Игрот Кодеш. Том 17, стр. 10

Просмотров: 241 | Комментарии (0)
…высказывания1, которое мы слышали от моего уважаемого тестя и учителя, что хасидизм делает так, что мы не чувствуем себя одинокими, вплоть до более высокого уровня, когда мы чувствуем также близость и дружбу.

С благословением на добрые вести обо всем вышесказанном, а в связи с сообщением о Вашем дне рождения, также чтобы был успешный год во всем, в чем Вы нуждаетесь в духовном и материальном смысле.

И с благословением кошерного и веселого праздника Песах.

№6156

С Б-жьей помощью, 3 Нисана, 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

После очень долгого перерыва было получено Ваше письмо с доброй вестью об улучшении Вашего здоровья. И да будет угодно, чтобы вскоре Ваше здоровье пришло в норму и Вы смогли бы отпраздновать эти и следующие за ними праздники по настоящему в добром здравии и способностью широкого восприятия.

Вы пишете о девушке…

В благоприятный час я упомяну ее на святом месте захоронения моего тестя и учителя… на то, в чем она нуждается вообще, включая здоровье и по настоящему хорошее замужество в частности.

Что касается того, что произошло с ней2 в отношении ее здоровья, то для нас есть только то, что написано в нашей Торе, учении жизни, что вышеупомянутая заповедь является очень важной и первой в списке заповедей в Торе. И известно высказывание наших глав ХАБАДа, что порядок в Торе также является Торой и указанием. И так как она богобоязненная, скромная и ведет себя соответственно этому, то Всевышний пошлет ей успех, чтобы она построила еврейский дом, вечное здание, вплоть до того, что «ее семя благословил Г-сподь»3. И да будет угодно, чтобы она и все ее окружение совершенно перестали бы и думать о том, что произошло с ней, ведь от этого не осталось даже следа. И пусть сообщит добрые вести в отношении вышесказанного самоустройства.

Примечания:
1 См. также выше, том 14 письмо №4906 и в примечаниях там.
2 Приступ нервной болезни, после которой ее здоровье поправилось и не осталось никакого следа.
3 Йешайа 61:9.

Темы: Шидух
На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.

10

26.10.2017 | 240 | (0)

…высказывания1, которое мы слышали от моего уважаемого тестя и учителя, что хасидизм делает так, что мы не чувствуем себя одинокими, вплоть до более высокого уровня, когда мы чувствуем также близость и дружбу.

С благословением на добрые вести обо всем вышесказанном, а в связи с сообщением о Вашем дне рождения, также чтобы был успешный год во всем, в чем Вы нуждаетесь в духовном и материальном смысле.

И с благословением кошерного и веселого праздника Песах.

№6156

С Б-жьей помощью, 3 Нисана, 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

После очень долгого перерыва было получено Ваше письмо с доброй вестью об улучшении Вашего здоровья. И да будет угодно, чтобы вскоре Ваше здоровье пришло в норму и Вы смогли бы отпраздновать эти и следующие за ними праздники по настоящему в добром здравии и способностью широкого восприятия.

Вы пишете о девушке…

В благоприятный час я упомяну ее на святом месте захоронения моего тестя и учителя… на то, в чем она нуждается вообще, включая здоровье и по настоящему хорошее замужество в частности.

Что касается того, что произошло с ней2 в отношении ее здоровья, то для нас есть только то, что написано в нашей Торе, учении жизни, что вышеупомянутая заповедь является очень важной и первой в списке заповедей в Торе. И известно высказывание наших глав ХАБАДа, что порядок в Торе также является Торой и указанием. И так как она богобоязненная, скромная и ведет себя соответственно этому, то Всевышний пошлет ей успех, чтобы она построила еврейский дом, вечное здание, вплоть до того, что «ее семя благословил Г-сподь»3. И да будет угодно, чтобы она и все ее окружение совершенно перестали бы и думать о том, что произошло с ней, ведь от этого не осталось даже следа. И пусть сообщит добрые вести в отношении вышесказанного самоустройства.

Примечания:
1 См. также выше, том 14 письмо №4906 и в примечаниях там.
2 Приступ нервной болезни, после которой ее здоровье поправилось и не осталось никакого следа.
3 Йешайа 61:9.

Свободный перевод с иврита: Ш. Лугов

10

16.11.2016 | 2072 | (0)

П. 9. Однако нужно сказать, что удаление волос относится также и к женщине и т.д. знай и т.д.

На первый взгляд, это не является полным доказательством из закона о вырывающем [волосы], ведь вырывание седых волос из черных имеет одну и ту же причину как у женщины, так и у мужчины, как на голове, так и в бороде. И он делает это для того, чтобы выглядеть моложе, что не так в отношении бритья волос, ведь у женщин мы находим удаление волос подмышками и в паховой области, так как это является украшением для нее. Но в случае мужчины, бритье бороды происходит оттого, что он хочет казаться моложе, а не в качестве украшения. Ведь наоборот, для него украшением является наличие бороды, как об этом сказано в трактате «Бава мециа» (84а). А далее в п. 10 почти ухватил главное по второй причине. И еще, так как зто согласно тому, что это украшение для женщин и т.д.

П. 9. Потому что из Тосафот этого не следует того, о чем написано перед этим, что запрет ножницами по указанию мудрецов и т.д.

Видимо, его свидетельство основано только на неопределенности слов Тосафот, ведь в любом случае можно сказать, что это в первых словах Тосафот, только нельзя привести доказательство из Талмуда, а только о том, что также есть запрет использования ножниц. Но нельзя доказать, что запрет из Торы. И также из самих этих слов есть некоторое свидетельство этому.

П. 10. И не так, как в респонсах р. Моше Алашкара, п. 35 и т.д.

И см. — более подробно об этом — респонсы составителя о праведниках народов мира, п. 139.

В конце п. 10. И в любом случае, когда речь идет о краях бороды и т.д. в краях бороды и т.д.

Это ошибка переписчика. И должно быть — в двух местах краев головы и т.д.

К п. 14 (15). На первый взгляд, приведенные в этом пункте доказательства из отрывков мудрецов — р. Элазар бен Азария в трактате «Брахот» (12б и 28а), «Берейшит раба» в конце п. 68, «Бава мециа» (87а) — не занимаются этим, а только о важности наличия седых волос, а не важности самих волос. И это как бы опровергающее доказательство. И в «Хидушей агадот» к трактату «Бава мециа» там писал, что Ицхак также носил бороду и т.д. и поэтому Авраам просил милосердия и т.д., чтобы волос стал седой и т.д. То есть, у Авраама была борода еще перед тем, как сказал ему Всевышний об одежде, тогда обязательно имелось в виду седина волос.

Также в словах «на склоне дней», на которые полагается автор «Коэнские подарки» в комментарии на «Берейшит раба» там (и также Мидраш «Танхума») совершенно не упоминается борода. И из книги «Коэнские подарки» следует, что он объясняет эти слова об одежде так: как о Всевышнем сказано «на склоне дней», так и сказано об Аврааме «стар, на склоне дней». И также по мнению тех, кто объединяет конец этой главы с началом следующей… пишут о внешней белизне одежды и т.д. и волос головы и т.д.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

09.09.2015 | 4009 | (0)

…что Тора — не просто «сборник историй», а согласно смыслу слова «Тора» — указание, наставление в повседневной жизни как нужно правильно себя вести в материальном и духовном смысле.

В рассказе Торы о сотворении мира, среди всех глубоких намеков также подчеркивается, каким образом возникают вещи в личном мире человека.

Вся работа и любое созидательное движение, как в духовном, так и в материальном смысле, это: в начале, а главное в этом — знать и помнить, что Всевышний сотворил небеса — духовный мир — и землю — материальный мир. Всевышний создал это, только Он желает, чтобы это прошло через определенных людей, которые должны видеть себя Его посланниками для исполнения Его воли.

В начале Творения, когда «земля была смятение и пустынность, и тьма и т.д.» — в начале всякой работы или действий в области святости и блага, кажется, что вокруг пустота, смятение и мрак, [кажется, что] будет тяжело построить правильным путем, соответствующим цели — но святая Тора рассказывает, что сразу после начала Творения: И сказал Б-г: «Да будет свет!» И был свет. — Всевышний делает так, что в том месте, где есть темнота, становится вдруг светло. А после этого образовался порядок, были созданы растения, потом животные — которые выше растений, а потом уже и первый человек — избранный среди всех творений, находящийся выше всех.

Также и в любом виде работы и действий в области святости (см. «Ваикра раба» 25:3) нужно укрепиться в принятом решении, что [нечто] должно появиться. И тогда даже в таком месте, где ранее по настоящему была темнота, в одно мгновение появляется свет. И это начало творения и роста, которые улучшаются и возвышаются. И как сказали наши благословенной памяти учителя, что нужно увеличивать в святости. И в любых вещах, связанных с Торой и заповедями, мы идем и поднимаемся от силы к силе.

С благословением на материальное и духовное благо всем подругам в Вашем филиале, а также их родным и близким.

Свободный перевод с идиш: Шолем Лугов

10

06.01.2015 | 2693 | (0)

…р. Хаим-Менахем-Бенциона Блюменкранца о Вашей хорошей общественной работе вообще, и в частности в области исполнения важной заповеди — строительства миквы в месте Вашего проживания в Гааге, что Вы входите в правление по поводу строительства миквы.

И, несомненно, нет необходимости долго объяснять важность этого действия, ведь кроме того, что это одна из основополагающих заповедей нашей святой Торы, также законы семейной чистоты и все связанные с этим вещи являются одним из столпов, в заслугу и с помощью которых еврейский народ имеет силу для того, чтобы вытерпеть все трудности изгнания, а также быть здоровыми телом и душой. Кроме этого, исполнение данной заповеди связан не только с исполняющим ее человеком, мужем или женой, а от этого зависят рожденные в будущем дети и их потомки до конца всех поколений. Ведь когда родители исполняют законы семейной чистоты, то их сыновья и дочери являются кошерными детьми. А если родители, не дай Б-г, не остерегаются в этом отношении, это наносит ущерб душам и телам их детей, а также внуков и т.д. Также, эта вещь не является личным делом этих родителей и детей, а она имеет отношение ко всему еврейскому народу. И как объясняется во многих местах нашими учителями, что благодаря исполнению законов семейной чистоты, на еврейском народе почиет божественное присутствие. И по всем этим причинам, крайне необходимы спешка в строительстве миквы во всем ее великолепии, а также старания и пропаганда в данном деле. И все хлопоты стоят этого, чтобы завершить этот проект как можно быстрее. И Всевышний платит мера за меру и даже больше по сравнению с затраченными усилиями.

Да будет угодно Всевышнему, чтобы всем занятым и старающимся исполнить эту важную заповедь, Всевышний пошлет все, в чем они нуждаются, каждый в своем, а в частности большого счастья и удовлетворения от своих детей во всех аспектах.

В качестве моего участия в этой важной заповеди я прилагаю здесь пожертвование — чек — на сумму 18 шекелей. И да будет угодно, чтобы Вам удалось собрать во много раз больше, чтобы завершить микву как можно раньше и умножить святость и чистоту повсеместно с Божьей помощью.

С благословением на успех и благо в материальном и духовном смысле.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

23.04.2014 | 1971 | (0)

№3387

1

С Б-жьей помощью, 5 Нисана, 5715 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку.. р. Хаим-Менахем-Шломо2

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от 28 Адара… что касается Вашего замечания о сборнике вопросов и ответов Цемах-Цедека, раздел «Йорэ деа» п. 204, где он постановил, что если есть сомнение в случае, когда человек родился до захода солнца или после захода солнца, то так как не было видно звезд на небе в то время, когда он родился, это считается днем. И Вы возражаете — ведь по мнению Алтер Ребе в его молитвеннике сумерки начинаются после полного захода солнца, а через тот промежуток времени, за [который можно пройти] три четверти мили, наступает безусловно ночь. И тогда нет никакой разницы для этого мнения в том, видят ли звезды.

Но как бы не объяснили Барайту, где сказано «одна звезда — день, две звезды — сумерки и т.д.» — только ли это по мнению р. Йоси или также р. Йеуды (и уже обсуждали этот вопрос во многих книгах, и здесь не место), то если не видно никаких звезд на небе, то есть ни одной и даже не большой — это еще день (а еще не заход солнца). И поэтому не говорили подробно законоучителя об этом, как сказано в книге, которую он приводит в данном сборнике. И из-за этого невозможны разногласия между р. Йеудой и р. Йоси, ведь благодаря тому, что не видны никакие звезды, решается сомнение, был ли заход солнца, или нет (когда гора или облако заслоняет его на востоке).

С благословением,
М. Шнеерсон

Примечания:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 11, стр. 247 и полностью в начале книги «Орот Хаим».
2 Друк.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

08.04.2014 | 1075 | (0)

№2253

С Б-жьей помощью, 2 Мар-Хешвана, 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Я был неприятно поражен прочитав в Вашем письме после праздника Суккот, что Вы оставили свою работу в йешиве… которую основал мой тесть и учитель, Ребе… И хотя Вы пишете о причинах этого поступка, что при этом есть разница с Вашим материальным заработком и описываете эту ситуацию как вынужденную, но после всего этого я поражаюсь Вам — ведь Вы держитесь за Древо жизни, которое посадили наши святые главы ХАБАДа, особенно в Святой Земле, да будет она отстроена вскоре. Вот, если даже в материальном заработке теряете несколько лир, то разве это считается?

И что касается того, что Вы пишете, что один из наших собратьев-хасидов, которому я очень доверяю, сказал Вам, что Вы поступили очень хорошо, но ведь так как Вы не пишете причину этого и также кем является этот человек, то я не знаю, что ответить по этому поводу. И Всевышний поведет Вас по пути истины и блага в материальном и духовном смысле.

Что касается приведенного отрывка из Иерусалимского Талмуда, трактат «Брахот» 2:81, то вопрос там о жене отца, которую однако называли матерью (трактат «Ктубот» 103а). А что касается слов «другому народу» (трактат «Брахот» 56а) — можно сказать.

С благословением на успех в распространении учения хасидизма, источников Баал-Шем-Това, повсеместно, куда только можно достигнуть.

№2254

С Б-жьей помощью, 2 Мар-Хешвана, 5714 года
Бруклин.

Благословение и мир!

В ответ на Ваше письмо, в котором спрашиваете, нужно ли Вам учиться водить автомобиль.

Примечание:
1 Если у человека умерла мать, а жена отца уважает его, то куда он пойдет?

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

30.11.2013 | 1825 | (0)

…не только выполнить свою функцию, но и также заменить место святых, погибших прославляя Имя Всевышнего.

И да будет угодно, чтобы Вы со своим супругом шли от силы к силе, стараясь оказывать положительное влияние на свое окружение, и делать это с радостью и добросердечием. И как содержание «времени нашей радости» и в частности праздника Симхат Тора, который завершает месяц Тишрей в начале года, чтобы эти радость и воодушевление продолжались1 в течение всего года.

С приветом всем нашим братьям-евреям в Вашей местности, с уважением и благословением.

В моем секретариате пишут только на иврите, идиш или английском языках, поэтому прошу Вас сообщить, на каком языке продолжать корреспонденцию отсюда, ведь я надеюсь на продолжение. Но Вы с супругом со своей стороны можете писать также на французском, так как я понимаю этот язык. И главное — чтобы могли сообщить добрые вести.

№8227

С Б-жьей помощью, 29 Тишрея, 5722 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку... р. Бецалелю2

Мир и благословение!

…В ответ на Ваше замечание3 по тексту «Сефер йецира», который читают ночью в праздник Шавуот (что это только начало и окончание книги3). В «Сефер йецира», напечатанной отдельно и полностью — написано так: «Три хорошие качество при наблюдения — скромный взгляд, благосклонный взгляд и доверительный взгляд. Три плохие качества в речи — злословие, донос и ложь (когда одно в уме, а другое на языке). Три хорошие качества в речи — молчание, слежение за речью и необходимость говорить правду».

И если бы приняли мое мнение, то я бы дал указание читать это ночью в праздник Шавуот.

Примечания:
1 См. выше, письмо №5224 и в примечаниях к нему.
2 Вилешанский, Сидней. Другие письма к нему — выше, том 16 письмо №5902 и в примечаниях к нему.
3 См. также «Ликутей Сихот» том 28, стр. 315.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

10.06.2013 | 1814 | (0)

№7040

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея, 5720 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от кануна Рош а-Шана с приложенной просьбой о благословении (ПАН), которую я упомяну на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе…

И понятно, что я поразился тому, что Вы хладнокровно пишете в своем письме относительно своей должности и работы1, только завершаете тем, что знаете, что я против это со всей твердостью, как будто это моя частная вещь и мое мнение, как будто бы я хочу именно воспротивиться со всеми силами. Но я хочу только сказать то, что я учил в книгах и я объяснил свое мнение чётко ясно, но я не пришёл давать указания, не дай Б-г, также не противился никому, а только для того, чтобы спасти одного человека и многих людей, место нахождения многих людей — ведь не было такого уже тысячи лет, когда сделали нечто подобное от имени всего еврейского народа!

Понятно, что эти дни совсем не подходят для того, чтобы писать подробно о подобных вещах, но с другой стороны я не видел себя способным промолчать из-за этого. Особенно в эти дни, когда Всевышний требует и просит «Ищите Г-спода, когда можно найти Его, призывайте Его, когда Он близко». И как говорили наши главы хасидского движения, что это дни, когда источник света близок к искре. И уже известно то, что сказано в учении каббалы и хасидизма, что буквы слова «шабат» («суббота») такие же, как в слове «ташев» («вернись»), то есть это возвращение на высшем уровне. А предваряющей подготовкой для этого будет низший уровень возвращения, когда человек полностью сожалеет о своем прошлом и принимает хорошее решение относительно будущего. И как я уже говорил, в эти дни невозможно более подробно говорить об этом.

И да будет угодно чтобы в вышеупомянутое приближение пробудит все искры во всех местах в милосердие и благе. И немедленно еврейский народ начнет соблюдать субботу согласно закону и немедленно освободится от внутреннего изгнания и изгнания в простом смысле. Изгнания, в котором исполнилось сказанное в отрывке из Торы: «Я покину их и сокрою...», когда насколько велика сильная тьма, что даже сокрытие сокрыто, когда говорят что это путь и это желательно и т.п. и как было сказано, именно прилюдно и именно…

Примечание:
1 На кораблях, которые ходят в субботу. См. также выше, том 18 письмо №6418 и в примечаниях к нему. Далее, письмо №7094.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

02.05.2013 | 1393 | (0)

…и пробуждает великое милосердие для всех дел. И как сказано в святой книге «Зоар» и приводится в «Святых посланиях» Алтер Ребе, что «праведник после своей кончины находится во всех мирах больше, чем при жизни», тем более когда речь идет о праведнике — главе поколения, общей душе, который связывает с собой частные души, которые связаны с ним и следуют по его пути. И особенно те, кто выполняет его указания в тех вещах, ради которых он жертвовал собой. И в отношении моего тестя и учителя, Ребе это воспитание на основе святости и именно при освещении светом и теплом учения хасидизма и его идей.

И из вышесказанного понятно, что стоит совершать любые старания и усердия в этом отношении и в святом учреждении, названном его именем, что вызывает удовольствие душе праведника и главы евреев. И посредством этого еще прибавляется пробуждение великого милосердия для успеха учреждения и всех тех, кто занимается этими делами.

А то, что представляется в виде трудностей и противодействия, а иногда противодействия от таких людей, которые наоборот, должны были помочь этому со всеми силами, то это само служит доказательством того, что Всевышний испытывает Вас, чтобы знать и т.д.

И известна проверка в этом деле, что если всякая деятельность и подобное противодействие мешают еврею в области Торы и заповедей, то их источник не с правой стороны, см. сборник «Сегодня — день» за 23 Сивана.

И да будет угодно, чтобы полностью использовали получаемые Свыше успех и благословение, и чтобы произошло обустройство этой школы ХАБАДа вместе с другими учебными заведениями сети и заведениями ХАБАДа вообще и несомненно прибавится во много раз благословение Всевышнего каждому из них в материальном и духовном смысле.

Понятно и очевидно, что все вышесказанное относится ко всему преподавательскому составу, руководству и всем, кто старается помогать в этом важном деле.

С благословением на хорошую и окончательную запись, а также добрых вестей в вышесказанном.

№6512

С Б-жьей помощью, 7 Тишрея, 5719 года
Бруклин.

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от праздничного дня 18 Элула с вложенной просьбой о благословении (ПАН), которую я зачитаю в благоприятный час на святом месте захоронения моего тестя и учителя, Ребе…

Мне не нравится идея, что Вы хотите преподавать в школе в смешанных классах и т.д., ведь…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

21.04.2013 | 1155 | (0)

№2628

1

С Б-жьей помощью, 4 Ияра, 5714 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Вот сейчас было получено Ваше письмо от 27 Нисана. И Всевышний даст успех каждому из нас, чтобы увидели поскорее исполнение троекратной ежедневной просьбы каждого еврея: «И доносчикам не будет надежды и т.д.» И служить Всевышнему изучая Тору и соблюдая заповеди самым лучшим и тщательным способом. И, более всего, стараться расширить и увеличить святые учебные заведения, особенно те, которые связаны с главами ХАБАДа — Ребе РАШАБом и Ребе РАЯЦем — насколько это возможно. И если человек принимает на себя власть Небес и искренне занимается этим со всей энергией, то с него снимают все заботы и помехи. И как известно высказывание об этом, что каждый посвящающий себя, даже выше причин и разума, работе наших глав ХАБАДа, то они — главы ХАБАДА — отвечают за заработок его и всей семьи, а также за пропитание и душевное спокойствие, как объясняется во многих выступлениях…

И Всевышний благословит Вас на долгую и хорошую жизнь, и чтобы прибавили энергии в своей работе в области ХАБАДа, что привлечет дополнительное благословение и успех в общественных и личных делах.

Примечание:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 20, стр. 620. И отредактировано по копии из секретариата.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

22.01.2013 | 1508 | (0)

И по содержанию вопроса или замечания, так вот, такого поведения, о котором Вы пишете, т.е. чтобы не трогать вообще пейсы, я не видел среди хасидов ХАБАДа, а наоборот.

И можно сказать об этом несколько причин и возможно также причину, на которую Вы намекаете в своем письме, чтобы не смешивать отблеск двух атрибутов из 13-ти атрибутов «святой бороды» и в любом случае, ведь ясно написано, что АРИЗАЛ обрезал пейсы и укорачивал ножницами («Шаарей а-мицвот» и «Таамей а-мицвот», гл. «Кдошим»).

И на основании сказанного, к этому относится четкое указание наших мудрецов в трактате, который мы завершили (трактат «Сукка» 32б):

Рав Аха сын Равы старался взять по 2 и 1, так как это «вышло из уст рав Каана», см. там в комментарии РАШИ. И если хотите, ведь это еще более справедливо в нашем случае, где речь идет не только о словах учителя, но и его личном примере.

С уважением и благословением.

На основании этого становится понятно — что есть большой вопрос тем, кто не ведет себя так — противореча поведению живого АРИЗАЛа. И см. также «Даркей тшува» к разделу «Йорэ деа» п. 81, что это аспекты суда и т.д. И в книге «Даркей Хаим вэ шалом» п. 880, чтобы не закладывать пейсы за уши (на самом деле то, что упомянул там составитель к «Зоар хадаш» и т.д. — и нужно разобраться по простому смыслу — в «Зоар хадаш» и т.д., идет речь о волосах, которые растут за ушами).

Сейчас было получено Ваше письмо и открытка после нее и благодарю а это.

№7456

С Б-жьей помощью, 26 Тишрея, 5721 года
Бруклин.

Раввину и хасиду, богобоязненному человеку… р. Шмуэлю1

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма с вложением.

Примечание:
1 Любашицкий. Другие письма к нему — выше, том 18 письмо №6527 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

24.09.2012 | 1211 | (0)

№4281

[4 Ияра 5716 года]

Раввину Горелику1, Кфар-Хабад

Подтверждаю получение Вашей телеграммы по поводу поста в пятый день недели2 до после полудня для взрослых и здоровых. И будет правильно, если так сделают здоровые взрослые люди во всех учебных заведениях и йешивах ХАБАДа в Святой Земле. И Всевышний охранит каждого, как сказал Алтер Ребе3, с Его атрибутом милосердия, который больше чем атрибут добра, надел без ограничений, проходящий от конца и т.д.

С благословением,
Менахем Шнеерсон

Примечания:
1 Другие письма к нему — выше, том 11 письмо №3564 и в примечаниях к нему. Том 12 письмо №4146. Далее, письма №4381, 4508*, 4651.
2 После окончания траура после убийства пятерых учеников сельскохозяйственной школы в Кфар-Хабаде. Вместе с воспитателем Симхой Зильберштрумом. Вечером второго дня новомесячья Ияра. Когда они стояли и молились вечернюю молитву, да отомстит Всевышний за их кровь.
Об этом и о результатах этого см. подробно в предисловии.
В продолжение этого см. далее, письма №4292, 4297, 4303-4312, 4318-4319, 4331, 4334-6, 4345, 4369, 4377-8, 4400, 4401, 4404, 4427, 4441, 4473, 4506, 4512, 4615.
3 См. далее, письмо №4306 и в примечаниях к нему.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

23.10.2011 | 2827 | (0)

№2974

1

С Б-жьей помощью, 13 Тишрея 5715 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Несколько дней назад я получил Ваше письмо, где Вы пишете подробности своей биографии и о том, что происходило с Вами до сих пор и что сейчас находитесь в… уже несколько лет. Также добавляете, что во время своих странствий встречались с хасидами ХАБАДа и завидовали тому, что где бы они не находились, они ведут себя как у себя дома.

И нужно заметить относительно этого две вещи:

1. Изо всякой вещи нужно извлекать помощь в служении Всевышнему и это относится к чувству зависти, которое хотя и является плохой чертой характера, все равно является завистью святости, «зависть книжников увеличивает мудрость», в противном же случае она остается плохим качеством. И поэтому я надеюсь, что и у Вас есть чувство увеличить укреплять себя в области Торы и заповедей именно самым тщательным образом.

2. Вы пишете, что хасиды идут по установленным им путям и ведь вместе с этим они действуют по указаниям наших святых глав ХАБАДа влияя на свое окружение, привлекая их к еврейству, Торе и заповедям, ведь во все времена и особенно в наше время возможно только одно из двух: быть дающим или принимающим. И хотя когда человек приходит на новое место он может найти там всякие возражения о сложностях в этой работе и т.д., но из всех этих оправданий не выйдет никакой практической деятельности. И так как все евреи являются верующими и детьми верующих в Божественное Провидение и поэтому знают, что «Г-сподь утверждает шаги человека» и то, что Провидение привело их в конкретное место в конкретное время, несомненно является посланничеством от Всевышнего для того, чтобы осветить округу, осветить свечей заповеди и светом Торы. И так как Всевышний не требует от творений ничего невозможного, то поэтому ведь даны Вам также и силы для этого и все зависит только от Вашего желания.

