Игрот Кодеш. Том 1, стр. 24

Просмотров: 1766 | Комментарии (0)
…добро, а они делают это лишь из тщеславия и т.д. И как Навуходоносор, который дал пожертвование, но у него никто не требовал дать пожертвование, а он хотел продлить свое царствование. И когда ему стало известно, что путем для этого является пожертвование, то он совершил его — и см. также у РАШИ в конце отрывка здесь («Бава батра» 10б): «И сказал, что передумал» — и естественная вещь в этом состоит в продлении царствования, из тщеславия.

Также в отношении указания о семи заповедях, их исполнения и наказания за невыполнение, ведь на первый взгляд в этом нет никакого отношения к добру и злу по природе души — и это относится к описанию хасида и управляющего своей душой человека, согласно комментарию РАМБАМа в шестой главе из «Восьми глав». И см. также заповедь помнить о том, что сделал Амалек п. 2 в «Книге заповедей» Цемах-Цедека — что достаточно исполнять их из-за страха перед наказанием. А в книге «Мишнэ Тора» в «Законах о раскаянии» в 11 главе он пишет, что также и для евреев служение такое, пока не увеличится их знание, и также в отношении исполнения из страха перед Всевышним — см. трактат «Сота» (31а).

И на более тонком уровне и согласно хасидизму можно обдумать все это и понять: каким бы ни было намерение идолопоклонников совершающих благие дела или выполняющих одну из семи заповедей, ведь в конце концов он сделал добро и исполнил заповедь, так как он может сделать это, если в нем совсем нет добра? И еще больше непонятно это в отношении противоположной святости стороны и оболочки, которые являются посланцами Всевышнего и хранят Его указания и т.д., как сказано подобно в книге «Тания» гл. 7 и сборнике «И источник из дома Всевышнего» Ребе РАШАБа и как это возможно, если они являются злом без добра? Только так сказано об этом в эссе «Освободил с миром душу мою» 5675 года (и наподобие этому также в эссе «Ханукальное чудо» 5675 года): «Что касается написанного в книге «Тания», что нет в них совсем добра, не имеется в виду, что у них нет никакой искры, ведь невозможно существование никакой вещи от окружающего, в любом случае обязательно, чтобы в них была какая-то искра, как было сказано, только эта искра отдалилась и затемнилась до такой степени, что она стала как зло и т.д. То есть в ней нет совсем никакого ощущения божественности и т.д.» Конец цитаты, относящейся к нашему вопросу. И, возможно, также об этом сказано в брошюре «И источник…» п. 4, где добавил к словам книги «Тания», что хотя они не видят, «то есть без ощущения» — и см. также в заповеди «Единство Всевышнего» из «Книги заповеди» Цемах-Цедека, который пишет: «Противоположная святости сторона находится главным образом в мире Асия и все души идолопоклонников получают свое влияние и коренятся оттуда, и там есть только тот свет, тончайший свет из света святости, который был дан там со времен древних царей, поэтому они обязаны верить в Творца, да будет благословен Он». Конец цитаты.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

24

22.06.2016 | 1765 | (0)

…добро, а они делают это лишь из тщеславия и т.д. И как Навуходоносор, который дал пожертвование, но у него никто не требовал дать пожертвование, а он хотел продлить свое царствование. И когда ему стало известно, что путем для этого является пожертвование, то он совершил его — и см. также у РАШИ в конце отрывка здесь («Бава батра» 10б): «И сказал, что передумал» — и естественная вещь в этом состоит в продлении царствования, из тщеславия.

Также в отношении указания о семи заповедях, их исполнения и наказания за невыполнение, ведь на первый взгляд в этом нет никакого отношения к добру и злу по природе души — и это относится к описанию хасида и управляющего своей душой человека, согласно комментарию РАМБАМа в шестой главе из «Восьми глав». И см. также заповедь помнить о том, что сделал Амалек п. 2 в «Книге заповедей» Цемах-Цедека — что достаточно исполнять их из-за страха перед наказанием. А в книге «Мишнэ Тора» в «Законах о раскаянии» в 11 главе он пишет, что также и для евреев служение такое, пока не увеличится их знание, и также в отношении исполнения из страха перед Всевышним — см. трактат «Сота» (31а).

И на более тонком уровне и согласно хасидизму можно обдумать все это и понять: каким бы ни было намерение идолопоклонников совершающих благие дела или выполняющих одну из семи заповедей, ведь в конце концов он сделал добро и исполнил заповедь, так как он может сделать это, если в нем совсем нет добра? И еще больше непонятно это в отношении противоположной святости стороны и оболочки, которые являются посланцами Всевышнего и хранят Его указания и т.д., как сказано подобно в книге «Тания» гл. 7 и сборнике «И источник из дома Всевышнего» Ребе РАШАБа и как это возможно, если они являются злом без добра? Только так сказано об этом в эссе «Освободил с миром душу мою» 5675 года (и наподобие этому также в эссе «Ханукальное чудо» 5675 года): «Что касается написанного в книге «Тания», что нет в них совсем добра, не имеется в виду, что у них нет никакой искры, ведь невозможно существование никакой вещи от окружающего, в любом случае обязательно, чтобы в них была какая-то искра, как было сказано, только эта искра отдалилась и затемнилась до такой степени, что она стала как зло и т.д. То есть в ней нет совсем никакого ощущения божественности и т.д.» Конец цитаты, относящейся к нашему вопросу. И, возможно, также об этом сказано в брошюре «И источник…» п. 4, где добавил к словам книги «Тания», что хотя они не видят, «то есть без ощущения» — и см. также в заповеди «Единство Всевышнего» из «Книги заповеди» Цемах-Цедека, который пишет: «Противоположная святости сторона находится главным образом в мире Асия и все души идолопоклонников получают свое влияние и коренятся оттуда, и там есть только тот свет, тончайший свет из света святости, который был дан там со времен древних царей, поэтому они обязаны верить в Творца, да будет благословен Он». Конец цитаты.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

17.05.2015 | 2109 | (0)

№7773

1

С Б-жьей помощью, 28 Элула, 5702 года

Уважаемому гаону, раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Йеуда-Лейбу Элиэзерову2

Мир и благословение!

Продолжение списка, посланного 26 Элула3 в связи с чтением Псалмов в день Ошана-раба…

С благословением хорошей записи и подписи, немедленно раскаяние — немедленное Освобождение,

М. Шнеерсон
Председатель исполнительного комитета

Прилагаю предисловие брошюры4 вышедшей в свет сейчас и, быть может, стоит ее напечатать.

Примечания:
1 По фотокопии письма, напечатанном в сборнике «Дни короля» том 2, стр. 673.
2 Другие письма к нему — выше, письмо №7770 и в примечаниях к нему.
3 Вместе с письмом №7771 выше.
4 Как выше, том 1 письмо №23 (см. в примечаниях там).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

30.12.2014 | 1178 | (0)

…важные вещи о делах и работе Баал-Шем-Това, которые на первый взгляд противоречивы: 1) что он вступал в контакт и был связан с простыми евреями и 2) что он раскрывал перед ними (и как уточнили наши благословенной памяти мудрецы «перед ними» — «внутрь их») тайны Торы, а также тайны тайн. Но на самом деле эти две вещи являются одной на основании правила в хасидизме, как это объясняется во многих местах, что тот, кто находится выше всех, может спускаться ниже всех. И отсюда есть результат, что любая идея в хасидизме обязана реализоваться на практике, и не в маленьком, а именно в большом действии, действии с материальностью, ведь благодаря этому происходит объединение самого верха с самым низом. И с помощью этого продолжаем все то, что совсем не относится к низу или верху, то есть, Сущность Всевышнего, а ведь это и есть суть всего человека.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном, веселого праздника Вам и всей семье.

Из-за святости полупраздничных дней Ребе ШЛИТА не подписал письмо и я подписываюсь от его имени,
секретарь

№7054

С Б-жьей помощью, следующий за праздником Суккот день, 5720 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Уважаемому раввину-гаону и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Ицхак-Меиру1 коэну

Мир и благословение!

Я получил вовремя Ваше письмо в дополнение к телеграмме о фронте2 между АГУЙ и ПАГИ, и благодарю Вас за то, что обратили на это внимание. Из-за святости полупраздничных дней произошла задержка ответа, за что прошу прощения.

Примечания:
1 Левин. Другие письма к нему — выше, том 14 письмо №5280 и в примечаниях к нему. Далее, письмо №7124.
Похожее письмо было отправлено р. Биньямину Минцу.
2 См. также выше, том 18 письмо №7025 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

24.06.2014 | 1087 | (0)

№4296

С Б-жьей помощью, 5 Ияра, 5716 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю... р. Давиду1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от первого дня и мне было приятно прочесть в нем об уроках в синагоге.

И я позволю себе заметить по этому поводу, что во все времена и во всех местах были обязательны знания и, следовательно, уроки по изучению необходимых в повседневной жизни законов. И как писал об этом подробно Алтер Ребе, автор сборника «Шулхан Арух» и книги «Тания» в «Законах изучения Торы». И особенно в наше время и в этой стране, где синагога должна исполнять функции дома учения и не только в изучении Торы ради ее самой, но и также для получения знаний о том, что можно делать, а что нельзя. И вот, в соответствии с этим удивительно, что в Вашей синагоге нет такого урока, поэтому будет правильно, желательно и необходимо, чтобы по крайней мере с настоящего времени установили подходящий урок. И так как время для учебы само по себе ограничено, то на мой взгляд — и как я писал многим нашим собратьям-хасидам — в начале нужно учить выборочные главы из «Кицур Шулхан Арух». Я имею в виду не главы по порядку, а пройти раз-другой те главы, в которых идет речь о вещах, связанных с повседневной жизнью. И именно по «Кицур Шулхан Арух», где все объясняется коротко (а если иногда требуется объяснение, то тогда дающий урок человек скажет это устно), чтобы использовать имеющееся в их распоряжении время на практические законы. И как сказано: «Всевышнего бойся и т.д. так как в этом — вся суть человека», то есть нужно, чтобы учеба вела к страху перед Всевышним и изучение Торы, которые приведет к знанию заповедей и «велика учеба, которая приводит к практическим действиям». И да будет угодно, чтобы сообщили добрые вести также и об этом, кроме остальных вещей, о которых Вы писали.

С благословением на дополнительные усилия в Вашей святой работе в синагоге по укреплению еврейства вообще и распространению источников хасидизма (чтобы они дошли) наружу в частности в добром здравии.

Примечание:
1 Вайншестер, Чикаго. Другое письмо к нему — далее, письмо №4364.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

28.05.2014 | 798 | (0)

И здесь я хочу выразить свое удивление тем, что Вы не обращаете внимания на операцию, которая носит название «операция на простате»1, что в нашем слабом поколении — происходит очень часто, на мой взгляд, без всяких вопросов у мудреца, хотя это связано со стерилизацией, так как врачи отрезают сухожилия и семенные каналы и т.д. И возможно посоветовавшись с врачами-специалистами сделать так, чтобы операция была без всего этого. И на данный момент я не нашел никого, кто бы делал замечания по этому поводу. А для тех, кто обратился ко мне и кому я посоветовал проверить все это — для них это было большим открытием и также для раввинов, с которыми они советовались и обсуждали этот вопрос.

№3401

2

С Б-жьей помощью, 11 Нисана, 5715 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Раввину-гаону и хасиду, богобоязненному человеку… р. Моше-Довберу3

Мир и благословение!

Ваше письмо было получено.

И в преддверие праздника опресноков (Песах), времени освобождения, приближающегося на благо нам и всем евреям, я хочу дать Вам свое благословение кошерного и веселого праздника, на истинную свободу — ото всех забот в духовном и материальном смысле — от всех вещей, которые мешают служить Всевышнему в радости и добросердечии.

И чтобы продолжали эту свободу и радость в течение всего года.

Я получил две брошюры по поводу одалживания и препятствий, за что благодарю Вас. (И, видимо, одна из них — это брошюра, которую Вы уже дали мне после того, как скопировали ее с помощью мимеографа). И любя разговоры о Торе, я говорил по крайней мере в поспешности (и, как мне кажется, это не является ложью4, не дай Б-г) о четырех вопросах об обычаях этого праздника:

1) Что касается того, что Вы пишете о препятствии5 — удивительно, что не затронули выяснение сути этого, если…

Примечания:
1 См. также выше, том 9 письма №2825, 2842, 2876. Далее, письмо №3594. «Ликутей Сихот» том 12, стр. 212.
2 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 16, стр. 499 и дополнено по копии из секретариата.
3 Ривкин. Другие письма к нему — выше, том 7 письмо №2181 и в примечаниях к нему.
4 Обыгрываются слова из книги Псалмов (116:11): «Сказал я в поспешности своей: все люди лживы».
5 Для воды при окунании в микву.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

02.05.2014 | 912 | (0)

И согласно моему обычаю в подобных случаях, я привожу на полях по крайней мере 2-3 замечания — так как на большее нет сейчас времени.

И да будет угодно, чтобы Вы использовали свои способности и возможности в области Торы и заповедей, ведь согласно высказыванию наших мудрецов1 «велико учение Торы, если оно приводит к практическому исполнению» и «главное — это действие».

И сделайте это с радостью и добросердечием, ведь также и это заповедано нам Торой, учением жизни (см. РАМБАМ, в конце «Законов о лулаве»).

С уважением и благословением на добрые вести.

Вообще известно, что не делают замечаний на толкование («Шаар а-псуким», гл. «Шмот» 1:14) — но тем не менее и т.д.

К предисловию. На первый взгляд, нужно исправить по крайней мере стиль — ведь очевидно, что в отношении практики все сказанное о благословении на Тору при написании слов Торы — это только в написанном перед произнесением благословения на Тору в утренних благословениях.

В начале книги. Стр. 19. Почему Тора начинается с буквы «бет», а не с «алеф» и т.д. И это непонятно, так как многие слова начинаются с буквы «бет», но их смысл отрицательный и т.д. И можно сказать, что вопрос по поводу того, что можно было сказать о том, чтобы начать с главы «Вот порождения небес и т.д.» — см. «Тана двей Эляиу раба» («Учение Элияу») в конце гл. 31: «А то, что была дана (Тора) с буквы „бет“ и т.д. как сказано2 „Сначала сотворил Всесильный и т.д.“, ведь разве не должно было быть написано „Всесильный сотворил и т.д.“ начиная с буквы „бет“, с которой начинается слово „благословение“ и т.д.? А если захотите сказать, что с буквы „бет“ начинается фраза „Плачет, плачет и т.д.“ — см. книгу „Зоар“ II (205б): „С буквой ‘бет’, что является знаком благословения и т.д. с ‘алеф’ и т.д. не был создан мир и т.д., чтобы не давать силу противоположной святости стороне, которая называется ‘проклят’ и т.д.“»

Там по поводу предварения огласовок. Так сказано в «Пардес», врата 28 в начале: «Известно среди всех еврейских мудрецов знание по традиции от Эзры-книжника, который получил это по традиции от Моше-рабейну с горы Синай от Всевышнего, что огласовок двенадцать и т.д.» Конец цитаты. А что касается книг, которые Вы приводите — так уже их давно опровергли. И см. насколько велико было огорчение, которое испытал автор книги «Сдей хемед» из-за того, что привел их мнение, по крайней мере только для того, чтобы категорически отвергать их. См. обо всем этом подробнее в его высказывании «колоквинт в поле» в конце книги «Сдей хемед»3.

Примечания:
1 Трактат «Кидушин» 9б.
2 Сначала — «берейшит» — первая буква «бет». Всесильный — Элоким — первая буква «алеф».
3 Часть 9, высказывание 4 (1916:4 и далее).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

09.12.2013 | 1192 | (0)

№6527

1

С Б-жьей помощью, 25 Тишрея, 5719 года
Бруклин.

Уважаемому хасиду, богобоязненному человеку... р. Шмуэлю2

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма с вложением (суммы денег), которая была передана в бюро по оказанию благотворительности.

И Всевышний поможет, чтобы на долгие дни и годы исполнились Ваши сердечные пожелания и Вы смогли бы служить Всевышнему с радостью и добросердечием, что в служении Всевышнему это как объяснили наши учителя слова (Торы) «Чти Г-спода от достояния твоего» так: «Читай не „достояния“, а „горла“» (РАШИ на книгу Мишлей 3:9) (если кто-то может хорошо петь, пусть делает это для Всевышнего. Прим.пер.). И как сказал Моше-рабейну, верный пастырь («Зоар» II 93а): «С радостью и пением».

И чтобы это было так, как сказано в «Маамарим» — с большой радостью, что показывает на удвоение, с радостью и добросердечием.

Пока не удостоимся истинного обилия во всех делах, как обещано: «И распространишься ты на север и юг, на запад и восток» — наследие без границ.

С благословением.

№6528

С Б-жьей помощью, 25 Тишрея, 5719 года Бруклин.

Мир и благословение!

Я получил вовремя Ваше письмо и три просьбы о благословении (ПАН). И что касается поездки оттуда в… несомненно подробно рассказал…

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 24, стр. 522 и дополнено по копии из секретариата.
2 Любашицкий, Бруклин. Другое письмо к нему (с похожим содержанием) — выше, том 18, письмо №2983.

Свободный перевод с идиш: Тувья Дорон; с иврита: Шолем Лугов

24

11.05.2013 | 1435 | (0)

№5800

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея, 5718 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю… р. Моше-Ицхаку1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от первого дня недели и без очереди отвечаю на него в знак благодарности за сообщенную добрую весть. И особенно так как я хочу, чтобы Вы ответили еще в месяце Тишрей, который является общим месяцем для всего года, как объясняется в нескольких местах, среди которых хасидские трактаты моего тестя и учителя, Ребе. То есть, поведение в этот месяц и события этого месяца способны длиться в течение всего следующего года.

И поэтому понятно, что всякое позитивное действие, совершенное в течение этого месяца, имеет дополнительную идею, что есть от него плоды также и в следующих месяцах. И да будет угодно, чтобы в течение всего года Вы сообщали только добрые вести в открытой форме о своих общественных и личных делах…

И на основании известной вещи, что у каждого есть заповедь, являющаяся вратами для поднятия снизу вверх всех аспектов, а также для привлечения всего необходимого человеку сверху вниз и в большинстве случаев мы знаем о какой заповеди идет речь по поведению Высшего Провидения, то несомненно Вы со своими товарищами по йешиве «Ахей тмимим» в Нью-Хевен, что дела этой йешивы и ее увеличение являются Вашей заповедью. И нужно исполнять ее более тщательным образом, как в простом смысле, так и во внутреннем — от слова «свет». И так как это требуется от каждого из Вас и особенно от руководства, то несомненно уже заранее были даны все силы и требуемые вещи для выполнения этой задачи и именно в полной мере. И как требует Баал-Шем-Тов, нужно «помогать его вместе с ним» в добром здравии как телесном, так и духовном и с хорошим настроением.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном и также в Ваших личных делах и привет всем, кто помогает Вам в этой святой работе, а также участникам уроков, которые Вы проводите для людей.

Примечание:
1 Эхт, Нью-Хевен. Другие письма к нему — выше, письмо №5795 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

01.05.2013 | 1121 | (0)

…этого. И возможно стоило бы в отношении изучения хасидизма, чтобы было время, в которое каждый обязан изучать хасидизм и дать возможности тем, кто сам хочет добавить времени к этому. Но чтобы не заставляли это со стороны йешивы. И на мой взгляд, на данный момент, йешива должна заставлять учиться утром перед молитвой от 30 до 45 минут. А вечером примерно полтора часа. И нужно побуждать учеников, чтобы в субботу они прибавляли к этому времени. И это относится также к ученикам, которые находятся не в стенах йешивы, а дома.

3. Я был доволен прочесть в Вашем письме о выпечке мацы ручной работы и сопутствующих этому процессу вещах. И как говорил мой тесть и учитель, Ребе… несколько раз, что иногда «сопутствующие делу вещи действуют сильнее, чем сами вещи». И хотя это в облекающей форме, но когда прибавляют во время дела или близко к нему объяснение, то облекающая форма проникает внутрь и тогда есть два вида пользы, как с облекающей, так и внутренней стороны…

5. Понятно само собой, что в благоприятный час, когда я был на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе, я упомянул Вас и Ваших домашних на успех в работе в области святости, а также в личных делах, во всем, в чем Вы нуждаетесь. И велика заслуга Вашей деятельности в распространении света учения наших святых глав ХАБАДа [в Марокко] для продолжения и получения благословения Всевышнего Свыше здесь внизу, ниже «трех ладоней».

6. То, что Вы пишете о давно прошедшем окунании в микву, после чего Вы увидели, что вода не достигла соединяющего отверстия, по которому поступает вода, то почти несомненно перед этим было по крайней мере один раз соединение и смешивание воды. Ведь нельзя поверить, что в то время, когда наполняли микву, не наблюдали за этим, чтобы отверстие было покрыто водой. И известно, что после смешивания даже на мгновение, согласно мнению многих последних законоучителей не следует устрожаться совсем и миква кошерна даже изначально. И в некоторых ответах, среди которых Хатам-Софер, сказано, что было время, когда изначально исправляли миквы таким образом, что смешивали воду один раз, а потом окунались в них. И, кроме этого, использовали эту микву для кошерования — с помощью переливания из нее — другой миквы с начерпанной водой. И известен наш обычай согласно строению миквы, которая была в Ростове1, когда хотели, чтобы переливание происходило в течение всего времени погружения. Но в любом случае, этого не требуется по букве закона…

С благословением на успех в Вашей святой работе и всех благ Вам и всей семье в материальном и духовном смысле.

Примечание:
1 См. выше, том 3 письмо №539 и в примечаниях к нему. Далее, письма №1588, 1719.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

09.11.2012 | 1251 | (0)

№2642

1

С Б-жьей помощью, 8 Ияра, 5714 года
Бруклин

Уважаемому раввину и гению, хасиду и богобоязненному человеку... р. Ханания-Йом-Тов-Липе2

Мир и благословение!

Мне было приятно получит Ваши книги «Чистота праздника» — пять томов — и также сообщение, что Вы собираетесь печатать шестой том из этой серии.

Основаны на книге «Йесод Йосеф», говорящей о поддержании чистоты в интимной сфере («Шмират а-Брит») и исправления ущерба, не дай Б-г, в этом и т.д.

И хотя не принято в хасидских общинах печать особые книги с объяснением причины (этого) греха и даже не выступать насчет этого на людях публично, и нужно объяснить причину этого по словам Ребе Цемах-Цедека3, ведь размышление и страх перед этим грехом может вызвать в натуре поллюцию, также, как размышление о грехе (сборник «Вопросов и ответов» Цемах-Цедека, раздел «Дополнения» п. 62. См. там).

И вот, в этой стране, где произошла большая брешь в этом нарушении в известных кругах и эта вещь провалом стала в их глазах, и более того, некоторые врачи — врачи идола, разрешающие запреты — указывают всем тем, кто проходят к ним, делать это и поступать так регулярно. Также они насмехаются над теми, кто воздерживается от этого, и объясняют, что не только эта вещь разрешена, а именно это является заповедью, не дай Б-г. И к нашему великому сожалению, нет никого, кто бы противодействовал этому и раскрыл бы их суть и также объяснил, что это вызывает уничтожение тела и его сил, а также потерю жизни и это помимо осквернения души и ее падения, ведь по словам Алтер Ребе, автора книги «Тания» и «Шулхан Аруха», грех этот очень серьезный и он тяжелее греха запрещенной физической близости с точки зрения большой нечистоты и нечистых оболочек, которые он порождает и они умножаются в огромных количествах (книга «Тания» в конце седьмой главы. И в «Ликутей Тора» на главу «Шлах» в начале об уточнении слов «очень, очень»).

Уместно будет сказать, что нужно печатать и публиковать о тяжести этого греха и вызванного им повреждения, а так же посвящать речь об этом, и только ради спасения душ еврейских парней от падения и т.д. И в особенности...

Примечания:
1 Часть напечатана в «Ликутей Сихот» том 7, стр. 312 и еще часть — там, на стр. 315 и дополнено по копии из секретариата.
2 Дайч.
3 В его «Игрот Кодеш», послание 26.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов, Борух Губницкий

24

26.06.2012 | 1942 | (0)

…несомненно, нет необходимости говорить, что Вам не нужно просить прощение за то, что написали мне об этом, ведь наши мудрецы всячески подчеркивали важность идеи помощи в вопросах шидуха для евреев и особенно для евреек. И это основывается на важнейшем правиле Торы любить ближнего как самого себя.

И да будет угодно, чтобы исполнилось для Вас обещание нашей Торы, учения жизни, что у человека, уважающего раввинов, будет зять раввин. И да будет угодно, чтобы было много свечей — по внутреннему смыслу и как объясняется в святой книге «Зоар», что масло символизирует собой тайны тайн Торы. А ханукальный светильник и также субботние свечи призваны именно освещать мрак или также светить снаружи. То есть, распространять и объяснять также тайны Торы. И как говорится там в обсуждаемом отрывке перед этим, следует оттуда, что будут мудрые сыновья и зятья.

С уважением и благословением на добрые вести во всем вышесказанном, а также кошерного и веселого праздника Песах.

№6171

С Б-жьей помощью, 9 Нисана 5718 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Яакову1

…В трактате «Кидушин» 57а обсуждается вопрос Талмуда о птице прокаженного, которая была зарезана и найдена трефной, то она разрешена для извлечения выгоды — запрет (посвященного) как был отменен (РАШИ)?

И это непонятно Вам, почему не сказано, что человек поставил условием, что она будет посвященной в случае, если будет кошерной и как говорится в трактате «Бава кама» (110б) —

Но в любом случае нельзя сказать так, ведь если пролилась ее кровь, то та птица, которую должны были отпустить, пусть умрет — как говорится в конце этой Мишны («Негаим» 14:5).

И причина этого, что не говорят в таких случаях о том, что ставят условие по нескольким причинам. И близкое мне — наподобие того, что сказано в Тосфот, начинающихся словами («Бава кама» там), что не имел в виду и также в этом случае не имел в виду, ведь не опасаются в случае трефного и особенно по мнению Талмуда в трактате «Кидушин», что когда стала трефной посредством шхиты — и ведь большинство шойхетов…

Примечание:
1 Найман, Петах-Тиква.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

14.11.2011 | 2428 | (0)

№2987

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5715 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Мне было приятно получить Ваше письмо… и понятно, что можете писать мне на идиш. И как говорил мой тесть и учитель, Ребе, что сердечные слова лучше всего говорить на идиш. И объяснил это так, что в книге «Тания» в конце страницы 163а «Святых посланиях» после слов пробуждения, которые написал Алтер Ребе, он добавил «Гевалт, гевалт» («Караул») именно на идиш. И главное, чтобы содержание письма было бы радостным. А то, что Вы не довольны материальным и духовным состоянием, так ведь известно, что если человек открывает отверстие даже с игольное ушко, то Всевышний помогает и открывает врата в зал Храма, которые были размером 20 на 4 локтя. И Всевышний поможет, чтобы сделали все это с радостью и добрым здравием как в духовном, так и в материальном смысле.

Ваше пожертвование было передано в фонд помощи больным и эта заслуга приведет к Вашему скорейшему и быстрому выздоровлению и здоровью на долгие годы жизни.

С благословением.

№2988

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5715 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Мир и благословение!

Вот, я подтверждаю Ваше письмо от 22 Элула, которое было получено с короткой задержкой. И из-за святости праздника мой ответ задержался, за что я прошу простить меня. И несомненно Вы тем временем уже получили мое поздравление с новым годом.

Благодарю Вас за посещение Кфар-Хабада и, как я вижу из Вашего письма, во время этого визита Вы обратили внимание, проявили личную заинтересованность и позитивную критику. И поэтому я надеюсь, что также и помощь, которую мы надеемся получить от Вас, будет также позитивная и также Ваше влияние на организации, насколько этого позволяют Ваши возможности.

И что касается тех деталей, в которых, как Вы пишете, требуется исправление и улучшение, то в соответствии с тем, как я представляю нынешнюю ситуацию, я еще раз убедился в том, что Кфар-Хабад продвинулся намного больше…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

27.10.2010 | 2638 | (0)

…Из этого я заключаю, что все происходит именно так, как мы это обсуждали. И все произойдет надлежащим образом. А Всевышний, благословен Он, пошлет успех.

С благословением на кошерный и радостный праздник Песах.

От имени Ребе ШЛИТА
секретарь

№5350

С Б-жьей помощью, 8 Нисана 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В мои руки попала Ваша записка с вложением и в благоприятный час я упомяну всех тех, о ком Вы пишете, на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе…. для исполнения их просьб.

Также мне передали две газеты с Вашими статьями и, несомненно, будете продолжать этот хороший обычай и при возможности, также относительно прошлого. И нужно постараться, в частности, если это не связано с особыми трудностями, писать статьи таким образом, чтобы их не было стыдно напечатать, если решите, что в этом есть польза для многих.

Несомненно, известно Вам высказывание, которое мы слышали от моего тестя и учителя, Ребе относительно учебы Торы: «Ты рассказываешь о том, что учишь Тору, но чему Тора учит тебя». И вот, Вы добавляете в своей записке о том, что учите с другими, а не то, что учите сами.

И да будет угодно, чтобы этот недостаток был только в письме и сообщении, но не на практике и также тогда есть необходимость в прибавлении время от времени согласно указанию увеличивать в святости.

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном и с пожеланиями кошерного и по-настоящему радостного праздника Песах.

Свободный перевод с идиш: Даниэль Булочник; с иврита: Шолем Лугов

24

29.01.2009 | 2849 | (0)

…день, изучение Пятикнижия с комментариям РАШИ (по недельной главе) каждый день — в первый день недели от начала главы до второго дня, во второй день — от второго до третьего… А также изучение книги «Тания» каждый день, как она разделена на дни года. И чтобы направил свои усилия на изучение внутренней части Торы, которое приводит к страху и любви ко Всевышнему являющиеся сыном и дочерью в духовном смысле. И это является проверенным средством («сгула») для рождения детей1, как пишет Алтер Ребе (письмо напечатано в книге «Сто врат»2).

А его супруга пусть дает цдаку в фонд рабби Меира «Чудотворца» (рабби Меир Баал а-Нес) перед зажиганием свечей в канун суббот и праздников.

С благословением.

№1245

С Б-жьей помощью, 21 Мар-Хешвана 5712 года
Бруклин, Нью-Йорк

Мир и благословение!

Получил я Ваше письмо датированное средой недельной главы «Леха», в котором Вы пишете, что у Вас есть возможность получить субсидию, в связи с конференцией проводимой для финансирования [Вашей] йешивы… [а также] и на др. йешивы.

Конечно же известно, что любавичские йешивы существуют более 50 лет, и всегда объединялись тем, что они выше [любых] раздоров, и не зависят от каких бы то ни было влияний и вмешательств извне, и отличаются особой богобоязненностью, [где эта особенность выражается пунктуальным соблюдением этой заповеди с особой] тщательностью во всех [деталях].

Именно этой [отличительной особенностью] стали известны любавичские йешивы во всем мире, название, которое означает не только местечко, но и являющееся символом целого направления [в хасидизме]. Базисными основами любавичских йешив являются: строгое соблюдение программы, установленной в йешиве, не…

Примечания:
1 См. также выше, письмо №1387.
2 38а. «Сборник коротких маамарим», стр. 460-462.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов; с идиш: Лейб Амигуд

24

24.03.2008 | 2781 | (0)

…жизни. И тогда Творец мира, который управляет всеми нами, поведет Вас по хорошему и правильному пути.

По Вашей просьбе я упомяну Вашего отца на месте захоронения моего тестя, Ребе.

Несомненно известно Вам о трех уроках, равнозначных для каждой души, из указаний моего тестя, Ребе: 1) Чтение Псалмов, как они разделены по дням месяца — каждый день после утренней молитвы. 2) Изучение Пятикнижия по недельной главе с комментариями РАШИ (в первый день от первого до второго отрывка, во второй — от второго до третьего… 3) Изучении урока по книге «Тания», как она разделена на весь год. И по крайней мере начиная с этого времени чтобы Вы делали их.

С благословением.

Из-за святости межпраздничных дней Ребе ШЛИТА не подписал письмо и я подписываю от его имени,
секретарь.

П.С. По поводу того, что Вы пишете мне о еврее из Болгарии, который говорит, что хочет увидеть чудеса. Вы должны сказать ему, что если он посмотрит на свое прошлое, то увидит чудеса происходившие с ним, если только не станет обманывать себя. И зачем ему испытывать Создателя вселенной и просить Его еще раз создать опасную ситуацию и спасти чудесным образом? И понятны страхи которые были у него до этого избавления, в то время, как такая ситуация уже была в прошлом. И известно, что «йецер а-ра» (злое начало) стремиться сбить еврея с толку чтобы отвратить его от соблюдения Торы и заповедей.

И да будут Ваши слова исходить из сердца, и тогда они войдут в сердце Вашего собеседника и он изберет правильную дорогу — дорогу Торы приносящую успех как в делах материальных так и в духовных.

И сам факт, что я (Ребе) пишу о еврее которого в глаза не видел и который в прошлом избежал смертельной опасности, должен повлиять на него так, что он начнет накладывать тфиллин, есть кашерую пищу, соблюдать субботу и т.п. Я буду рад услышать добрые вести о нем.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

22.01.2008 | 2564 | (0)

№1892

С Б-жьей помощью, 8 Мар-Хешвана, 5713 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Некоторое время я советовался сам с собой, написать ли Вам это письмо. Но в конце концов я решил, что у меня нет другого выхода и я обязан написать... что Ваша дочь обязана носить парик1. Я понимаю, что в этом вопросе существуют трудности и умный поймет, но я не вижу другого пути. И уже стало принятым в США и в других местах, когда молодое поколение следует обычаям и устрожениям, которые еще не соблюдали их отцы. И что касается обсуждаемого вопроса, то это не просто обычай или устрожение, а много более этого. И по понятным причинам я не хочу продолжать об этом. Хотя я пишу на Святом языке, несомненно Вы сможете объяснить это как самому себе, так и своей дочери и жене. И я буду ожидать добрую весть, что она согласились с этим основательно. Ведь тогда несомненно выйдет из этого какое-то практическое действие без задержки. И этим поступком также будет совершенно освящение Имени Всевышнего (особенно среди людей, которые смотрели на них пристально и выступали против и т.д.)...

Прошу у вас прощения, если это необходимо, и надеюсь получить от вас как можно раньше весть, что все это устроилось самым лучшим образом. И это несомненно будет дополнительным каналом и сосудом для привлечения и принятия благословения Всевышнего для молодой семьи, для всего в чем они нуждаются в материальном и духовом смысле.

Прилагается копия моего послания обществу женщин ХАБАДа2 (и несомненно в Вашем месте начнут эту работу). И то, что относится также к вышеупомянутому вопросу, что иногда кажется что требуемая вещь далека от них… И это мы учим из сотворения мира в общем, когда в начале были хаос и тьма, а затем был создан свет. И свет такой, что даже после исправления мира не могут использовать его (и поэтому он был скрыт для грядущего мира и для праведников в Торе)…

Примечания:
1 См. выше, том 6 письма №1552 и в примечаниях к ним. Далее, письмо №2121.
2 Выше, письмо №1873, см. также следующее письмо.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

24

10.01.2008 | 2462 | (0)

«Я считаю, что все понимают разницу между быть уверенным и получить обещание. Так вот я получил обещание, что ученики йешивы, где бы они ни были, а они будут во всех четырех частях света, самоотверженно пойдут претворить в жизнь высшее намерение, страсть Б-га сделать себе жилище в нижних мирах.

Сделать жилище Б-гу, означает распространить божественный свет Торы и заповедей и внести святость в повседневную жизнь у себя и в окружении».

Ни у кого не будет сомнения, что слова основателя любавической йешивы полностью исполнились. Ее ученики, «тмимим», чистые сердцем и помыслами, реализовали и продолжают реализовать их послание, идя целиком на самопожертвование. Не считаясь с тяжелой жизнью, приговорами и испытаниями, евреи вообще и ученики любавической йешивы в частности, проделали путь ужасных, потрясающих лет. Во всех частях света «тмимим» приносили большое оживление еврейской жизни и воспитание на основах чистоты и святости. Везде строилась квартира Творцу.

Сейчас тяжелое и беспокойное положение в мире. Люди охвачены страхом перед жутким уничтожением в результате разрозненности и разграненности народов. Сейчас, как никогда раньше стоит жизненно важный вопрос о создании жилища Всевышнему, «Королю, что примирение Его привилегия». Всевышний по настоящему приведет свое творение к миру благодаря распространению Торы и заповедей, несущих примирение, и благодаря тмимим, знатокам Торы, приумножающих мир на свете.

Все, кто принимают участие в поддержке и расширении центра йешив «Томхей Тмимим» Любавич целый год и конкретно в ежегодном мероприятии, обладают вечной заслугой. Эти люди создают каналы и сосуды для Б-жественных благословений, в частности для благословения на мирное положение, что само по себе является сосудом...

Свободный перевод с идиш: Арье-Лейб Гринберг
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.