СБП. Дни Мошиаха! 16 Нисана 5784 г., четвертый день недели Ахарэй | 2024-04-24 14:41

Том 1, стр. 30

№16

1

[28 Тишрея 5700 года]

Paris 11/X 1939

Mon cher Rabbin!

Je vous remercie pour votre lettre du 22 et 25 dernier. Nous n'avons aucunes nouvelles de nos parents. Par une lettre de Mr. Liberman nous avons appris qu'ils n'ont pas pu quitter Varsovie, et nous sommes très inquiets à leur sujet.

Je vous aurais donné très volontiers tous les dates et lieux de naissance de notre famille, comme vous l'avez demandé pour vous faciliter d'obtenir les permits américains. Malheureusement je les ignore, sauf ceux de: Mendel Horenstein né 1905 à Januszpol ; Cheyna Horenstein née 1904 à Lubawiecy; Haya Moussia Schneerson née 13 Août 1901 à Smolensk de Joseph et Dina; Mendel Schneerson né 1 Mars 18952, de Leyvik et Chana Janowska, à Nicolaev; J'ai écris à Mr. Liberman en le demandant de vous donner tous les renseignements nécessaires, mais je trouve que cela serait très utile, que vous de votre part, vous adressiez directement et sans retard à lui ou Mr. Dubin qu'ils vous fournissent les dates exactes.

J'ai aussi une faveur personnelle à vous demander: II s'agit d'un ami intime de notre famille Mr. Alexandre Rainin habitant Paris, et il demande de lui obtenir un affidavite. Il et son épouse Sylvia sont assez riches et n'auront besoin d'aucune aide pécuniaire.

Примечание:
1) Четыре следующих письма были скопированы с рукописи и их перевел на святой язык р. Менахем-Мендель Певзнер.
В то время Ребе РАЯЦ находился в осаде в Варшаве, его секретарь р. Хаим Либерман — в Риге, Ребе ШЛИТА — в Париже, а р. Исраэль Якобсон — в США, откуда он занимался спасением «дома нашей жизни» согласно полученным из Риги и Парижа сведениям. В этих четырех письмах обсуждаются сообщения, полученные из «дома нашей жизни» в Варшаве, и старания по его спасению. Обо всем этом см. предисловие к «Святым посланиям» Ребе РАЯЦа том 5, стр. 5-9.
Из-за войны не было возможности писать письма на святом языке, поэтому они были написаны на французском языке и зашифрованы.
2) Видимо, возраст Ребе был изменен для некоторой цели, так как мы знаем, что он родился в 1902 году.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2446 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter