я не знаю, какие книги и рукописям есть у Вас, чтобы процитировать их.

Примечания:
1 Букв. — сокращение, сжатие. Начальный акт пред-творения, образование пустоты внутри Бесконечного Света Всевышнего.
2 «Легионеры» (букв. «баалей трисим» — «носители щитов»). Талмуд часто делает естественный перенос и и называет военными именами мудрецов, интеллектуальные схватки которых происходят в доме учения.
3 Напечатано в его «Святых посланиях» письмо №34 (стр. 85 со слов «И в частности»).
4 Рав Хаим из Воложина.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

15.05.2014 | 1112 | (0)

…поскорее, а также во благе и милосердии, когда в будущем в буквальном смысле «Оставит нечестивый путь свой, и человек несправедливый — помыслы свои». И как объясняет в свадебных комментариях Цемах-Цедек, что как нечестивый в простом смысле должен оставить свой путь, так и в буквальном смысле человек несправедливый — помыслы свои, от слова «сила» [см. там об этой идее, что когда человек распространяется по всему дому учения, то когда все делают шаг, они наступают на него]. И, тогда, они объединятся как один человек и благодаря этому — с нашими главами ХАБАДа — стоящими — в форме соединяющего посредника — между нами и Всевышним. И эти мир и единство привлекутся к каждому и их домашним, включая всех евреев, как твердая стена. И как написано «благослови нас, Отец наш, всех, как одного, светом Своего Лика», светом живого короля.

№4292

С Б-жьей помощью, 4 Ияра, 5716 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю... р. Йоханану1, старосте в любавичской синагоге

Мир и благословение!

Мне было приятно получить Вашу записку вместе со вложением. И прилагаю здесь квитанцию от [учебных] заведений, которые названы именем моего тестя и учителя, Ребе… в Святой Земле, «земле, которую Г-сподь, Б-г твой, взыскивает… от начала года и до конца года», которые — и как их пример — защищают ее. И каждый, кто укрепляет их и старается вызвать прибавление как в числе учеников, так и в количестве учебного времени, тот вызывает и привлекает то, о чем сказано, что «Всевышний строит дома и стережет города2 и т.д.». И когда начал объяснение об этом рабби Аба бар Каана и пояснили эту вещь р. Аси и р. Ами, что книжники и повторяющиеся Тору люди занимаются Торой днем и ночью и т.д. (мидраш «Эйха раба» в начале). И да будет угодно, чтобы в ближайшем будущем реально, в мире и милосердии, пока не изольется на каждого, как и на всех евреев, из них дух свыше и тогда увидите своими глазами услышите своими ушами и поймете своим сердцем, что мы Имя Всевышнего…

Примечания:
1 Гордон, Бруклин. Другие письма к нему — выше, том 12 письмо №3844 и в примечаниях к нему.
2 См. выше, письмо №4281 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

08.01.2014 | 1567 | (0)

…и наших учителей [хотя есть среди них такие, кто знает о своей жажде, а также такие, чье тело скрывает эту жажду, и понятно, что о них модно сожалеть еще больше], но Вы, кто удостоился благодаря высшей милости узнать об учении наших глав ХАБАДа, пишете, что Вам нечего делать! И, несомненно, дальнейшие объяснения в этом излишни, особенно во время нашей радости, когда есть заповедь связать вместе четыре вида растений, которые символизируют четыре группы в еврейском народе. И общая идея этого, что этрог не может выполнить свою заповедь, если нет с ним ветки ивы, как это понятно.

И да будет угодно, чтобы по крайней мере с настоящего времени Вы бы задумались и начали распространять источники хасидизма наружу и сообщили бы добрые вести в истинном благе — благе для небес, благе для людей и благе для того, кто вкушает плоды деяний своих (трактат «Кидушин» 40а).

С благословением на добрые вести и веселого праздника.

Из-за святости полупраздничных дней Ребе ШЛИТА не подписал письмо и я подписываюсь от его имени,
А. Квинт
секретарь

№7052

С Б-жьей помощью, 20 Тишрея, 5720 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо и как продолжение к новогоднему поздравлению, которое Вы наверняка уже получили.

1) Вы пишете о 200-летней годовщине восхождения-кончины Баал-Шем-Това.

Самая важная идея, которую нужно подчеркнуть1, состоит в том, чтобы искоренить из сердец ошибающихся людей идею, что все учение Баал-Шем-Това только в том, что все зависит от намерения, а не так, не дай Б-г, как сказано в Мишне, что действие это главное, и поэтому они приходят к выводу и т.д. И как было сказано, необходимо подчеркнуть, что Баал-Шем-Тов не облегчал ни на йоту даже…

Примечание:
1 См. также далее, письма №7114, 7226, 7333, 7356, 7403.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

26.06.2013 | 2131 | (0)

…И как известно высказывание1 Алтер Ребе, что хасидизм относится ко всем евреям, а не только к одной группе или особенным людям и это объясняется.

С благословением на успех во всем вышесказанном и добрых вестей во всем этом в деталях и с праздничным благословением,

От имени Ребе ШЛИТА
секретарь

№4770

С Б-жьей помощью, 13 Тишрея, 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо, которое Вы начали писать 21 Элула, и несомненно тем временем Вы получили мой ответ с новогодним поздравлением, и да будет угодно, чтобы в полной мере исполнились все благословения евреев друг другу…

Что касается того, что Вы пишете о реакции по поводу организации девушек, то известно высказывание мудреца, которое приводит мой тесть и учитель, Ребе в своих  святых выступлениях, что для всякой ненависти есть искупление, кроме ненависти, возникающей из-за зависти. И он пророчествовал, и не знал об этом. Я имею в виду, что она раскрыла внутреннюю причину этой реакции, сказав так, как Вы приводите в письме, что ХАБАД начал распространяться с силой и поэтому и т.д. И да будет угодно, чтобы отказались от этих слов как можно побыстрее, то есть перед тем, как внедрят в учеников отрицательное отношение к Баал-Шем-Тову и его ученикам, к Алтер Ребе и его учениками и их учению — словах живого Б-га.

И понятно, что это не должно мешать Вам, не дай Б-г, распространять источники Баал-Шем-Това, пока они не достигнут наружи. И, несомненно, это можно делать не вовлекаясь в войны, не дай Б-г, ведь нет для этого свободного времени и также нет и необходимости. Ведь в конце концов истина победит и только жаль тех препятствий, которые они делают и нужно пожалеть тех, кто ошибается и не видит истины. И они не довольствуются тем, что они не удостоились наслаждаться этим, а еще и мешают еврею или еврейке укрепиться на пути Торы и заповедей с помощью «души Торы», которой согласно сказанному в святой книге «Зоар», является внутренняя часть Торы, ее идеи и пути…

Примечание:
1 См. также выше, том 11, письмо №3429 и в примечаниях к нему. Далее, письма №4843, 4990, 4928, 4947.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

06.12.2012 | 2169 | (0)

Общая вещь, помогающая при подобных явлениях, это наподобие сказанного в «Авот де рабби Натан», гл. 12 и поведения Аарона, любящего мир.

И да будет угодно, чтобы стремящимся ко Всевышнему был послан успех на то, чтобы основать еврейский дом, который также будет основан на Торе и заповедях вплоть до того, что это проявится в повседневной жизни.

Вы не упоминаете о делах месяца Тишрей, насыщенного всем благом. И я надеюсь, что Вы провели его соответствующим образом, ведь он является общим для всего года. То есть привлечь пробуждение и возбуждение праздничных дней в течение всего года. И если это требование обращено к каждому человеку, то тем более это относится к тому, которого Провидение Всевышнего удостоило успешно руководить святой еврейской общиной по пути, ведущему к зданию Всевышнего.

С благословением на добрые вести в личных и общественных делах.

Если возможно со стороны занятости этой пары — уместно сказать, что их совместная поездка на несколько недель в место отдыха и т.п. в качестве второго «медового месяца» — исправило бы всю ситуацию.

№7469

С Б-жьей помощью, 18 Мар-Хешвана, 5721 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Шломо, известному как доктор Аэрман1

Мир и благословение!

Мне было приятно получить Ваше письмо от 4 Мар-Хешвана, в котором упоминаете о том, что Вам исполнилось 75 лет, на долгую и добрую жизнь.

И да будет угодно, чтобы с радостью и добросердечием Вы продолжали свою деятельность по укреплению и распространению еврейства. И в это также входит Ваша помощь в распространении источников хасидизма помогая нашим организациям в Святой Земле и также в Париже увеличивающимся образом с привлечением большего света.

Примечание:
1 Цюрих. Другие письма к нему — выше, том 18 письмо №6708 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

06.06.2012 | 2675 | (0)

…показывает на форму этого света, см. об этом в конце книги «Врата единства и веры» Алтер Ребе). И он сказал, что написано «В начале Творения Всесильным Неба и Земли», что Творение было с помощью Имени «Элоким» (а Имя «Авайе» было облечено в него). И пять букв в этом Имени показывают на пять аспектов, из которых оно объединяется. Поэтому понятно, что при изменении сочетания (порядка) букв этого Имени, также изменяется вызванное этим Именем действие. И известно правило об этом (в книге «Врата единства и веры», там), что первая буква в сочетании является доминирующей и она определяет вызванное этим сочетанием действие.

И вот, слово «Элоким» состоит из букв: «элэ» (эти) — «ям» (море). Первое слово это раскрытие, а второе «ям», «ми» (когда не знают и спрашивают о нем) — сокрытие (см. об этом «Зоар» I 2а и еще. «Ликутей Тора» со слов «И было число евреев» 6б). И поэтому в сочетаниях Имени «Элоким», начинающих с буквы «алеф». «ламед» или «эй» Имени «Элоким», в вызываемыех ими действия видно больше божественного света и привлечения свыше. А действия сочетаний, начинающихся с букв «йуд» или «мэм», когда эти буквы доминируют в данных сочетаниях, то находящийся в них божественный свет находится в большем сокрытии. И поэтому оболочки и противоположная святости сторона питаются — после снижения и т.д. — только от этих, последних сочетаний, число которых 48 (24 сочетания, начинающиеся с буквы «йуд» и 24 — с буквы «мэм»). И это объяснение приведенное в хасидизме (дополнения к книге «Тора Ор» в конце главы «Итро» и еще), что питание оболочек от 48 нижних сочетаний Имени «Элоким», земли сынов Хама (низменной земли).

В книге «Шаар а-каванот» (раздел «Песах», объяснение первое) приводится также объяснение — немного длинное — о 74 и 48 сочетаниях Имени «Элоким». И оттуда следует вроде, что именно «египетская оболочка» питается от 48 этих сочетаний, и нужно сказать этого, но здесь нет места.

2. Что же касается Вашего вопроса по поводу написанного в «защитник праотцов» (со слов «Вернитесь» в конце п. 2): «„Счастливы» — это противоположно аспекту „Ой“» — источник этого в «Ялкут Шимони» в начале Псалмов и так говорится там: «Сказал р. Йеошуа бен Карха, что 20 раз написано „счастливы“ в книге Псалмов, что соответствует 20 упоминаниям „Ой“ в книге Йешая». И объяснение этого по простому смыслу таково, что «счастливы» показывает на счастье и наслаждение, а слово «Ой» показывает на противоположное этому, то есть огорчение и печаль.

Объяснение по хасидизму приводится в комментарии на Мишну Цемах-Цедека (напечатано под названием «Дерех…

Примечания:
* 2 Элула 5707 года.
Я нашел в тексте рукописи1 Цемах-Цедека в книге рукописей 148а об этом. И объясняет также, что написано…
1 Напечатано в «Ор а-Тора» на НАХ часть 2, 911.

20

04.06.2012 | 1311 | (0)

…способной помочь в обеспечении семьи заработком. А не с помощью того, что Вы прекратите, не дай Б-г, свою учебу и начнете работать. Также это обычная логика, что если будете продолжать учебу, то станете специалистом в этой области и тогда сможете зарабатывать (через несколько лет) гораздо больше, чем если бы Вы были простым рабочим. И да будет угодно, чтобы с душевным спокойствием Вы посвятили свое время на изучение Торы с прилежанием и постоянством, а также на соблюдение заповедей самым лучшим и тщательным образом. И Всевышний благословит всю Вашу семью в том, в чем они нуждаются.

С благословением кошерного и веселого праздника Песах.

От имени Ребе ШЛИТА
секретарь

П.С. Несомненно, Вы изучаете три известные урока по Пятикнижию, Псалмам и книге «Тания».

№6166

С Б-жьей помощью, 7 Нисана 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…Что касается Вашего вопроса поменять работу на работу в общую школу «Бейт Яаков» и т.д. — то мне кажется, что не стоит это делать. Ведь все те, кто может воспитывать девушек более старшего возраста, должны использовать эту возможность в полной мере и не менять специальность, которая не требует особых знаний и талантов. И особенно, так как Вы пишете, что переход из нынешнего учебного заведения может привести к упадку в духе этого заведения и его учениц, что очень важно, так как они уже взрослые.

Понятно, что вышесказанное не исключает старания облегчить условия работы и увеличить ее пользу…

С праздничным благословением.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

01.04.2012 | 2068 | (0)

И понятно вызванное этим удивление, ведь сказали наши мудрецы1, что тот, кто дал жизнь, даст и пропитание. И объясняется в эссе «И источник…»2, что это должно быть с помощью работы и труда, как сказано «и благословит тебя Г-сподь, Б-г твой, во всем, что будешь делать». И отсюда понятно, что, несомненно, есть подходящая для Вас работа, только, как и все вещи в этом мире, возможно, это связано с поисками и стараниями. И так как это поведение в мире, то понятно, что не следует волноваться из-за этого, и уже сказано, что «ибо человек рождается для» и также сказано «когда ешь ты от плодов труда рук твоих, счастлив ты…».

Я надеюсь, что сразу после получения этого письма, Вы посоветуетесь с друзьями, любавичскими хасидами, в месте Вашего проживания, расскажете им подробно о том, что произошло до сих пор, а также занимались ли этим с требуемым старанием, но не нашли (работы), либо еще не старались как следует. И уже сказано, что «спасение — в силе советника».

№8237

3

[9 Мар-Хешвана 5722 года]

…Что касается вопроса об имени4: ведь приводят первые и последние кодификаторы, что человек является хозяином своего имени и если он изменяет его, даже если захотите сказать, что это изменение того, как он был назван, то это становится его именем в полном смысле.

Я читал Ваши статьи (в газетах Торонто) о заповедях и Вы используете там несколько раз выражение must5 по отношению ко Всевышнему. И хотя подобное выражение и ему подобные, как «природа» и т.п. часто встречаются во многих источниках, даже в книгах по каббале (см. «ПАРДЕС» в конце врата 302. «Эц хаим» врата 1 в начале. «Шомер эмуним» спор 1, п. 141 и далее, спор 2, п. 113 и далее. И в других местах), понятно, что требуется какое-то объяснение для этого, так как Вверху нет понятия «обязан», не дай Б-г, так как Всевышний может все (см. сборник РАШБА п. 418 в конце и такой вывод делается в учении хасидизма). И по сути6 — видим, как захотел Всевышний, чтобы творение осуществлялось по законам и определенному порядку…

Примечания:
1 См. трактат «Таанит» 8б.
2 Стр. 108 и далее.
3 Часть напечатана в «Ликутей Сихот» том 7, стр. 572 и дополнена по копии из секретариата.
4 См. также далее, письмо №8336.
5 Обязан.
6 См. также «Ликутей Сихот» том 30, стр. 3 и там объясняется.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

27.11.2011 | 2216 | (0)

…до исполнения предсказания «как в дни твоего выхода из земли Египта Я покажу вам чудеса» во время истинного и полного Освобождения, в наши дни в буквальном смысле, посредством праведного Мошиаха.

С благословением кошерного и радостного праздника Песах в достатке в материальном и духовном смысле и истинной свободы, а также здорового и радостного лета.

Я передал через раввина-хасида, богобоязненного человека… р. Дрейзина сохраненную мацу и попросил его раздать ее по частям жителям Кфар-Хабада через правление поселения и духовное правление во главе с раввином.

И да будет угодно, чтобы это произвело свою вышеупомянутую работу согласно словам наших учителей в качестве «пищи веры и пищи исцеления» и как объяснил это Алтер Ребе (процитировано в сборнике «Сегодня — день» за 15 Нисана 5703 года).

№5346

С Б-жьей помощью, 7 Нисана 5717 года
Бруклин.

Святой общине «Шува Исраэль» в Буэнос-Айресе и находящемуся во главе ее раввину-гаону, богобоязненному человеку… р. Зеэву1, да продлятся его дни и да пребудет с Вами Б-г

Мир и благословение!

Перед наступлением праздника мацы, времени нашей свободы, приближающемуся к нам и всем евреям во благо, я хочу дать свое благословение кошерного и радостного праздника и истинной свободы, свободы от материальных и духовных тревог — от всех вещей, препятствующих служению Всевышнему в радости и добросердечии.

И ведь служение Всевышнему происходит в течение всего дня и всей ночи во всех аспектах деятельности человека. И как сказано «во всех путях своих познавай Творца» и как подробно объяснил это РАМБАМ («Законы об образе жизни» в конце третьей главы) и это приведено в качестве закона в ТУРе и «Шулхан Арух», раздел «Орах хаим» п. 231, см. там.

Примечание:
1 Гринберг. Другие письма к нему — выше, том 14 письма №4933, 5154.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

30.10.2011 | 1376 | (0)

…и пусть исполнятся слова наших учителей из Поучений Отцов «не говорите: „когда освобожусь, тогда и сделаю“, а то не освободитесь», так как заботы не уменьшились, а наоборот. И поэтому я не хочу больше откладывать это дело и поэтому я напишу по крайней мере несколько строк, за что прошу Вашего прощения.

Известно, что не отвечают на толкования («Канфей йона» часть 2, п. 125), но тем не менее, как принято в подобных случаях, я также частично дам ответ и известно высказывание наших учителей (Иерусалимский Талмуд, в конце трактата «Брахот»): «разговоры о Торе приносят благо».

К пункту 1 на слова «праведник был в своих поколениях» и объяснили наши учителя, что если бы он (Ноах, прим.пер.) жил во время Авраама, то не был праведником. И это непонятно и также задается вопрос в книге «Тора шлема», что ведь когда Ноах умер, Аврааму было 58 лет. И нужно сказать об этом, что «в его поколениях» значит «в его поколении», то есть он был его обеспечивающим и руководителем и как сказали наши учителя «поколение и те, кто его обеспечивают и т.д.» («Ваикра раба» п. 66).

В начале страницы 31 о смысле заповедей. См. написанное об этом нашим великим учителем в книге «Наставник колеблющихся» часть 3, гл. 31 и далее. «Святые послания» Алтер Ребе, п. 19. Книга «Смысл заповедей» Цемах-Цедека, в конце заповеди «плодитесь и размножайтесь». Заповедь «Ханукальная свеча» в начале гл. 3. И в других местах. Относительно соли особенно — см. «Ликутей Тора» в конце главы «Ваикра» со слов «и не оставь без соли» и объяснение этого.

В конце брошюры — о величии раскаявшихся («баалей тшува»), что даже полные праведники и т.д. — см. «Послание о раскаянии» Алтер Ребе в конце гл. 8, что соответствует сказанному в книге «Тания» в конце гл. 7: «Такое сильное раскаяние и т.д. как сказали мудрецы: „В месте, где раскаявшиеся и т.д.»».

Я был доволен тем, что видел Вас здесь на хасидском собрании в Симхат Тора и жаль, что Вы не смогли присутствовать также на хасидском собрании в субботу главы «Берейшит», начало года. И на основании известного высказывания Цемах-Цедека3, которое мы слышали от моего тестя и учителя, Ребе относительно субботы главы «Берейшит», что поведение в этот день оказывает влияние на весь год. И да будет угодно, чтобы Ваше желаемое намерение засчиталось как практическое действие.

С благословением здоровой зимы Вам и всем Вашим.

Примечания:
1 Как напечатано там, стр. 13.
2 Как напечатано там, стр. 37.
3 См. также «Ликутей Сихот» том 20, стр. 556 и в примечаниях там. Выше, том 6 письмо №1546. Том 8 письмо №2310. Здесь, письма №2991, 3014, 3329.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

14.05.2010 | 4026 | (0)

№1544

С Б-жьей помощью, 6 Ияра 5712 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Ваше письмо я получил вовремя и в эти дни мне передали также привет и содержание Вашего письма к р. Йосефу (левиту) Вайнбергу. И несомненно со временем Вы получите также все брошюры, общие письма и телеграмму и несомненно опубликуете их так, как они есть, или по крайней мере их подходящее содержание.

2. Несомненно позволите мне заметить Вам (ведь несомненно сделали так сами) дать дочери, находящейся с визитом в Святой Земле адрес хасидов и наших организаций там, чтобы она смогла посетить их. И есть место для надежды, что это повлияет на нее в лучшую сторону. И как говорил Ребе МААРАШ1: «То, что хорошо — это хорошо, а лучшее разве не лучше?» И благодарю Вас за то, что сообщите мне подробности этого, в каких местах она была и какое впечатление произвела на нее поездка…

3. Был очень рад содержанию Вашего выступления на собрании руководителей с заместителем о ХАБАДе и Любавичах… и хотя сказали мудрецы, что противоположная святости сторона подражает святости (как обезьяна человеку), но к сожалению есть некоторые вещи, которым мы должны научиться от противоположной стороны. И видно ясно, особенно в последнее время, что их наглость преуспевает. И если такая наглость, для которой нет никаких оснований… но тем не менее преуспевает, то тем более истинное расширение и пойдете в вопросах святости не опасаясь сокрытий и ограничений, понятно и просто, что в конце концов также преуспеет и окажет свое влияние. И доказательство в Вашем случае это то, что осветила искра находящаяся в глубине… и это доказательство по двум причинам: как говорил мой тесть и учитель, ребе: «перед истиной все самоумаляется» и высказывание старых хасидов: «хасидская точка не теряет своего значения». И объяснение — он не только не теряет, не только внедряется в идею «цдаки» и оказании помощи, а еще в конце концов внедряется в идею хасидизма…

Примечания:
1 См. также выше, том 5 письмо №1224. И в других местах. Письмо №1566.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

29.04.2009 | 2869 | (0)

…каждый день раскрываем истинную сущность этого дня. И известно как с конце Моше указал евреям, чтобы они спрашивали и рассказывали о связанном с этим днем, и именно как объясняет РАШИ принять и сохранять им и их детям в этом и том.

С благословением на успех в Вашей святой работе и веселого праздника.

№5796

С Б-жьей помощью, 12 Тишрея 5718 года
Бруклин

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Моше, доктору Таубу1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от кануна Рош а-Шана и по Вашей просьбе я упомяну Вас и членов Вашей семьи на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе… для исполнения всех просьб в соответствии с содержанием письма.

И да будет угодно, чтобы со способностью широкого восприятия и спокойным заработком Вы смогли бы прибавить в самоотверженном изучении нашей святой Торы и, особенно, в исполнении ее заповедей и чтобы продолжали идти и прибавлять согласно указанию увеличивать в святости и посредством этого прибавится благословение Всевышнего для требуемого Вам.

С благословением на добрые вести и веселого праздника.

Что касается Вашего вопроса о р. Ишае-докторе2 — см. «Дом Ребе» гл. 26 в конце и там также о р. Ицхаке-докторе и р. Аврааме-докторе. Также в моих примечаниях к сборнику вопросов и ответов Цемах-Цедека (изд. Бруклин) в конце шестого тома в конце 102 страницы. И в письме гаона р. И.-А. Эпштейна из Гомеля (напечатано в конце книги «Ликутей маамарим»3 — Полтава, 5678): «То, что я написал… по Вашим словам». До сих пор цитата.

Примечания:
1 Другое письмо к нему — выше, том 13 письмо №4738.
2 См. также сборник «Ягдиль Тора», Нью-Йорк. Брошюра 34, п. 91.
3 Видимо, должно быть «Шней а-меорот» и напечатано оттуда в книге «Толдот Ицхак-Айзек», стр. 164: «То, что я написал, что слышал от известного доктора господина Ишая из Друи (он написал врачебную книгу на святом языке, которая недавно была напечатана) восхваление мудрости Ребе из Ляд в области медицины… и еще сказал, что получил от него… и сказал этот доктор, что он сделал опыт в этом и обнаружил так, как он (Алтер Ребе) сказал».

