Солдаты! Начищаем пуговицы!

16.01.2020 152 (0)
Перевод: Шауль Айзенберг Источник: «Книга бесед» 5751 г., гл. «Пинхас»
Солдаты! Начищаем пуговицы!
Солдаты! Начищаем пуговицы!

Итак, вся святая работа окончена! Даже все мелкие детали, которые ещё оставались, достигли своего логического завершения. Армия Всевышнего во всеоружии и готова к последнему победному бою!

Для того, чтобы лучше разобраться в нынешнем положении дел, приведём один пример. Мы находимся на военной базе. И тут на базу приходит уведомление, что в самое ближайшее время её посетит король — правитель страны. Всё сразу оживает! Казармы отдраиваются до зеркального блеска! Повара на кухне заняты приготовлением различных деликатесов для торжественной трапезы! Командиры муштруют солдат, заставляя их чеканить каждый шаг! Армейская прачечная объявила всеобщую мобилизацию!

Постепенно напряжение спадает. Казармы блестят чистотой, торжественная трапеза готова, форма выстирана и все складочки на ней отутюжены. Всё готово для торжественного приёма! Осталась только самая малость: начистить пуговицы на мундире! И всё! Мы готовы!

Вернёмся к нашим действиям. Мы, как и на той военной базе. Все наши задания завершены. На протяжение множества поколений велась кропотливая работы по сбору искр святости, которые затерялись в этом мире. Мир «отдраен» до зеркального блеска и готов ко встрече Мошиаха. И… Ребе Король Мошиах раскрывает нам одну «тайну»: пуговицы на наших мундирах тоже уже начищены! Всё завершено! Мир готов и застыл в ожидании! Левиафан бык, вино — всё уже давно на столе! Мошиах! Мы тебя ждём!

Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter