СБП. Дни Мошиаха! 17 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-04-25 07:08

Том 2, стр. 177

№254

1

С Б-жьей помощью
второй день недели, 26 Тишрея 5707 года
Бруклин, Нью-Йорк

Уважаемый раввин, гаон и хасид, богобоязненный человек… р. А.-М.2

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо с поздравлениями с новым годом, которое было получено с запозданием.

Благодарю и благословляю Вас в ответ, пусть благословляющий будет сам благословен от источника всех благословений, как сказано: «И благословлю Я тебя благословляющих». Мы видим, что когда Реувен благословил Шимона, то с этой стороны более велика заслуга Реувена, так как Шимон получил благословение от человека, а Реувен — от Всевышнего.

И может быть для того, чтобы уравнивать их долю, установили (и обязали другими словами в РАШИ к трактату «Макот» 23б) приветствовать человека именно с использованием Имени Всевышнего.

И нужно заметить из окончания Вашего письма, где пишете о книге освобождения и спасения, что перед освобождением все-ещё требуется спасение, ведь тогда на первый взгляд должно было быть написано3: «Спасение и освобождение», даже если мы объясним слово «освобождения» в буквальном смысле — избавление из изгнания. Тогда место для окончательной просьбы в этой книге после других книг (хотя на данный момент я не нашел причину для этого порядка, но по всей видимости, эти пять книг составляют одно целое).

И поэтому мне кажется, что следует объяснить освобождение от всех постоянно наступающих бед, а уже затем — спасение. Как в молитве «18 благословений», когда мы говорим «Избавитель Израиля», а после этого: «Спасай нас и мы спасемся» (см. РАШИ к трактату «Мегила» 17б и комментарий «Вдумчивая молитва» к молитве «18 благословений» в книге «Сокровищница молитв»), а сначала есть общая просьба о хорошей жизни, где детализирует: 1) в материальном смысле: освобождение и спасение (отдаление ущерба), заработок и пропитание; 2) в духовном смысле: заслуги, чтобы наши заслуги перевесили (и к этому имеет отношение просьба, которая преодолевает грех), извинение и прощение, чтобы наши прегрешения были стерты.

Ещё можно заметить об этом: 1) эти книги упоминаются в отрывке «Да будет угодно Тебе», который мы произносим в Ошана раба после чтения Псалмов, только после книг по хасидизму мы произносим: «Книга прямых и цельных, книга праведных», а после третьей книги: «Книга пропитания и хорошего заработка».

Примечания:
1) По копии из секретариата.
2) Видимо Гершберг. Другие письма к нему — выше, письмо №186.
3) В длинном тексте «Отец наш, король наш».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1126 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter