Как звучит на иврите в русской транскрипции фрагмент? Напишите!
«Всевышний смотрел в Тору и сотворил мир»
Сказал Всевышний: „Неужели я дам Тору калекам?!“. Что Он сделал? — дал команду ангелам, которые спустились и исцелили евреев. Откуда мы знаем, что среди них не было слепых? Так как сказано: „И весь народ слышит звуки“. Откуда мы знаем, что среди них не было глухих? Так как сказано: „и послушаем“. Откуда мы знаем, что среди них не было безруких? Так как сказано: „сделаем“. Откуда мы знаем, что среди них не было безногих? Так как сказано: „и собрались у подножия горы“»
«Оздоровит она тело твое и обновит кости твои». Это и есть самая настоящая регенерация.
«Как в дни твоего исхода из Египта Я покажу вам чудеса»
Ну, я могу конечно привести текст оригинала, но в транскрипции?!
Был бы очень рад, я так и заучиваю молитвы, читаю русский перевод, а потом на иврите, но с использованием русских букв, всё таки иврит дается с трудом
Я послал на мэйл.
Комментарии
(написать новый комментарий)