Игрот Кодеш. Том 1, стр. 30

Просмотров: 451 | Комментарии (0)

№16

1

[28 Тишрея 5700 года]

Paris 11/X 1939

Mon cher Rabbin!

Je vous remercie pour votre lettre du 22 et 25 dernier. Nous n'avons aucunes nouvelles de nos parents. Par une lettre de Mr. Liberman nous avons appris qu'ils n'ont pas pu quitter Varsovie, et nous sommes très inquiets à leur sujet.

Je vous aurais donné très volontiers tous les dates et lieux de naissance de notre famille, comme vous l'avez demandé pour vous faciliter d'obtenir les permits américains. Malheureusement je les ignore, sauf ceux de: Mendel Horenstein né 1905 à Januszpol ; Cheyna Horenstein née 1904 à Lubawiecy; Haya Moussia Schneerson née 13 Août 1901 à Smolensk de Joseph et Dina; Mendel Schneerson né 1 Mars 1895, de Leyvik et Chana Janowska, à Nicolaev; J'ai écris à Mr. Liberman en le demandant de vous donner tous les renseignements nécessaires, mais je trouve que cela serait très utile, que vous de votre part, vous adressiez directement et sans retard à lui ou Mr. Dubin qu'ils vous fournissent les dates exactes.

J'ai aussi une faveur personnelle à vous demander: II s'agit d'un ami intime de notre famille Mr. Alexandre Rainin habitant Paris, et il demande de lui obtenir un affidavite. Il et son épouse Sylvia sont assez riches et n'auront besoin d'aucune aide pécuniaire.

Примечание:
1 Четыре следующих письма были скопированы с рукописи и их перевел на святой язык р. Менахем-Мендель Певзнер.
В то время Ребе РАЯЦ находился в осаде в Варшаве, его секретарь р. Хаим Либерман — в Риге, Ребе ШЛИТА — в Париже, а р. Исраэль Джейкобсон — в США, откуда он занимался спасением «дома нашей жизни» согласно полученным из Риги и Парижа сведениям.
В этих четырех письмах обсуждаются сообщения, полученные из «дома нашей жизни» в Варшаве, и старания по его спасению. Обо всем этом см. предисловие к «Святым посланиям» Ребе РАЯЦа том 5, стр. 5-9.
Из-за войны не было возможности писать письма на святом языке, поэтому они были написаны на французском языке и зашифрованы.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

30

06.04.2017 | 450 | (0)

№16

1

[28 Тишрея 5700 года]

Paris 11/X 1939

Mon cher Rabbin!

Je vous remercie pour votre lettre du 22 et 25 dernier. Nous n'avons aucunes nouvelles de nos parents. Par une lettre de Mr. Liberman nous avons appris qu'ils n'ont pas pu quitter Varsovie, et nous sommes très inquiets à leur sujet.

Je vous aurais donné très volontiers tous les dates et lieux de naissance de notre famille, comme vous l'avez demandé pour vous faciliter d'obtenir les permits américains. Malheureusement je les ignore, sauf ceux de: Mendel Horenstein né 1905 à Januszpol ; Cheyna Horenstein née 1904 à Lubawiecy; Haya Moussia Schneerson née 13 Août 1901 à Smolensk de Joseph et Dina; Mendel Schneerson né 1 Mars 1895, de Leyvik et Chana Janowska, à Nicolaev; J'ai écris à Mr. Liberman en le demandant de vous donner tous les renseignements nécessaires, mais je trouve que cela serait très utile, que vous de votre part, vous adressiez directement et sans retard à lui ou Mr. Dubin qu'ils vous fournissent les dates exactes.

J'ai aussi une faveur personnelle à vous demander: II s'agit d'un ami intime de notre famille Mr. Alexandre Rainin habitant Paris, et il demande de lui obtenir un affidavite. Il et son épouse Sylvia sont assez riches et n'auront besoin d'aucune aide pécuniaire.

Примечание:
1 Четыре следующих письма были скопированы с рукописи и их перевел на святой язык р. Менахем-Мендель Певзнер.
В то время Ребе РАЯЦ находился в осаде в Варшаве, его секретарь р. Хаим Либерман — в Риге, Ребе ШЛИТА — в Париже, а р. Исраэль Джейкобсон — в США, откуда он занимался спасением «дома нашей жизни» согласно полученным из Риги и Парижа сведениям.
В этих четырех письмах обсуждаются сообщения, полученные из «дома нашей жизни» в Варшаве, и старания по его спасению. Обо всем этом см. предисловие к «Святым посланиям» Ребе РАЯЦа том 5, стр. 5-9.
Из-за войны не было возможности писать письма на святом языке, поэтому они были написаны на французском языке и зашифрованы.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

28.12.2016 | 430 | (0)

И в частности в этих поколениях слабых телом людей, как объясняется во многих книгах, в том числе у РАМБАМа, что слабость тела оказывает влияние на силу понимания, поэтому это создает помехи в процессе изучения Торы и мешает сосредоточенности в молитве.

И поэтому я предлагаю посоветоваться с раввином и хасидом, богобоязненным человеком, общественным деятелем р. Нисаном Неменовым, директором йешивы «Томхей Тмимим» в Бренуа (Франция), так как возможно есть необходимость отменить обет для этого и т.д. И вместо поста для уменьшения плоти и крови из-за прекращения еды следует есть вовремя в соответствии с требованиями для здоровья тела. И как постановил РАМБАМ, что поддержание здоровья тела является одним из путей служения Всевышнему. Нужно заставлять тело увеличивать в отношении Торы и заповедей. И еще у Вас обязательно должно быть какое-то занятие или работа для получения заработка. И как пишет РАМБАМ в «Законах по изучению Торы» 3:10-11: «Люби работу… Тора, рядом с которой нет работы, не сохранится… Большая заслуга есть у того, кто кормит себя собственными руками, и так поступали благочестивые люди прежних поколений; и этим достигается все благо этого мира, а также Будущий Мир».

Я завершаю свое письмо благословением на хорошее устройство в отношении всего вышесказанного и буду ждать добрых вестей от Вас.

С благословением.

№1898

С Б-жьей помощью, 11 Мар-Хешвана, 5713 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…Прилагаю копию моего письма ассоциации женщин и девушек ХАБАДа1 здесь и также на Святой Земле2. И так как посланник несомненно исполняет свою миссию, то Вы, конечно, передали своей супруге содержание нашего разговора в праздник Суккот3. И поступите правильно, если пробудите ее в отношении этого и вместе посоветуетесь о способах для того, чтобы в месте Вашего проживания перейти от теории к практике.

Примечания:
1 Как выше, письмо №1877.
2 Как выше, том 6, письмо №1740.
3 См. также выше, письмо №1876 и в примечаниях там.

Свободный перевод с иврита: Ш. Лугов

30

01.10.2014 | 1658 | (0)

…что касается Вашего замечания1 по поводу написанного в «Святых посланиях», в конце п. 12, что евреи по своей природе способны к состраданию и готовы прийти на помощь ближнему, так как их души проистекают из качеств Всевышнего и т.д., а в книге «Тания», в конце главы 1 написано, что эти свойства происходят иэ животной души.

Вот, понятно, что эти обе вещи справедливы. Что из божественной души евреев в их природе есть сострадание и желание прийти на помощь, так как она проистекает из качеств Всевышнего и т.д., и также животная душа такова по своей природе. И это возможно, так как у евреев в животной душе смешаны добро и зло. И нужно добавить объяснение по этому поводу на основании сказанного в нескольких местах в учении хасидизма, что животная душа евреев согласована с их божественной душой и она имеет отношение к ней. Поэтому также и в ней преобладает мера сострадания и желания помочь, хотя очевидно, что в ней также есть и противоположные качества, так как только наличие объединения добра и зла не является достаточной причиной, чтобы сказать о евреях, что они сострадательны и способны помочь из-за своей животной души. И можно «подсластить» это сказав, что именно поэтому только в конце первой главы [Алтер Ребе] добавляет слова «присущи от природы», так как божественная душа приходит после этого («Шулхан Арух» Алтер Ребе, второе издание, в конце п. 4).

№3407

1

С Б-жьей помощью, 13 Нисана, 5715 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от начала месяца Швата — которое прибыло с задержкой — вот, я упомянул Вас и всех Ваших родных на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе… и, несомненно, он пробудит великое милосердие для всех Вас в отношении всего, в чем Вы нуждаетесь в материальном и духовном смысле.

Я был доволен тем, что Вы пишете о своей общественной деятельности, а что касается жалоб на то, что не видите плодов своих трудов на месте и т.д. — понятно, что подобные жалобы происходят от противоположной святости стороны, которая является специалистом своего дела и которая приходит к каждому с такими соблазнами, что она надеется добиться успеха в этом. И как сказано в сборнике «Сегодня — день» за 23 Сивана, что проверить это можно так: если эти вещи мешают практическому исполнению Торы и заповедей или ослабляют их, то их источник из противоположной стороны. И тогда нужно совершенно уничтожить это и увеличить агитацию, а также учебу с другими людьми и свою собственную и т.д. и т.п.

Примечания:
1 См. также выше, том 2, письмо №326. Том 3, письмо №413.
2 Напечатано в «Книге посланников», стр. 247 и дополнено по копии из секретариата.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

29.07.2014 | 745 | (0)

№8247

С Б-жьей помощью, 27 Мар-Хешвана, 5722 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку... р. Н. Н.1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от 24 Мар-Хешвана, в котором пишете о состоянии в йешиве.

И хотя объясняется в нескольких местах и в хасидизме, что не количество главное и один был Авраам и потомство его наследует землю, но вместе с этим объясняется в нескольких местах известное высказывание наших мудрецов «тысяча человек приходят изучать Пятикнижие и т.д. но только один остается преподавать. И объяснение этого таково, что количество тысячи входящих оказывает влияние на одного, который остается преподавать. И это можно понять лучше на основании объяснения (в «Ликутей Тора» к трем неделям2 3а), что тысяча — в мире «Асия» и от этого зависит один для преподавания в мире «Ацилут». См. там поразительные вещи об этом.

И понятно, что я говорю все это не просто для выступления, а из-за ужасно малого количества учеников в йешиве. И не менее этого важно то, что за последние годы оно уменьшается еще больше… и до меня дошло сообщение, что многие круги наших братьев-евреев во Франции и особенно в Париже готовятся в области воспитания к прибытию евреев из Алжира во Францию, которое уже началось и увеличивается со временем. И из Вашего письма не видно и тени этого сообщения и деятельности в этом направлении…

Вы пишете об учениках отсюда3 — понятно, что прежде всего Вам нужно обратиться к руководству йешивы здесь и объяснить им, как можно устроить в середине учебного процесса как здесь, так и во Франции […] и еще, что является главным, как это поможет в данном деле…

Примечание:
1 Рав Нисан Неменов, Бренуа. Другие письма к нему — выше, том 21 письмо №7809 и в примечаниях к нему. Далее, письмо №8302.
2 И в книге «Ор а-Тора», глава «Берейшит» (том 6) 1026б и далее.
3 В месяце Адаре I 5722 года поехала группа учеников-посланников в йешиву «Томхей Тмимим» во Францию (см. также беседу в вечер на 12 Адаре II 5722 года).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

14.07.2014 | 765 | (0)

…забыть восполнить это на следующий день. И когда сделаете все это, то можете ложиться и «ничего не будет устрашать тебя и будешь лежать ты наслаждаясь сном».

С благословением,
От имени Ребе ШЛИТА,
секретарь

№4303

1

[7 Ияра 5716]

Всем нашим собратьям-хасидам, жителям Кфар-Хабада, находящимся там учебным заведениям и особенно трудовой и сельскохозяйственной школам; ученикам, преподавателям, начальникам, общественным деятелям и родителям:

Я очень надеюсь, что с помощью Всевышнего, который охраняет с открытыми глазами и наблюдает за всеми, Вы преодолеете все препятствия, укрепитесь в личных и общественных зданиях, расширите все учебные заведения как количественно, так и качественно, и в спокойствии и расширенном сознании увеличится и укрепится учеба нашей Торы, нашей стены, учения жизни, слов живого Б-га, и исполнение ее заповедей в радости и с добрым сердцем и будете жить ими. И из Кфар-Хабада распространите наружу источники хасидизма, учение и дела наших святых глав ХАБАДа, чтобы приближать ко Всевышнему всех наших братьев-евреев в добре и милосердии и привести истинное и полное Освобождение с помощью праведного Мошиаха в скором будущем.

Принимаю участие в Вашей молитве и посте, и нам обещано Всевышним, что вскоре это будет также и в Вашей настоящей, внутренней и полной радости как в материальном, так и в духовном смысле.

Менахем Шнеерсон

Примечание:
1 Напечатано в журнале ХАБАДа, брошюра №11 в начале. И по копии письма из секретариата от Лаг ба-Омера и письма №4309.
По его содержанию см. выше, письмо №4281 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

23.06.2014 | 837 | (0)

…хасидского застолья и т.п. — когда из-за длительного времени между тем, когда услышали благословение, и тем, когда все присутствующие пьют из бокала, трудно остерегаться перерыва. И поэтому нужно ввести именно такой обычай, то есть когда каждый произнесет для себя благословение на получение наслаждения.

Вы пишете, что Вам кажется согласно мнению последних законодателей, что если делают так, когда каждый произносит благословение для себя, то не выполняют обязанность в отношении «двух хлебов», но я не знаю такого источника. И наоборот, ясно пишет в книге «Эшель Авраам» раввин и праведник из Бучача в данном пункте — что исполняет обязанность в отношении «двух хлебов», хотя и произносит благословение на хлеб сам. И, более того, — даже если такой человек еще не омыл руки. Это цитируется также в книге «Архот хаим» там.

Вы пишете об образовании учебного заведения для молодых людей из йешивы — чтобы они могли «сидеть в шатре Торы» также и после свадьбы. И что раньше в йешивах был обычай, когда женились относительно поздно — после тридцати лет.

Уже выступали против этого обычая — откладывать свадьбу в этом бедном духом поколении, как это объясняют первые и последние законодатели. И см. также в «Законах изучения Торы» Алтер Ребе гл. 3 о том, что изучение Торы должно быть именно в чистоте. И никогда так не вели себя в йешивах ХАБАДа — чтобы откладывать свадьбу до этого возраста, не дай Б-г.

Что касается создания учебного заведения для молодых людей, то известно постановление нашей святой Торы, что заповедь, которую не могут исполнить другие, отодвигает все вещи (трактат «Моэд катан» 9б). И в последних поколениях — общественная деятельность в области раввината и в области воспитания на основе чистоты святости и т.п. это вопрос опасности для жизни и спасение душ в буквальном смысле. И нужно хорошенько выяснить, кто разрешил усадить десятки талантливых в этом смысле молодых людей, чтобы они весь день занимались изучением Торы — в то время, когда сотни и тысячи кричат о помощи — и хотя это внутренний голос, которого не слышно — когда они тонут в опасных водах, которые разлилась по улицам и к сожалению начали поступать к домам. И хотя этот порядок для избранных людей, нахождение которых в этом учебном заведении обязательно для того, чтобы впоследствии повлиять как следует на спасение еврейского народа, но это не является путем для большинства. И дай Б-г, если бы в предыдущем поколении обращали больше внимания на спасение евреев от ассимиляции и отторжения от пути Торы и заповедей и поручили бы спасение их душ учащимся йешив сразу после завершения ими учебы, тогда бы сегодня в стенах йешив, в синагогах и в домах учения было бы на десятки тысяч больше людей. И не нужно продолжать говорить о таких огорчительных вещах, когда мы все еще видим некоторых глав йешив, которые держатся за этот подход и говорят: «Свою душу я спас». И уже наши учителя подобно говорили обо всем этом в разных местах, как в святой книге «Зоар» I 67б, 106б в отношении поведения Ноаха1 в то время, когда весь мир тонул в потопе. И также отличается Ноах, ведь это было перед дарованием Торы и указанием любить ближнего как самого себя.

Примечание:
1 См. также выше, том 13 письмо №4472 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

06.12.2013 | 1077 | (0)

Прилагаю записку, которая была дана здесь доктору Шварцу в отношении дел ХАБАДа в Святой Земле, чтобы не было необходимости в дополнительных объяснениях.

В продолжение нашей беседы во время Вашего визита по поводу вопроса о главном раввинате, в отношении чего Вы в любом случае делаете все зависящее от Вас для ускорения этого дела и его воплощения самым широким и подходящим образом, я не мог удержатся, чтобы использовать также и эту возможность для того, чтобы пробудить и попросить еще раз и еще раз.

С уважением и благословением.

№7476

С Б-жьей помощью, 20 Хешвана, 5721 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Раввину-гаону и хасиду, богобоязненному человеку, общественному деятелю... р. Ш. -Й.1

Мир и благословение!

Прилагаю здесь копию моего письма раввину Нисану Телушкину.

Также прилагаю здесь копию моего письма к господину Шазару. И еще раз — я прошу Вас поговорить с господином Шазаром по поводу содержания посланной ему записки, и это: 1) Второй Кфар-Хабад. 2) Основание школы по слесарному делу — по программе трудовых школ в Кфар-Хабаде. 3) Здание для семинаров для девушек в Кфар-Хабаде. 4) Здание для йешивы «Торат эмет» в Иерусалиме. 5) Здание для йешивы «Ахей тмимим» в Ришон ле-Ционе. 6) Одноразовая помощь для школ учебной сети. И да будет угодно, чтобы Вы были хорошим посланником и сообщили добрые вести в отношении каждого пункта из этой записки. На первый взгляд, больше Вашего влияния и возможностей — по п. 1 и 6.

Примечания:
1 Зевин. Другие письма к нему — выше, том 19, письмо №7066 и в примечаниях к нему. Далее, письма №7488, 7515, 7558, 7658.
По содержанию письма см. два предыдущих письма.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

28.08.2013 | 993 | (0)

№432

1

С Б-жьей помощью, 3 Тевета, 5709 года

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку... р. И.-Н.2

Мир и благословение!

Я получил вовремя Ваше письмо без указания даты написания.

И вот, из-за большой занятости (и особенно занимались редактированием и подготовкой к печати книги Цемах-Цедека «Шмот» по примеру книги «Ор а-Тора» по книге «Берейшит», но с добавлением некоторых замечаний и сносок) у меня нет возможности ответить сейчас на все вопросы. И так как я не хочу задержать отправку письма от р. И. Гордона, то я прилагаю здесь ответ на некоторые вопросы и со временем, без обета, я отвечу также и на остальные вопросы.

1. О Провидении Всевышнего. Во всем, что касается неживой природы, растений, животных и человека, а также в частности в связанных с ними событиях, ведь Всевышний знает все,что происходит с ними, как и человек сам знает о том, что происходит в его теле. Можно ли сказать, что кроме этого есть также особое намерение во всех деталях, происходящих с неживой природой, растениями, животными и человеком согласно теории Баал-Шем-Това.

Ответ. Я уже писал в своем прошлом письме3, что так сказано в трактате «О том говорят сказатели притч» 5696 года. И вот, вообще, во всех четырех вещах есть в этом: создание, наблюдение, знание и намерение. И вот, также перед раскрытием Баал-Шем-Това соглашались и знали, что создание и знание являются также частями неживой природы, растений, животных и человека и того, что происходит с ними. И Баал-Шем-Тов раскрыл, что также Провидение есть во всем этом и он полностью отрицал случайности. И так как все события происходят согласно Провидению Свыше, то также и сотворенный с разумом не сделает ничего без намерения. И тем более, разделив и т.д., что Вверху также. Прилагаю здесь то, что я написал давно4 в ответ на вопрос о Провидении и о том, что обновил Баал-Шем-Тов по сравнению с тем, что было до него и в п. 5 есть то, что на мой взгляд объясняется в хасидизме с приведением источников в высказываниях наших глав ХАБАДа. И там приводится также слова из трактата «О том говорят». И прошу Вас вернуть мне приложение после того, как прочитаете его.

2) Можно ли добавить с семи вызываемых к Торе в субботу, чтобы не подумал другой человек, что его отталкивают.

Примечания:
1 По копии из секретариата.
2 Белиницкий. Другие письма к нему — выше, том 2, письмо №405. Далее, письмо №717.
3 Как выше там.
4 Выше, том 1, письмо №94.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

18.11.2011 | 1395 | (0)

…не обманешь и окружающих тоже, тогда что, осталось только обманывать себя самого? И чтобы это исполнилось на практике и по возможности раньше, что привлечет истинный успех в работе и в общественных делах и соответственно также в личных делах.

С благословением.

№2992

С Б-жьей помощью, 4 Мар-Хешвана 5715 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Ханания-Йом-Тов-Липе1

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от исхода субботы «Берейшит», где пишете об опасениях в кошерности детей у тех женщин, которые купаются в каких-то местах на берегу моря или реки в то время, когда там купаются и мужчины и связываете это с идеей «забеременела в ванной».

И, несомненно, известно Вам различные мнения по этому вопросу «забеременела в ванной», приведенные в книге «Оцар а-поским» 1:42 и еще, а также в книге «а-Йовель а-пардес» в статье р. Фридмана. И вот, я ужаснулся тому, что Вы пишете об опасении мамзеров, ведь в этом случае не оставили, не дай Б-г, кошеное еврейское семя без опасений, ведь если Вы сравниваете это с ванной, то не принципиально было ли совместное купание, а даже через какое-то время. А отец Шмуэля сделал ограду2 своим дочерям, которые окунались в реках и никогда не слышали, чтобы запрещали женщинам окунаться там раньше и ведь в Наардеи жили также и многие неевреи, см. трактат «Йома» 19б. И вообще относительно купания в США, то хотя и большая распущенность при совместном купании не требует объяснений, но относительно этого есть закон, что разрешено купаться в купальном костюме и поэтому нет места для подобных подозрений, и даже если бы это было при малом количестве воды из ямы. И что касается сказанного в Иерусалимском Талмуде, в начале трактата «Йевамот» о простыне — см. то, что сказано в трактате «Недарим» 28а.

Примечания:
1 Дайч. Автор книги «Чистота праздников». Другие письма к нему — выше, том 9 письмо №2642. Здесь, письмо №3189.
2 Трактат «Шабат» 65а.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

29.08.2011 | 1462 | (0)

…как со стороны этого ошибочного подсчета, также из-за срочности и секретности, в которых нет никакой необходимости и см. также в «Святых посланиях» п. 31…

С благословением на доброе здравие Вам и всей семье — ожидаю добрых вестей во всем вышесказанном.

М. Шнеерсон

№2647*

С Б-жьей помощью, 11 Ияра 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Сейчас было получено Ваше срочное письмо от 25 числа еврейского месяца, в котором пишете о ситуации по вопросу о шхите. И я уже получил вопрос об этом… и на самом деле весь этот вопрос не имеет смысла, когда спрашивают одно и то же несколько раз. И ведь посудите сами: если человек хочет выслушать чье-то мнение, то достаточно одного первого ответа, а если не хочет, то какой смысл спрашивать несколько раз. Но тем не менее из-за уважения здесь прилагается копия моего ответа ему из которого понятно также мое мнение по данному вопросу. И повторю еще раз, что если будете стоять с настоящей твердостью, то будет успех. И вообще непонятно, какая связь законов о цдаке с законами шхиты и не следует смешивать эти вещи, а только желание заставляет разум ошибаться и если не дай Б-г не будете вести себя твердо как не ведете себя на мой взгляд в вопросах раввината, то следует учить установление прецедента с одной вещи на другую. И Всевышний даст Вам успех вместе со всеми хасидами, чтобы вели себя твердо, как этого требовали главы ХАБАДа, что тогда пойдете по железному мосту и под их ответственность.

С уважением и благословением в материальном и духовном.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

24.07.2011 | 1423 | (0)

Несомненно Вы использовали дни месяца Тишрей в общем и дни нашего праздника в особенности для распространения источников хасидизма и буду ожидать добрых вестей со всеми подробностями.

С благословением.

Отправка задержалась и было получено письмо от 1 Мар-Хешвана и благодарю за него.

Вы упоминаете о фокуснике (Magician) и на будущее несомненно уточните заранее, разрешенным ли это способом по «Шулхан Аруху», раздел «Йорэ деа» п. 179

№5807

С Б-жьей помощью, 29 Тишрея 5718 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… приятному во всех отношениях… р. Нафтали-Герцу1

Мир и благословение!

…Мне было прочесть в конце Вашего письма, о Вашем происхождении от раввина, праведника, хасида и мудреца р. Пинхаса из Кориц и, как Вы пишете, по мужской линии. И это дало мне надежду, что Вы знаете о заслуге и ответственности наследника. И ведь наследование по мужской линии отличается тем, что нет в ней перерыва. И если относительно материальных вещей сын наследует после отца всю его собственность, то тем более это относится к духовным вещам (только в них — как зажигание свечи от свечи) и см. также трактат «Эдует» в конце гл. 2 «отец удостаивается сына и т.д.» и в комментариях там, что так оно даже по законам природы и тем более в вопросах Торы и заповедей. И в особенности, так как на практике из этого следует то, что Вы стараетесь также распространять источники хасидизма во всех местах, где только бываете. И нет ничего, что может устоять перед волей, в особенности в наше время, когда заметно пробуждение еврейских сердец во всех кругах, как это понятно. И мне будет приятно получить добрые вести о Вашей деятельности в этой области и заслуга предков будет Вам в помощь.

Пользуясь этой возможностью, я хочу напомнить Вам об известных трех уроках, равнозначных для каждой души, по Пятикнижию, Псалмам и книге «Тания» из указаний моего тестя и учителя, Ребе… которые являются благоприятным средством для решения многих проблем.

С благословением на добрые вести.

Примечание:
1 Шапиро, Антверпен.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

14.09.2010 | 1775 | (0)

№6532

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5719 года
Бруклин.

Руководству ассоциации по оказанию помощи…
да пребудет с Вами Б-г

Мир и благословение!

Подтверждаю засим получение отчета за 5718 год.

Немного удивительно, что в соответствии с отчетом за весь год раздали только 55 ссуд.

Да будет угодно, что в ближайшем будущем исполнится предсказание «Однако не будет у тебя нищего»,

Да будет угодно, что если как сказано там далее, не дай Б-г это задержится, «и будет у тебя нищий и т.д.», у Вас будут возможности увеличить действия по оказанию добра и материальной помощи. И как сказали мудрецы, что материальная помощь выше благотворительности (хотя благотворительность вообще равноценна всем заповедям).

И ведь сейчас седьмой год, год Шмиты, и поэтому это становится еще более ценным, так как добавляется особое указание в приведенных словах: «Береги себя и т.д. давать ты должен ему и т.д.».

С благословением на успех в этой работе и как требует наша Тора — с радостью и добросердечием.

П.С.

По моему обычаю — без обета — прилагаю денежную сумму в качестве символического участия на следующий год.

№6533

С Б-жьей помощью, 29 Тишрея 5719 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Перед поездкой сегодня на святое место (захоронения) моего тестя и учителя, ребе… я получил Ваше письмо от исхода субботы с вложенным (пожертвованием).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

30

24.04.2008 | 2449 | (0)

№1249

С Б-жьей помощью, 22 Мар-Хешвана 5712 года
Бруклин, Нью-Йорк.

Руководству объединения ХАБАДа в Тель-Авиве

Мир и благословение!

Несомненно, Вам уже передал привет раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель р. Ш. Гурарье.

Сейчас же я хочу пробудить Вас по поводу важности и возможности использовать дни месяца Кислев для распространения идей хасидизма ХАБАД среди самых широких кругов. Понятно, что все должно проходить по четкой программе. Также было бы хорошо, если бы один раз провели одно большое хасидское застолье и все собрались бы в одном месте. А в следующие вечера разделились бы по разным местам и провели бы собрания в различных группах. И я полагаюсь на Ваше понимание организовать все самым подходящим образом.

С благословением на успех в Вашей святой работе.

Я написал об этом также и Молодежной Организации ХАБАДа и, несомненно, Вы скоординируете Вашу работу и деятельность таким образом, что дополните друг другу.

Прилагается брошюра к 20 Мар-Хешвана, которая вышла в свет в эти дни.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.