Изучаем идиш: урок 2

Продолжаем наши уроки. В прошлый раз мы начали рассказывать историю о двух праведниках. Выдавая себя за простых бедняков они странствовали по городам и деревням...

  читать дальше
Комментарии (написать) (просмотров: 1179)
Подписка на комментарии через RSS
  1. # Лейбыч. пишет: [21.05.2007 20:41]

    Отличная подача материала. Я ,честно говоря, тоже так идиш пытаюсь учить. Но \"деревни\" ещё не дошёл....

  2. # Лейбыч пишет: [21.05.2007 20:41]

    Арумвандерн=блонджн?

  3. # Z\'eiv пишет: [21.05.2007 20:43]

    B\"H A gde Domashnee Zadaniye?

  4. # zeev gut пишет: [22.05.2007 00:59]

    Vsem spasibo za kommentarii:-) Uv.Leibych, vy pravy, kstati blondzhen iz polskogo.eto slovo ochen chorosho osvoilos iddishe, naprimer FARblondzhen - zabluditsa, blondzhERAY itd.

  5. # Malusik пишет: [27.05.2007 19:11]

    bookh-iz this means woch?-shavua? trink-lishtot goot-good alt-alter Rebe?!-zaken yong-yang-tsair

  6. # Malusik пишет: [27.05.2007 19:11]

    I didn\'t understand,to were to sand domashnee zadanie?

  7. # zeev gut пишет: [28.05.2007 18:28]

    Domashnee zadanie - v \"obsuzhdenie\" Bookh - kniga (book) wokh- nedelya (week) - shkoyakh!!! vse ostalnoe verno, kol hakavod!!!

  8. # Malusik пишет: [31.05.2007 20:43]

    mishtadelet...

  9. # Malusik пишет: [31.05.2007 20:44]

    a gde prodoljenie?uje konec nedeli!ma kara?

Оставьте ваш комментарий
(регистрация НЕ требуется)

*  Имя
    Email (не публикуется)
*  Место

Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Правила комментирования на сайте:
  • Все комментарии проходят модерацию.
  • Если модератор посчитает ваш комментарий не несущим в себе никакой смысловой нагрузки, он будет удален.
  • Запрещено употреблять ненормативную лексику, оскорблять кого-либо.
  • В комментариях нельзя использовать тэги HTML и ссылки на сайты.
  • Не надо выступать в роли небесного надзирателя. У нас уже есть модератор.