И все эти вещи относятся к Вам, что необходимо посвятить себя для деятельности по укреплению еврейства в практической области в своем окружении, ведь может быть все, что произошло с Вами до сих пор, является только подготовкой для этой цели. И ведь известно постановление наших учителей, что когда человек открывает отверстие с игольное ушко, Всевышний открывает ему врата шириной с зал Храма. И да будет угодно…

Примечание:
1 Часть письма была напечатана в «Ликутей Сихот» том 23, стр. 448 и часть — в томе 19, стр. 577 и было дополнено по копии из секретариата.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

25.09.2010 | 2957 | (0)

№4755

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея 5717 года
Бруклин.

Руководству Молодежной Организации Хабада в Израиле
филиал Тель-Авив

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего общего-частного письма о деятельности на 18 Элула и ожидаем продолжения добрых известий со всеми деталями о том, что происходило в месяц Тишрей — седьмой месяц насыщенный всем. И благодарю заранее. И также относительно содержания моего письма1 об использовании полученного впечатления после посещения посланников и Всевышний даст успех на добрые вести во всем вышесказанном.

№4756

С Б-жьей помощью, 6 Тишрея 5717 года
Бруклин.

Мир и благословение!

…Что касается того, что Вы пишите об исправлении и т.д., то уже говорили об этом с моим тестем и учителем, ребе и вообще об этом написано в «Кунтрес а-тфила», что более тщательное выполнение не особенно важной вещи приводит к поблажкам в обязательных вещах… И дай Б-г… чтобы Вы точно знали, накладывают ли ученики… каждый день тфиллин (понятно, речь идет о тех, кто обязан это делать) или есть недостаток в нескольких пар тфиллин и соответственно нет этого… Посредством чего можно было прибавит свет в душах каждого еврея и в своем месте в мире, ведь несомненно Всевышний дает плату в прибавлении света во много раз больше в этом месте. И по видимому, Ваше поведение таково, как сказал мой тесть и учитель, ребе относительно Америки, где воодушевляются и пылают страстью, но вдруг через короткое время занимаются уже другими делами…

С благословением на подпись и скрепление подписи печатью и добрых вестей во всем вышесказанном.

Примечание:
1 Выше, том 13 письмо №4687.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

18.08.2010 | 1959 | (0)

№7762

1

С Б-жьей помощью, 24 Нисана 5700 года

Уважаемому раву… Д.-Б.2

Мир и благословение!

Надеюсь, что за прошедшее время после получения последнего письма Вы уже устроились на работу и буду рад, если сообщите мне об этом в открытой форме. Также и о том, все ли в порядке у находящейся с уже с Вами всей семьи.

У меня вызывает огорчение тот факт, что пишут сюда очень коротко сообщения о здоровье Ребе ШЛИТА, моего тестя и учителя. И я обращаюсь к Вам по этому вопросу с большой просьбой написать подробно обо всем и о ситуации, как она есть на самом деле и я сильно уверен, что Вы не оставите без внимания мою просьбу и не пишу об этом больше. Огромное спасибо Вам заранее.

Несомненно делают записи выступлений Ребе ШЛИТА, моего тестя и учителя в Вашей общине. Может быть есть возможность послать сюда мне их копию? Также запись того, что он сказал3 о благословении «Творящий добро…» во время встречи в порту? И подробности дней праздника Песах?

Закончу пожеланием всех благ и буду ждать Вашего ответа обо всем вышесказанном и благодарю заранее за это.

Примечания:
1 Фотокопия оригинала напечатана в книге «Дни короля» том 1, стр. 512.
2 Хаскинд. Другие письма к нему — выше, том 3, письмо №687, здесь письмо №7801.
3 См. «Святые письма» Ребе РАЯЦ том 5, письмо №1165. «Книга бесед» лето 5700 стр. 1.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

25.01.2010 | 2333 | (0)

…после них также и без труда и работы стороны детей («Недарим» 20) и см. «Хидушей агадот» МААРША в «Йевамот» там. И поэтому в «Тании» в конце гл. 1 перечисляя хорошие качества в природе животной души евреев не включена стеснительность.

Несомненно Вы установили постоянное время в месте Вашего жительства для изучения «Тании» в группе людей, в месте где собираются много людей, кроме изучения бесед и «маамаров» моего тестя и учителя, Ребе ШЛИТА, восьмой будет Вам1.

С приветом всей компании.

Рав Менахем Шнеерсон

№414

2

С Б-жьей помощью, 12 Хешвана 5709 года

Студенту йешивы [Р. Ш-З.]3

Мир и благословение!

Мой тесть и учитель Ребе ШЛИТА передал мне Ваше письмо с просьбой послать его напечатанным мной. И вот что мы посылаем от имени р. М.П.4 Коэна это очевидно чтобы поделиться этим с многими людьми, так как нет у нас возможности посылать каждому по отдельности.

В любом случае, так как Ваша просьба прибыла сюда исключительным путем и только: 1. Чтобы Вы удостоили многих людей тем, что было послано на Ваше имя. 2. Подписывает письмо… внук р.М.Й.5 из Гомеля. И поэтому было бы хорошо с Вашей стороны послать Ваши воспоминания о том, что известно Вам о дедушке и его брате6, так как это…

Примечания:
1 Восьмой глава Хабада от Баал-Шем-Това.
2 Отрывок напечатан в книге «Лишма озен» стр. 20. И в «Ликутей Сихот» том 24, стр. 558 и дополнено по копии.
3 Духман… Др. письма к нему — №420, 423, 431, 434, 441, 461, 470, 501, 520, 523, 566, 575, 614, 704.
4 Рав Мордехай Перлов.
5 Рав Мордехай-Йоэль Духман.
6 Рав Шнеур-Залман Духман (см. «Лишма озен» стр. 175).

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

19.08.2008 | 2806 | (0)

…Усталые по погибшим ради освящения Имя Всевышнего и мук сопровождающих приход Мошиаха.

Почему Вы выбрали такой текст (не подходящий к скорости молитвы — слишком много движений по сравнению с другими текстами). Также не подходит он по форме — погибшие во имя Всевышнего как то, что Давид убил Голиафа. Но тут же противоположный смысл — погибшие во имя Всевышнего. Также это не подходит (является лишним) по содержанию молитвы об окончании изгнания и наступлении освобождения. И именно когда Вас самого попросили написать за это:

Моя душа устала по убиенным во время мук Мошиаха.

Молитесь…

И получаем еще «естественное» продолжение: «моя душа… молитесь» не так, как написано: «моя душа… (а затем обращается она к) уставшим… молитесь…»

И кроме этого, то, что душа устала по убиенным, это так сказано в Писании, ведь в остальных куплетах Вы старались делать это.

№5786

С Б-жьей помощью, 7 Тишрея 5718 года
Бруклин.

Мир и благословение!

Отвечаю на письмо в котором вы пишете о том, что произошло у вас с равом… который резко отзывался против изучения хасидизма.

Лучше всего будет, если вы соберете высказывания рабби Хаима Виталя которые приводятся в его предисловии к «Шаар акдамот» напечатанное в Варшаве, а также в дополнении брошюры «Эц а-хаим» моего тестя, Ребе и Ребе Рашаба. И так же добавить известный отрывок из письма Баал-Шем-Това в котором говорится, что приход Мошиаха зависит от распространения учения хасидизма.

И если тот человек — «ойламше» (литвак, прим. пер.), то приведите также слова Виленского гаона, что от этого зависит Освобождение. И пожалуйста пошлите ему все это.

Возможны два варианта: либо он не согласится с этим, либо он должен публично признать свою ошибку. Ведь закон такой, что так как он публично выступал против, то и должен публично сообщить что он изменил свое мнение…

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов

10

10.02.2008 | 2225 | (0)

№1231

С Б-жьей помощью, 28 Тишрея 5712 года
Бруклин

Раввину… Рафаэль-Нахману Коэну

Мир и благословение!

В ответ на ваши вопросы в письме:

…Мне кажется, что не следует во время благословения коэнов думать (לכוון) о том, кто уже умер. Что касается делать так во время чтения Псалмов или в конце молитвы 18 благословений, то это зависит от того, какая связь (התקשרות) была между вами и от чувства в сердце…

4) Отрывки для имени Менахем-Мендель: «Свет очей веселит сердце, добрая весть утучняет кость» и «Как хороши твои шатры, Яаков, твои обиталища, Исраэль!»

5) Я буду вам очень благодарен, если вы сообщите мне мысли (הכוונות) во время благословения коэнов, о которых написал вам1 (как вы упоминаете в письме) мой тесть, Ребе.

6) Большое спасибо за то, что вы упоминаете мое имя во время благословения коэнов и за выполнение сказанного мудрецами: «дающий подарок другу должен сообщить ему». И да будет воля Всевышнего, что исполнится в вас в открытом виде благословение Всевышнего «Я благословлю их»…

С благословением на хорошее здоровье вам и вашей супруге и большой радости от всех ваших детей.

Примечание:
1 «Святые письма» Ребе РАЯЦ, том 8, письмо №2299.

Свободный перевод с иврита: Шолем Лугов
Темы: Шидух
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.