В определении имени Машиаха необходимо прежде всего руководствоваться словами Танаха. Во всем Танахе лишь одно имя стоит напротив слова "Машиах" - Корэш (Йешаягу, 45,1). "Ко амар Гашем лиМшихо Корэш" (Так говорит Г-сподь Машиаху Своему Корэшу). Но в книгах Йехезкеля и Михи напротив слова "Наси" ("Князь") стоит имя Давид. Как это понимать? Лично я убежден, что вывод, который напрашивается из этого - Машиах должен иметь два имени, еврейское и нееверейское. Нееврейское имя должно звучать как Кир или Кирилл, так как персидское имя Куруш (ивр. Корэш) эллинизировалось. Йешаягу, говоря о Машиахе, писал: "Побудил Я его от Севера, и он пришел" (41, 25). И еще: "Призываю от Востока орла, из страны далекой человека - исполняющего совет Мой" (46, 11). Далекая страна на Севере, простирающаяся на Восток - Россия. Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон, говоря о Машиахе, уделял огромное значение российскому еврейству,и Освобождение евреев от ига коммунистического атеизма считал знаком близкого прихода Машиаха. Что же касается других имен Машиаха, упомянутых в статье, то они являются нарицательными. Таковы Яков, Исраэль, Цемах-Цедек, Менахем, Йоцедек, Нецер. Конечно, сказанное мною противоречит убеждению ХаБаДа относительно очень уважаемого мною Ребе Менахема-Мендла Шнеерсона, что он является Машиахом. Но я убежден, что мое мнение тоже имеет право на существование. Есть и еще одно имя - Имануэль. "Вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Иману Эйл" (Йешаягу, 7, 14). Его будет носить сын Грядущего Машиаха, который родится в Эрец Исраэль в знамение победы над Сирией. Рамбам писал о Наследнике Машиаха, которому он передаст управление Эрец Исраэль. Мое толкование данного отрывка из Йешаягу не имеет аналогов среди толкований Пророков, насколько мне известно. Но и оно тоже имеет под собой логическую основу. Шалом!
Ув. Исраэль! Хотя вы носите собирательное имя еврейского народа, это не значит, что следует превратно толковать нашу Святую Тору. Вы знаете до чего дошли любители толковать ТаНах по своему разумению - до кфиры! Мудрецы Торы писали свои комментарии под влиянием пророческого наития, а не руководствовались логикой.
Шалом р.Исроэль. По поводу стиха Йешаягу 7:14, который так любят приводит христиане касательно своего "мессии", следует заметить, как его толкуют разные наши комментаторы. Все они согласны, что речь идет о сыне, который уже давно родился, как и все события, предсказанные пророками уже свершились в нашей еврейской истории. Однако их мнения разделились, однако все согласны, что речь идет о супруге одного из участников беседы — или самого пророка, или царя. Соответственно, сын должен был родиться у одного из них (кроме сказанного о нем пророком, он не был чем-либо примечателен, во всяком случае настолько, чтобы переводить его как «Сын»).
Комментарии
(написать новый комментарий)