Игрот Кодеш. Том 16, стр. 23

Просмотров: 581 | Комментарии (0)
…уже пятьдесят лет занимаетесь алмазами и, несомненно, несколько лет изучали эту отрасль, мне хотелось бы знать, сколько лет Вы изучали идеи реинкарнаций, раз Вы так определенно выражаете свое мнение об этом? И это в то время, когда великие мудрецы как АРИЗАЛ, р. Хаим Витал, Алтер Ребе и также Виленский гаон дают объяснения идее, которая Вам не нравится и о которой я говорил.

№5799

С Б-жьей помощью, 27 Тишрея, 5718 года
Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Меир Щаранский, Тель-Авив

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо, в котором пишете о покупке «генеалогических древ» (древа Баал-Шем-Това) и отправки заранее того, что Вам следует за это.

Здесь есть фонд, предназначенный для печатных изданий и т.д., наподобие того, что Вы пишите, но его положение очень тяжелое, даже в отношении издания книг по хасидизму, ради чего и предназначен этот фонд, т.е. книгам по хасидизму ХАБАДа и его идеях. Тем более, если идет речь об издании чего-то выходящего за рамки этого фонда.

После всего этого, так как ведь обращаются от Вашего имени, я прилагаю здесь чек на символическую сумму.

Пользуясь случаем: вот, было найдено письмо со списком написанных Вами книг, но удивительно то, что их еще нет в моей библиотеке. И ведь принято среди авторов книг в этой области постараться отправить свои книги в находящуюся здесь библиотеку, так как она приносит пользу многим людям (кроме одной книги, которая, как мне помнится, называется «Великие люди хасидизма», том 1).

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

23

21.05.2017 | 580 | (0)

…уже пятьдесят лет занимаетесь алмазами и, несомненно, несколько лет изучали эту отрасль, мне хотелось бы знать, сколько лет Вы изучали идеи реинкарнаций, раз Вы так определенно выражаете свое мнение об этом? И это в то время, когда великие мудрецы как АРИЗАЛ, р. Хаим Витал, Алтер Ребе и также Виленский гаон дают объяснения идее, которая Вам не нравится и о которой я говорил.

№5799

С Б-жьей помощью, 27 Тишрея, 5718 года
Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Меир Щаранский, Тель-Авив

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо, в котором пишете о покупке «генеалогических древ» (древа Баал-Шем-Това) и отправки заранее того, что Вам следует за это.

Здесь есть фонд, предназначенный для печатных изданий и т.д., наподобие того, что Вы пишите, но его положение очень тяжелое, даже в отношении издания книг по хасидизму, ради чего и предназначен этот фонд, т.е. книгам по хасидизму ХАБАДа и его идеях. Тем более, если идет речь об издании чего-то выходящего за рамки этого фонда.

После всего этого, так как ведь обращаются от Вашего имени, я прилагаю здесь чек на символическую сумму.

Пользуясь случаем: вот, было найдено письмо со списком написанных Вами книг, но удивительно то, что их еще нет в моей библиотеке. И ведь принято среди авторов книг в этой области постараться отправить свои книги в находящуюся здесь библиотеку, так как она приносит пользу многим людям (кроме одной книги, которая, как мне помнится, называется «Великие люди хасидизма», том 1).

Свободный перевод с идиш и иврита: Шолем Лугов

23

14.09.2016 | 901 | (0)

…на протяжении всех поколений, то не следует стесняться говорить об этом раз за разом до тех пор, пока будет иметь место соблюдение этих законов семейной чистоты с надеждой на то, что она сделает это…

С благословением, от имени Ребе ШЛИТА, секретарь

№2267

1

С Б-жьей помощью, 17 Мар-Хешвана, 5714 года Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Аарон2

Мир и благословение!

С удовольствием я получил Ваше письмо от 11 Хешвана, в котором пишете о том, что посещаете деревни в качестве посланника раввина и хасида, богобоязненного человека, общественного деятеля… р. Шломо Матусова. И нет слов, чтобы описать величие этой заслуги. И известно высказывание3 Баал-Шем-Това (как мы слышали несколько раз от моего уважаемого тестя и учителя, Ребе…), что каждый еврей дорог Всевышнему несравнимо больше, чем единственный сын у своих родителей, который родился в их старости. И отсюда видно, насколько велика заслуга того, кто приближает сердце этого единственного сына ко Всевышнему. И в особенности, так как Вы пишете, что это связано также с материальными хлопотами, так как нужно ехать верхом и т.д. И вот, по мукам и вознаграждение.

И да будет угодно Всевышнему, чтобы Вы увидели также и своими глазами успех в этой работе в области святости, ведь это самая большая награда. И как постановление в Мишне, что наградой за заповедь является заповедь. И это также привлечет…

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 23, стр. 524 и дополнено по фотокопии из секретариата.
2 Бен-Хаму.
3 См. выше, том 7, письмо №1964 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с идиш и иврита: Ш. Лугов

23

14.06.2016 | 618 | (0)

Буду рад получить сообщение в письме с добрыми вестями, в частности о результатах конвенции1.

И закончу пожеланиями всех благ, жду Вашего подтверждения.

М.Ш.

№14

2

С Б-жьей помощью, 1 Мар-Хешвана, 5699 года
Париж.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. И.3

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма и как видно из него уже прибыло вовремя мое письмо по поводу «цимцума»4.

И что касается того, что пишете о сказанном в конце первой главы книги «Тания», что души народов мира происходят от других нечистых оболочек, в которых совсем нет добра, «то если так, как можно сказать о них, что все, что они делают, совершается лишь из тщеславия и т.д. и вообще, как относятся к ним все заповеданные им семь заповедей и как можно наказать их за это в то время, когда у них нет никакого выбора добра».

Вот, Вы не объяснили достаточно для меня, и я не знаю точно, в чем был Ваш вопрос здесь.

Ведь в книге «Тания» сказано, что животная душа евреев происходит из нейтральной оболочки, в которой есть добро. И из нее происходят хорошие качества, врожденные у каждого еврея, как милосердие и т.д. И это врожденная вещь у еврея, как по своей природе огонь стремится оставить фитиль и т.д. А в отношении народов мира, происходящих из нечистых оболочек в которых нет добра, невозможно сказать, что в них есть добро, ведь только добро по своей природе способно оказывать добро. И заканчивает, что когда мы видим, как они делают добро, то в их намерения не входит делать…

Примечания:
1 Собрание Объединения хасидов ХАБАДа в США в дни 8-9 Тамуза 5699 года.
2 Напечатано в журнале ХАБАДа, выпуск №31, стр. 43. И с незначительными изменениями также в книге «Сборник объяснений по книге Тания» (Корф) том 1, стр. 381. «Тания» со списком литературы «Сборник объяснений и т.д.» глава 1, стр. 48. По содержанию см. также далее, письмо №87.
3 Биньяминсон.
4 Как выше, письмо №11.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

08.01.2014 | 2539 | (0)

№7053

С Б-жьей помощью, полупраздничные дни Суккот 5720 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Господину Ицхаку Демиэлю1

Мир и благословение!

Несомненно Вы получили мое письмо с новогодним благословением, а также посланный Вам указатель к книге «Ликутей Тора».

Так как Вы пишете, что у группы друзей возник спор по поводу моих двух писем2, то несомненно напишете продолжение этого.

Вы просите написать более подробно о некоторых вещах в моем письме, но кроме большей занятости в это время, что также мешает сосредоточиться на этом деле, еще, и это самое главное, будет гораздо легче написать дополнительное объяснение или продолжение к этим двум посланиям, если я получу сообщение о том, какие слова или вещи вызывают у Вас непонимание или не была объяснена необходимость этого в этом моем письме и тогда я постараюсь написать более подробно.

Прилагается копия моего общего письма3 к Рош а-Шана этого года и на самом деле его содержание имеет отношение к содержанию упомянутых писем, особенно ко второму письму, в основе которого лежит понимание, как говорил Алтер Ребе4: «Еврей не хочет и не может быть отдаленным от Всевышнего». И очевидно, а также просто, что каждый из спрашивающих относится к ним и поэтому дополнительное объяснение возможно было лишним, если бы только было — как перевод в «Ликутей Тора» в начале гл. «Шмини» — «касается» их внутреннего аспекта.

Несомненно и до Вас дошло то, о чем говорилось здесь несколько раз, что в этом году исполнятся 200 лет вознесению-кончине Баал-Шем-Това. И стоит упомянуть…

Примечания:
1 Другие письма к нему — выше, том 18, письмо №6539 и в примечаниях к нему. Далее, письма №7168, 7403.
2 Как выше там, письма №6876, 6898.
3 Как выше там, письма №7014.
4 См. также выше, том 13 письмо №4604 и в примечаниях к нему. Далее, письма №7148, 7441.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

08.12.2013 | 931 | (0)

1) Это не является наложением нового бремени после того, что каждый (еврей) ежедневно принимает на себя дважды бремя Небес и бремя заповедей во время чтения (молитвы) «Слушай, Израиль», как сказано в Мишне (трактат «Брахот» глава 2, мишна 2). И ведь эта учеба является частью бремени заповедей и после того, как принимаем бремя в общем, это включает в себя детали.

2) Это бремя не является тяжелым, так как изучение хасидизма, как и изучение всех частей Торы, происходит от простого к сложному.

3) В продолжении этого пути, когда лучше познакомитесь с содержанием этого учения, его глубиной и ясностью, увеличится желание учиться и наслаждение в достижении разных идей, что превратит бремя в охоту и страстное желание.

И известна история1 об Алтер Ребе, авторе книги «Тания», который в начале распространения своего учения ХАБАДа в России и Литве проезжал город Шклов, бывший пристанищем противников хасидизма. Он поднялся на возвышение в большой местной синагоге и нараспев, как это было принято у него, произнес слова Торы: «Попробуете, и увидите, что Всевышний благ» и повторил их на идиш. И так как эти слова исходили из его сердца высекая пламя огня, они вошли в сердца слушателей. И как рассказывается от хасида к хасиду, поколение за поколением до нашего времени, «что за ним пошли десятки молодых людей» и после этого они занимались изучением хасидизма и со временем превратились в столпов хасидской общины.

Что касается Вашего дополнительного опасения, что из-за изучения хасидизма Вы не сможете сосредоточиться в своих исследованиях.

Так вот, в Ваших руках посвятить этому учению [на первых порах этого будет достаточно] по крайней мере Ваше свободное от этих исследований время.

А что касается того, что я повторяю несколько раз о важности и необходимости этой учебы, так это оттого, что каждому из нас заповедано вести себя так, ведь сказали наши мудрецы об этом: «[Убеждать] до ста раз».

И да будет угодно, чтобы в соответствии с идеей общего письма2 к Рош а-Шана в этом году, Вы увидели препятствия к вышесказанному как они есть, то есть, что они очень малы. И что принятие решения со всей решительностью в этом направлении может разрушить их до основания.

С уважением и благословением на добрые вести во всем вышесказанном.

Примечания:
1 См. также «Ликутей Сихот» том 11, стр. 330.
2 Выше, том 17, письмо №6499.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

29.04.2013 | 1252 | (0)

…учениками. И если это устроится подходящим образом, то можно надеяться на то, что это вызовет большое пробуждение среди учеников и преподавателей из сефардов. И Вы сможете задержаться в Марокко на необходимое для этого время, только все необходимые приготовления для которых требуется время нужно сделать заранее.

Телеграмма по поводу господина Шолома несомненно прибыла вовремя.

С благословением на успех в Вашей работе в области святости и на благо в материальном и духовном смысле Вам и всей семье.

М. Шнеерсон

№1547

С Б-жьей помощью, 6 Ияра, 5712 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Михаэлю1

Мир и благословение!

С удовольствием я получил Ваше письмо от пятого дня прошлой недели и предыдущие письма. И что касается того, что Вы пишете о том, что послали списки учеников… так вот, они еще не были получены и несомненно прибудут в эти дни.

2. Что касается Вашего вопроса о распорядке учебы, что предлагаете чтобы старшие классы учили полтора часа хасидизм перед молитвой и два часа хасидизм вечером.

Вот, на мой взгляд, еще рано устанавливать в Вашей стране изучение хасидизма три с половиной часа каждый день для учеников сефардского происхождения…. И хотя также на мой взгляд необходимо установить время для изучения хасидизма перед молитвой, а также вечером и ночью. Но что касается продолжительного времени как утром, так и вечером, то нужно принять во внимание, что это новое место и поэтому не следует требовать от них максимального в начале…

Примечание:
1 Липскер. Другие письма к нему — выше, том 5 письмо №1251 и в примечании к нему. Далее, письма №1556, 1617, 1689.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

19.08.2012 | 1392 | (0)

...что сказали ему «собери мне 70 человек и т.д.», но все равно также и привлечение мяса было с его помощью (только что был при этом посредник). И отсюда понятно, что все влияния связанных (с ним) и хасидов должны быть связаны каким-нибудь образом с главами (ХАБАДа) и т.д. Отсюда следует, что наше поколение удостоилось того, что мой тесть и учитель, Ребе... его глава и пастырь, то все вещи должны быть связаны каким-нибудь образом с ним. И, тем более, так должно быть у хасидов и учеников йешивы и их семей и тем более так должно быть в вопросах, связанных с Торой и заповедями, в особенности в общими вещами и в частности с вещами, связанными с верой, как сказано «и поверили в Б-га и Моше Его слугу». И сказано в Мехильте, что всякий, кто верит в верного пастыря, как будто верит в слова Того, Кто сказал и создал мир. И поэтому я очень удивляюсь тому, что мне стало известно, что именно в вопросе связанном с пищей веры часть хасидов ХАБАДа выбрали принять из другого места в то время, когда была возможность принять с помощью бюро, основанного моим тестем и учителем, Ребе... когда действия праведника продолжают стоять вечно и поэтому также и сейчас это его бюро.

Несомненно, есть по этому вопросу различные оправдания и возможно также серьезные причины, что возможно было дороже или что не пекли как следует хорошо или были ссоры между этим продавцом и хасидами или как сказали другие, что это только для членов семьи, а не для них самих (и как будто можно отделить в вере между мудрецами и простыми людьми, особенно относительно праздника мацы, что является «малым состоянием Отца» и есть пример об этом с ребенком, который ест пищу из злаков). Но после всего этого я удивляюсь, что можно было установить еще одним вид связи с моим тестем и учителем, Ребе? И пусть бы это было только тень сомнения в вещах, которые сами по себе сомнительны и получили бы «сохраненную» мацу, пищу веры, из другого места.

Так как я не хочу объяснять от имени кого-то, кто сделал так, поэтому я пишу эти вещи Вам, так как несомненно Вы и те, на кого Вы влияете, взяли «сохраненную» мацу именно из пекарни, связанной с бюро. И поэтому намного легче для Вас было объяснить эти вещи во время хасидского собрания, как «была с ним сила благая Б-га» и несомненно известно также и во Франции высказывание моего тестя и учителя, Ребе, что наше худшее лучше, чем их лучшее. И Всевышний удостоит Вас и пошлет всем успех привлекать все привлечения Песаха на весь год в открытой форме в повседневной жизни.

С благословением.

Примечания:
1 См. также выше,​ письма №2679, 2774.
2 Для помощи беженцам в Европе.
3 См. также выше, том 3 письмо №673, том 7 письмо №2203.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

04.06.2012 | 1622 | (0)

№6169

1

[7 Нисана 5718 года]

…Что касается Вашей учебы, то уже известно сообщение наших мудрецов — ищи и найдешь. И отсюда понятно, что успех в учебе находится в Ваших руках, только для увеличения помощи с Небес нужно — аккуратно окунаться в микву по указанию Эзры, каждый будний день перед утренней молитвой отделять несколько монет на цдаку, каждый день после молитвы, включая субботу и праздники, читать Псалмы, как они разделены по дням месяца.

Что касается того, что Вы пишете о своем недомогании, то несомненно Вы навещаете врача-специалиста в этой области и следуете его указаниям. И известно, что душевное спокойствие и укрепление веры являются самыми лучшими лекарствами в подобных случаях

Несомненно, у Вас есть постоянное время для изучения хасидизма и Вы прибавляете в этом время от времени, ведь, как и во всех связанных с Торой и заповедями вещах, нам дано указание увеличивать в святости.

№6170

С Б-жьей помощью, 9 Нисана 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо — очень долго задержавшееся в пути, пока оно прибыло ко мне — в котором Вы пишете о своей второй дочери, которая находится в США и все еще не нашла себе пару.

И вот понятно, особенно в соответствии с поведением в США, что трудно сделать что-нибудь в отношении этого до того, как она сама обратится за советом или, по крайней мере, расскажет об этом. Ведь это противоречит принятому здесь обычаю приглашать кого-то и спрашивать как дела и т.д. в особенности, когда речь идет о молодежи, даже если они родились в другом месте, но уже находятся здесь какое-то время и знают о местных порядках. В любом случае, так как все согласно Провидению, и я получил Ваше письмо по этому вопросу, то я постараюсь поискать пути для этого, чтобы кто-нибудь из моих друзей и знакомых поговорит с ней и выяснит ситуацию, что может быть появится возможность сделать что-то в этом направлении — о чем Вы пишете в своем письме.

Примечание:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 24, стр. 363.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

02.11.2011 | 1740 | (0)

№2986

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5715 года
Бруклин.

Благословение и мир!

Раввину-мудрецу и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю р. Эфраим-Элиезеру1

Получил я Ваше письмо от 27 Тишрея и перед поездкой на святое место захоронения по Вашей просьбе я упомяну Вас там.

Что касается того, что Вы затронули в своем письме вопрос о произнесении «Благодарю я»2, то так как Алтер Ребе в своем молитвеннике поместил это перед текстом с порядком омовения рук, то понятно его мнение о том, что нужно произносить это перед омовением рук и как доказывается это из его слов «сказать сразу после пробуждения» и также если бы этого не было так ясно написано, то удивительно, зачем отдалять это, когда можно ускорить*.

И на первый взгляд может быть** без омовения рук. Также в тексте молитвенника р. Копила, основанного на десяти сфирот, так как не упоминает это прямо. См. в книге «Маасэф леколь а-маханот» раздел «Орах хаим» 1:23 и в книге «Врата молитвы сефардов» 1б, где были собраны высказывания поздних законоучителей, которые пишут ясно, что не нужно делать омовение рук. И из возражающих этому он привел только книги «Колесница Элияу» и «Приношение Аарона», где написано, что нужно говорить после того, как льет один раз на правую руку и в книге «Столпы небес» и сборнике ЯАБЕЦа, где обдумывает что-то перед омовением рук и в книге «Кешер гадоль», где приводит два мнения, что не нужно и есть мнение, что нужно.

С благословением.

Примечания:
* И ведь омовение рук из-за того, что есть «Благодарю» перед ним.
** Снова я видел, что так написано там3 прямо.

1 Яллес. Другие письма к нему — выше, том 9 письмо №2710 и в примечаниях к нему. Далее, письма №3160, 3370.
2 Что несмотря на то, что Алтер Ребе постановил в молитвеннике, что «нет запрета произносить перед омовением рук», в любом случае изначально лучше сказать это после омовения рук.
3 В книге «Голос Яакова» р. Я. Копила: «Немедленно после пробуждения нужно сразу сказать это, даже без омовения, так как нет там Имени из Святых Имен и это основано на всех десяти сфирот».

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

27.10.2010 | 2179 | (0)

№5349

С Б-жьей помощью, 7 Нисана 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо:

Меня удивляет его содержание. Вы сами пишете о том, что я Вас попросил написать и дать знать, как только станет лучше, но Вы этого не сделали. Вы ждали до сих пор, и когда после улучшения стало немного хуже, Вы решили меня поставить в известность.

Общеизвестно, как это написано в святых книгах, что как только человек увидит милость Всевышнего, он должен испытывать признательность и благодарность подобающим образом. Признательность выражается в умножении во всех вопросах Торы и заповедей. Человек признателен за добро, дарованное Всевышним, и тогда благословение Всевышнего реализуется, и будет еще преумножено. Но, когда человек принимает добро, случившееся с ним, как нечто само собой разумеющееся, а, как в Вашем случае, Вы видите его как результат вашей мудрости, это не только не добавляет в вопросах Торы и заповедей, но даже наоборот. И Вы даже ощущаете самоудовлетворение. Поэтому меня не удивляет, что произошло ухудшение.

И понятно, то, что я просил Вас поставить меня в известность об улучшении, это было сделано для того, чтобы Вы могли увидеть, что Всевышний ведет себя с Вами с добротой и милосердием и этим укрепить добро.

И да поможет Вам Всевышний, чтобы Вы хотя бы сейчас и далее поступали именно так, как сказано выше, в частности, когда мы готовимся встретить праздник Песах, время нашего освобождения.

В письме Вы не упоминаете о помолвке своего сына…

Свободный перевод с идиш: Даниэль Булочник

23

03.09.2010 | 1669 | (0)

№3400

1

[11 Нисана 5715 года]

П. 1. Относительно присоединения шерстяных нитей к льняной одежде, как Вы пишете, что никто не выносит закон об этом. И удивительно, что Вы не упоминаете законоучителей, приведенных в «Шулхан Арух», раздел «Орах хаим» в конце п. [9] и см. в «Шулхан Арух» Алтер Ребе и книги, упомянутые в «Шаарей Тшува» и среди них те, кто не разрешает это даже в стесненных обстоятельствах, так как это особое постановление («гзэра»), что может присоединит шерстяные нити к льняной одежде, — и понятно, что это не имеет отношение к обсуждению в Вашем сборнике вопросом и ответов, объясняющее некоторые вещи по этой теме.

П. 12. Относительно молящегося по варианту АРИзал в доме учения, в котором молятся по ашкеназскому варианту2, мне было приятно видеть Ваш вывод. И да будет угодно, чтобы это было принято во всех местах, что правильно просить у молящихся и т.д. и мир для всех евреев. К сожалению, есть люди называющие себя ревнителями и именно в подобных вопросах, а не в других. И умный поймет.

И в качестве поддержки Вашим словам, известно сказанное в «Маген Авраам» в начале п. 68, что изменение порядка молитвы это кроме того, что об этом упомянуто в Талмуде, что это относится ко всем. И объяснение этому есть в предисловии к «Шаар а-колель» «Шаар а-сидур» Алтер Ребе от р. Лавута. И см. сборник вопросов и ответов «Мешив давар» п. 17. И в сборнике «Минхат Элиэзер» часть 1 — где делается вывод, что можно изменить вариант молитвы с ашкеназского2 на сефардский.

П. 28. И актуальная вещь. Можно ли выполнить заповедь «маца», использовав мацу, которая хранилась 12 месяцев или более. И на мой взгляд, это просто, что можно: 1. Ведь ясно видим, что она пригодна в пищу человеку и не изменяется совсем. 2. Еврейский обычай (являющейся Торой) приведен также в молитвеннике Алтер Ребе — что пасхальную мацу используют в каждую субботу до следующего Песаха и даже в Большую субботу3 можно это делать.

Часть «Эвен Эзер» п. 1. Есть ли запрет «пацуа дака» (тот, у кого раздавлена ятра. Прим.пер.) для женщины. См. в книге «Хинух», заповедь 559, что это относится только к мужчинам. И также у Меири в трактате «Йевамот» стр. 21.

Примечания:
1 Часть напечатана в «Ликутей Сихот» том 17, стр. 451 и часть в «Ликутей Сихот» том 19, стр. 457 и часть там, стр. 507 и часть в томе 23, стр. 362 и дополнено по копии из секретариата.
Примечания к книге «Незер а-Кадош и сборник вопросов и ответов» гаона рава Моше Розина, Нью-Йорк 5713 год.
Продолжение — выше, письмо №3419.
2 См. также выше — том 8, письмо №2355 и в примечаниях к нему. Здесь, письмо №3445.
3Суббота перед Песахом.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

15.07.2010 | 1496 | (0)

…И то, то относится к данному вопросу, это в день когда исполняется 13 лет сделать хасидское собрание1 по крайней мере с десятью евреями чтобы виновник торжества говорил слова Торы, открытой ее части и хасидизма, так как об этом дне сказано «сегодня Я родил тебя» («Зоар» II 98а и см. также «Зоар хадаш» глава «Берейшит» [10],3. 15б). И понятно, что кроме всего этого, нужно подняться к Торе в ближайший день2, когда читают Тору, а в данном случае это последующая суббота, остальные хасидские собрания - ведь это зависит от того, как захотите устроить это в соответствии со временем города и места.

Удивительно, что Вы не упоминаете ни слова о своей деятельности по распространении источников хасидизма. И хотя вели себя так уже несколько лет, то хоть повторяли так несколько раз3, но это лишь подобие разрешению на это, особенно в вышесказанном, когда изо дня в день мы приближаемся к истинному и полному освобождению, увеличивается время от времени необходимость стараний для распространения источников хасидизма. И как известно из святого письма4 Баал-Шем-Това.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном.

№8240

С Б-жьей помощью, 10 Мар-Хешвана 5722 года
Бруклин.

Раввину… Натан-Менахему5

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от среды и вовремя была получена Ваша книга «Идеи Натана по Торе».

Примечания:
1 См. также выше, том 19 письма №7201, 7405.
2 См. также выше, том 17 письмо 6234.
3 См. трактат «Йома» 86б и там сказано.
4 Напечатана в к книге «Кетер Шем-Тов» в начале.
5 Мандель… Другие письма к нему - выше, том 8 письма №2488, 2553.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

30.12.2009 | 1915 | (0)

№4295

С Б-жьей помощью, 5 Ияра 5716 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на старое письмо — которое задержалось в дороге — в котором пишите об обычае в семье стараться выполнить слова мудрецов «18-летний к свадьбе» и так как уже Вы прошли этот возраст, то предлагают Вам различные кандидатуры и у Вас есть сомнение, нужно ли заниматься этим так как хотите спокойно поучиться еще некоторое время.

На мой взгляд, правильно будет, если Вы заинтересуетесь этим и несомненно по иерусалимским обычаям Вы сможете учиться долгое время и после свадьбы. И уже известно насколько превозносили наши мудрецы преимущество изучения Торы в чистоте. А то, что Вы опасаетесь, что женитьба помешает Вам учиться с усидчивостью, так все зависит только от Вашего желания. И если захотите на самом деле, то будет у Вас успех в изучении открытой части Торы и в изучении хасидизма как до, так и после свадьбы. И Всевышний поможет Вам найти походящую пару в материальном и духовном смысле… так, что вещи находящиеся против Вас она поможет Вам превратить их во благо.

Несомненно я могу обратить Ваше внимание на огромную необходимость изучать каждый день внутреннюю часть Торы, которая раскрылась в нашем поколении в виде учения хасидизма. И это кроме известных уроков по Пятикнижию, Псалмам и «Тании» (т.е. ХИТАС. прим. пер.). В особенности, так как Вы находитесь в Святом городе Иерусалиме, «цельном городе» со страхом перед Небом — чего можно достигнуть, только размышляя о величии Всевышнего, которое достигается с помощью изучения хасидизма, как это видно невооруженным глазом. И Всевышний, да будет благословен Он, удостоит Вас успеха сообщить добрые вести вы всем вышесказанном, а также в оказании влияния на друзей, привлекая их к Торе, а также к светилу Торы — учению хасидизма, его путям и обычаям.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

07.12.2009 | 1513 | (0)

№7772

С Б-жьей помощью, 27 Элула 5702 года

Уважаемым друзьям, энергичным общественным деятелям, любящим Тору и стремящиеся к благотворительности… объединению хасидов ХАБАДа и общество женщин Ньюарка, округ Нью Джерси, да пребудет с вами Всевышний

Мир и благословение!

С сердечной благодарностью подтверждаю получение от вас 15 долларов, переданных нам Моше-Пинхасом Кацем, отличным хасидом и студентом.

Радует, что Вы проявляете горячий интерес к нашей важной работе, и будем надеяться, что это приведет в дальнейшем также в сотрудничеству, не только к пожертвованиям, но и самостоятельной деятельности в том же духе и к участию в программе «Маханэ Исраэль».

Прилагаю к сему выступление Ребе ШЛИТА о «Маханэ Исраэль»1, а также наши материалы относительно чтения «Псалмов»2, обращения к женщинам3 и т.д.

С пожеланием доброго и сладкого года и удачи Вам в Вашей работе.

Тшува ведет к Освобождению сразу же,

М. Шнеерсон,
председатель правления4

Примечания:
Напечатано в брошюре «90 (лет) королю» часть 5, стр. 48 с фотокопии письма.
1 С последнего дня Песаха 5702 г. Напечатано в «Сефер а-Сихот» 5702 стр. 114.
2 См. выше письмо №7768 и в сносках там.
3 Напечатано в книге «История ХАБАДа в США» стр. 310.
4 «Маханэ Исраэль».

Свободный перевод с идиш: Эстер Кей

23

29.01.2009 | 2075 | (0)

…в которых [обучаются] сотни учениц, воспитывающихся в духе Торы вместе с богобоязненностью и хорошими качествами в удовольствие родителям и являющиеся источником совершенствования для всех.

В день 3-й месяца Кислев, пусть он придет с добром, состоится, с Божьей помощью, празднование пятидесятилетия [школы] «Бейт Ривка». Поэтому я хочу обратиться с призывом любви и пробуждением ко всем, имеющим отношение к основам Торы и иудаизма, и к любавичским хасидам в частности.

Святая обязанность поддерживать образовательные заведения «Бейт Ривка», и каждый, мужчина и женщина, должен видеть, что большая заслуга в личном участии празднования и помощи всеми возможными способами, в исполнении и в действии, существования школ «Бейт Ривка», как уже существующих, так и вновь открывающихся.

В это время, когда данные учреждения борются за свое существование из-за тяжелого финансового положения, каждая помощь является не только поддержкой, но также и спасением — спасением очень важной основы воспитания девочек по [принципам] чистой святости.

Святой, Благословен Он, [никогда] не остается должником, и все действующие и помогающие в сфере кошерного воспитания, и в частности помогающие и поддерживающие [школу] «Бейт Ривка», конечно же будут благословлены Всевышним Благословенным во всех нуждах, как в материальности, так и в духовности.

С благословением большой удачи в вашей святой работе, и большого добра в материальности и духовности.

№1244

С Б-жьей помощью, 20 Мар-Хешвана 5712 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Получил Вашу просьбу об искуплении души (ПаН) по поводу раввина Шмуэль-Давида Райчика.

И я советую ему, чтобы укрепился в трех уроках равнозначных для каждой души: ежедневное чтение Псалмов (как они разделены по дням месяца) после утренней молитвы каждый…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов, с идиш: Лейб Амигуд

23

24.03.2008 | 2480 | (0)

…Но если задумаетесь об этом даже немного, что каждый из нас должен выполнить свое предназначение в мире, то есть увеличивать свет посредством укрепления и распространения стиль жизни в соответствии с указаниями нашей Торы, учения жизни, распространение в своем месте в мире и тем более среди ближайшего окружения, то не останется свободного времени для размышлений о самом себе подобно тем, о которых Вы упоминаете в письме. И хотя на первых шагах нелегко изменить мысли о себе на мысли о функции действовать в мире Всевышнего, но со временем это изменение будет достигаться легче, особенно когда будете делать это с радостью, а основание для этой радости — по указанию РаМБаМа в конце «Законов о лулаве».

Просьбу об искуплении души (ПаН), вложенную в письмо, я зачитаю в благоприятный час на святом месте (захоронения) моего тестя и учителя, ребе…

Понятно, что также и в будущем Вы можете писать мне о личных вещах и уже есть обещание от Алтер Ребе, что это не противоречит занятиям общественными делами. И ведь как весь мир и все, что его наполняет, является цельным зданием, то также и индивидуум является целым миром и даже в вещах, которые у нас материальные — ведь известно хасидская поговорка, что «ваша материальность — это наша духовность», в особенности так как материальность еврея также является святой, ведь функция «одного народа на земле» заключается в том, чтобы находить материальные вещи и открывать их.

С благословением радостного праздника и как говорится в мидраше «Ялкут Шимони» «тройной радости» и добрых вестей во всем вышесказанном.

№4773

С Б-жьей помощью, 18 Тишрея 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо, сообщаю, что известны высказывания глав Хабада насчет важности стараний в поисках «шидуха» — подходящей пары. Это должно быть как человек ищет свою пропажу. Понятно, что это должно происходить по путям Торы и со страхом перед Небом. Но вместе с этим необходимо проявить энергию задействовав друзей и знакомых. Что касается Вашего вопроса, что Вы хотите заранее знать, кто будет Ваша пара, то Вы должны делать усилия по законам природы и в соответствии с указаниями нашей Торы, учения…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

23

10.01.2008 | 2237 | (0)

…также следить за поведением после молитвы, чтением Псалмов, как они разделены на дни месяца (по постановлению моего тестя и учителя, ребе) и также чтобы были уроки по Торе и хасидизму в соответствующее время, то тогда это будет истинном продолжением этого. И Небесам все открыто и не имеет значение название и титул и т.д. И дальнейшие объяснения в этом излишни.

И на основании сказанного в учении Баал-Шем-Това, что все происходит по Божественному Провидению, то Ваш вопрос был получен и ответ на него был написан в канун 20 Хешвана, а 20 Хешвана это день рождения Ребе РАШАБа, отца моего тестя и учителя… со дня рождения которого в этом году исполняется 100 лет. И эта идея понятно по объяснению в учении хасидизма о начале сегодняшней недельной главы «И были годы жизни Сары — 100 лет и т.д., см. в книге «Зоар» и объясняется в книге «Ор а-Тора» ребе Цемах-Цедека. См. также ШЛО в начале главы «Толдот».

С уважением и благословением на добрые вести.

№7472

1

С Б-жьей помощью, 20 Хешвана 5721 года
100 лет со дня рождения Ребе Рашаба
Бруклин, Нью Йорк.

Общине Йешурун и всем, дорожащим Торой и заповедями, Б-г с ними, долгой им жизни.

Мир и благословение!

Сегодня, когда пишется это письмо, исполняется сто лет со дня рождения Ребе РАШАБа, основавшего йешиву «Томхей Тмимим» 64 года назад.

60 лет назад, по прошествии первых четырех лет йешивы в Любавичах, во время трапезы в Симхат Тора, Ребе РАШАБ сказал2:

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 24, стр. 490.
2 См. «Ликутей Дибурим» том 4, стр. 1568.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов; с идиш: Арье-Лейб Гринберг
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.