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

20

14.03.2009 | 2369 | (0)

…является самостоятельной целью и не что иное, как провал в освобождении души (и как написано в Торе — «Когда выведешь народ из Египта, служить будете Б-гу на этой горе»), но и также невозможна свобода в простом смысле, если только она не связана со свободой души и невозможна свобода души, и как говорится в хасидизме, даже свобода животной души, если только она не связана со свободой божественной души.

Так как во время войны начал в человеке, ведь он никогда не примет власти материи и не будет подчиняться ей, а только временно и не будет делать это искренне. Но это не так, когда дух возобладает над плотью и одерживает полную победу. То есть, не только заставляя, но также и с помощью понимания, что так должно быть, что материя будет подчиняться духовности. И именно тогда воцарит мир в микрокосме — человеке, так как материя может очиститься и стать колесницей для духовности, а не наоборот. Однако, в начале пути для достижения этого должно быть принятие ярма Небес, но после этого наступит душевное удовлетворение и истинная свобода. И как говорится в хасидизме, что божественная душа всегда остается верной Всевышнему и с помощью работы, в начале которой есть принятие ярма Небес, человек из подчинения [злого начала] достигает ситуации, когда оно превращается [в добро], ведь тогда оно не только подчинено добру, но и превращается в него. А это является истинной целью человека.

И завершу традиционным благословением кошерного и веселого праздника Песах.

№3397

С Б-жьей помощью, 8 Нисана, 5715 года
Бруклин.

Благословение и мир!

В ответ на ее письмо написанное в конце Адара, в котором пишет, что закончила учебу и стоит на распутье в отношении устройства в будущем и спрашивает моего мнения в этом.

Так как несомненно Вы хотите повлиять на свое окружение и любите заниматься с детьми, то Вам нужно избрать для себя область воспитания. И несомненно у Вас есть достаточно знаний для этого, а если появится необходимость в дополнительном образовании, то в наше время принято совмещать это с работой. И ведь на самом деле эти две вещи дополняют друг друга, ведь нет лучшей учебы, чем практика благодаря которой на месте можно узнать, требуются ли исправления.

Что касается вопроса как повлиять на людей вокруг и какие материалы использовать, то в наше время…

Свободний перевод с иврита: Шолем Лугов

20

28.01.2009 | 2128 | (0)

№1241

С Б-жьей помощью, 15 Мар-Хешвана 5712 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Молодежному Объединению женщин Хабада в Монреале, пусть Всевышний пребудет с ними.

Благословение и мир!

Мне было приятно получить письмо, которое было написано секретарем вашего объединения, госпожей Хаей Крамер, да пусть продлятся дни ее, в котором она пишет, что уже состоялись выборы «офицеров» вашего объединения, а также членов президиума, и просит благословение на удачу в их работе.

Я благословляю всех, и «офицеров» в первую очередь, чтобы продолжение вашей деятельности в распространении Торы и заповедей, в общем, и хасидизма и хасидских путей, в частности, приносило успех; и не только в ваших семьях, но также и в вашем окружении, так, чтобы каждая из вас использовала фонарь в тех местах, где тьма особенно велика.

Известно высказывание1 моего тестя, нашего господина учителя и Ребе, пусть его заслуги распространятся на нас, которое было ответом одному [хасиду] не знающему что делать, из-за того, что там где он живет, нет ни религиозного, ни тем более хасидского окружения. Ответил ему мой тесть Ребе так: «Когда устанавливают фонарь на улице ночью, то [люди] собираются вокруг него».

Из этого мы учим две вещи: 1) еврею вообще, и хасиду в частности, как мужчине, так и женщине, запрещено сомневаться держать ли фонарь дома, но нужно вынести его и на улицу; 2) не только это притягивает людей, когда из-за всех сил…

Примечание:
1 См. также выше — том 2, письмо №330. Здесь — письма №1252, №1274.

Свободный перевод с идиш: Арье-Лейб Амигуд
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.