СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-18 17:13

11 Нисана —  день рождения Ребе Короля Мошиаха 

11 Нисана: день рождения Любавичского Ребе  Короля МошиахаДень рождения Ребе Короля Мошиаха
Делаем подарок Ребе  Королю Мошиаху к дню рождения 11 НисанаДелаем подарок Ребе к дню рождения
Когда праведник приходит в мир — отступают бедыКогда праведник приходит в мир — отступают беды
В день рождения Ребе Короля Мошиаха увеличивается удача всех евреев!В день рождения Ребе увеличивается удача всех евреев!

Том 11, стр. 3

№3382

1

С Б-жьей помощью
1 Нисана, 5715 года
Бруклин

Уважаемый родственник, хасид и богобоязненный человек... р. Шмуэль-Менахем-Мендель Шнеерсон2

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от 26 Адара и предыдущее письмо, по Вашей просьбе я упомяну всех тех, о ком Вы пишете, на месте упокоения моего тестя и учителя для исполнения всех просьб в материальном и духовном смысле.

Что касается того, что Вы спрашиваете об обычаях в первый год в течение года [траура], а также об обычаях годовщины смерти («йорцайт»), в которых есть новшества, так ведь большинство их приводятся в напечатанных3 сборниках 10 и 13 Швата и 2 Нисана.

Что касается вопроса, должен ли находящийся в трауре человек вести общественную молитву днем накануне субботы, Песаха и т.д. — так вот, общее указание таково, что находящийся в трауре человек ведет общественную молитву во все дни кроме тех, в которые есть дополнительная молитва («мусаф»), и тогда он не ведет молитву даже вечером [накануне] такого дня и т.д.

Что касается вопроса о тексте на памятнике4, то вообще в таких вещах нужно относиться с уважением к покойному и ко всем находящимся на этом кладбище. То есть изменения не должны вызывать неуважения к кому-нибудь из них. И поэтому, если на находящихся на этом кладбище памятниках есть хвалебные надписи и т.д., то не следует изменять текст на этом памятнике. И понятно, что в продолжении этого, нужно напомнить также о его происхождении и т.д. (разумеется, если при этом не будет проявлено неуважение к другим и т.д.). И в частности, когда также это будет выгравировано на памятнике, то проходящие мимо люди увидят и прочтут также и эти слова возле памятника и могилы. И известно высказывание в книге «Зоар», что «слово поднимается и пробивает небосводы... и пробуждает то, что должно быть пробуждено: и если это благо, то благо и т.д», как приводится в святой книге «Тания» (гл. 40).

Примечания:
1) Напечатано в «Ликутей Сихот» том 15, стр. 562 и дополнено по фотокопии письма.
2) Другие письма к нему — выше, том 9 письмо 2627 и в примечаниях к нему. Далее, письма 3409, 3448, 3610.
3) Как они приводятся в сборнике обычаев ХАБАДа, стр. 77-79.
4) Его отца, р. Исраэль-Йосефа Шнеерсона, который скончался 10 Швата.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2892 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter