СБП. Дни Мошиаха! 12 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-19 22:20

Том 4, стр. 339

...«тесную связь с друзьями» или, по крайней мере, [всеми] индивидуально.) Само собой разумеется, что это в дополнение к соблюдению из трех универсальных подходящих для всех уроков: ежедневные главы из книги Псалмов, Пятикнижие вместе с комментариями РАШИ и «Тания», как предписано моим уважаемым тестем и учителем для всех тех, кто связан с ним и имеет к нему отношение.

С благословениями на успех в получении средств к существованию и добрых вестей о своих делах как в материальных, так и в духовных вопросах.

№1059

С Б-жьей помощью
22 Сивана, 5711 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Давид Бравман

Мир и благословение!

Сегодня я получил Ваше письмо от 15 Сивана с приложенной просьбой о благословении и искуплении души. Я прочитаю его, когда буду на месте упокоения моего уважаемого тестя и учителя...

Я был рад прочитать в Вашем письме, что Вы смогли обосноваться в доме вашего тестя, раввина и хасида [р. Яаков-Йосефа Раскина]. Пусть будет воля Б-га, чтобы Он повел Вас по правильному пути и позволил Вам утвердиться в материальных и духовных вопросах. Чтобы Вы нашли средства к существованию, которые позволят Вам установить постоянное время для всестороннего изучения как открытой части Торы, так и учения хасидизма. Пусть великая заслуга, которую Вы получили — миссия освещения всего мира посредством издания произведений наших глав ХАБАДа — поддержит Вас и всю Вашу семью [в хорошей форме] для жизни и мира в материальном и духовном смысле, жизни со всеми видами добра, проистекающей из «свечи заповеди и света Торы» и светила Торы. Я надеюсь, что Вы сможете поделиться хорошими новостями в отношении этого, а также в отношении надлежащего здоровья всех членов Вашей семьи.

С благословениями для надлежащего утверждения себя как материально, так и духовно в самом ближайшем будущем.

М. Шнеерсон

Вы наверняка помните, что я написал Вам, пока Вы еще были в Германии: Вы должны подготовить отчет, разъяснив, что Вам должны за публикацию [хасидских произведений там]. Согласно переданным мне сообщениям, Вы вложили как деньги, так и усилия. Я сомневаюсь, что Вы взяли плату за свои усилия. Вы, несомненно, подготовите все счета...

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1092 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter