Игрот Кодеш. Том 12, стр. 414

…нашего народа и объединяющее его. Хотя в это время многие народы, обладающие самой развитой культурой, которые правят миром и т.д. исчезли без всякой надежды на возрождение, а еврейский народ падает и встает — благодаря связи с Творцом и Руководителем мира — Который говорит: «Ибо Я, Г-сподь, не изменился, и вы, сыновья Яакова, не исчезли» (Мидраш «Танхума», гл. «Ницавим»).

И если в течение многих периодов истории была необходимость собирать все силы еврейского народа для охраны и защиты Торы и заповедей — основы существования еврейского народа — то разве это менее актуально в наше время, когда устои мира трясутся, в период развала и испытаний, самых больших испытаний еврейского народа? И на богачей по своим способностями и возможностям, к чему относится также и самая большая ответственность, возложена святая обязанность и заслуга, чтобы использовать эти возможности в полной мере защищая святые для еврейского народа вещи — нашу вечную Тору и заповеди. И в особенности во дворце короля — земле, на которую направлен взор Всевышнего от начала и до конца года. И так как на Вас была возложена эта работа, то, несомненно, заранее были даны все вещи, требуемые для исполнения этой задачи в полной мере, только Всевышний желает, чтобы это было на основании выбора — «И избери жизнь».

Полагаюсь на то, что я слышал о Вас, и я очень надеюсь, что Вы не будете на меня в обиде за эти строки, хотя это и первое мое письмо к Вам. И примите эти слова с тем же чувством, как они были написаны.

И да будет угодно, чтобы я удостоился того, чтобы эти слова исполнились.

С уважением и признанием, с пожеланиями кошерного и веселого праздника Песах.

Возможно, что следующая фраза должна была быть написанной в начале письма, и это просьба о прощении за то, что я начал это письмо без упоминания титулов и т.д. И также в отношении этого я полагался на то, как описали мне Ваши душевные свойства и черты характера, что Вы поймете это.

С того самого дня, как я пошел в «хедер» [в возрасте около трех лет], и даже раньше, в моем воображении стала вырисовываться картина будущего Освобождения — Освобождения еврейского народа из своего последнего изгнания. Освобождение произойдет таким образом, что с его помощью станет понятно, почему мы терпели в изгнании мучения, подвергались преследованиям и истреблению. И частью этого светлого будущего и частью Освобождения станет «глава — это король; но не глава колена, а тот, над которым нет никого, кроме Всевышнего» (трактат «Орайот» 11а в конце). И все произойдет таким образом, что от чистого сердца и с полным пониманием люди скажут в тот день: «Благодарю Тебя, Г-сподь, хотя и гневался Ты на меня». И поэтому мне так тяжело использовать этот титул по отношению к евреям, в то время, когда «Яаков мал» и еврейский народ «мучают, теснят, выжимают из них соки, угнетают и посылают им страдания». Я мог бы использовать это слово неискренне и лицемерно, но так как я слышал, что «Вы правдивый человек» — я не захотел лгать Вам в своей душе. Прошу прощения.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Темы: Геула Ребе
© Шолем Лугов | Просмотров: 865 | Комментарии (0)
На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter