Игрот Кодеш. Том 22, стр. 358

Свободный перевод: Шолем Лугов | Просмотров: 60 | Комментарии (0)
...но и во много раз больше, приведет это к исполнению сказанного: «И окроплю вас водою чистою». И вместе со сказанным там обещанием: «Возьму вас из народов... и приведу вас в землю вашу» во время истинного и полного Освобождения.

И идея которого — именно расширение, как намекает на это РАМБАН в нынешней недельной главе, в третий день гл. «Толдот».

И есть поразительный намек у Баал а-Турим на слова «и мы размножимся на земле», см. там.

С уважением и благословением.

№8551

1

С Б-жьей помощью, 1 Кислева, 5723 года Бруклин.

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Рафаэль и его жена Рахель

Мир и благословение!

Подтверждаю получение Вашего письма от исхода святой субботы и предыдущего письма. И благодарю за добрую весть о проведении праздничного вечера, чтобы сообщали только добрые вести о подобных вещах всегда во все дни, а в общем — о дальнейшем распространении традиционного еврейства. И чтобы это также добавило в благословении Всевышнего и успехе — во всем этом и в личных делах, когда исполнятся на благо все Ваши сердечные пожелания.

И ведь мы находимся в месяце Кислеве, хасидскоми месяце, месяце освобождения от всех мешающих вещей. И более того, в мирной форме, как сказано:и мы размножимся на земле:и мы размножимся на земле: «И освободил Ты мою душу с миром».

С благословением на добрые вести во всем вышесказанном.

М. Шнеерсон

Примечание:
1 Напечатано в «Ликутей Сихот» том 24, стр. 534 и дополнено по фотокопии письма.

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter