СБП. Дни Мошиаха! 11 Нисана 5784 г., шестой день недели Мецора | 2024-04-19 16:49

Яаков, наш отец, не умер!

В Талмуде рассказывается про рабби Нахмана и рабби Ицхака, которые сидели за одной трапезой. По окончании трапезы (рабби Ицхак) сказал ему: «Так говорил рабби Йоханан: „Яаков, наш отец, не умер!“

16.03.2005 5114 мин.

В Талмуде (трактат «Таанит» 5б) рассказывается про рабби Нахмана и рабби Ицхака, которые сидели за одной трапезой. По окончании трапезы (рабби Ицхак) сказал ему: «Так говорил рабби Йоханан: „Яаков, наш отец, не умер!“ (РАШИ комментирует: „а он живет вечно“)».

Сказал ему (рав Нахман): «Так что же, напрасно его отпевали, бальзамировали и хоронили?» (Иными словами: если он не умер, то в чем смысл всего этого. Это что же, все впустую было, бесполезно, — ведь он был жив?) Ответил ему (рабби Ицхак): «Стих я толкую, как сказано: „Не бойся, Яаков, раб мой, — говорит Всевышний, — и не страшись, Исраэль, ибо вот, спасу Я тебя издалека и потомство твое — из страны пленения их“. И я делаю ассоциацию: как потомство его живо, так и он жив».

Задается вопрос: а какая разница жив или мертв? И дается наипростейший ответ: «Мертвый оскверняет, а живой – нет».

Прикоснувшийся к мертвецу, получает статус духовно нечистого и должен пройти процедуру очищения, которая включает в себя окропление водой с пеплом красной коровы и окунание в микву.

Есть особый закон Торы про мертвеца в шатре. Вошедший в шатер (имеется ввиду любое помещение с крышей высотой более и т.д. ) где находится мертвец становится духовно нечистым, даже в том случае, если он не притронулся к нему. И даже, по мнению, что «могилы праведников не оскверняют в шатре», признается, что при прикосновении оскверняют.

Следовательно, нельзя сказать это про Яакова, отца нашего (что он оскверняет при прикосновении) так как про него говорит рабби Йоханан, что он «не умер». И как это особо подчеркивается в словах РАШИ: «мертвый оскверняет, живой не оскверняет». Это практическая разница в наши дни.

И здесь продолжают комментаторы и задают вопрос: «Почему именно Яаков не умер?

Это верно, что он „избранный из отцов“. Но в чем связь между тем, что он был „избранным из отцов“ и тем, что он мертв или жив? И в чем его отличие от Авраама и Ицхака?»

И ответ на это, как продолжает Талмуд: «Стих я толкую... как потомство его живо, так и он жив». И в этом есть разъяснение не только на вопрос «Так что, просто так оплакивали и т.д.», но и, сам собой, отпадает вопрос, почему именно Яаков (что для Талмуда было просто и прежде, а для нас это становится понятнее из-за акцента в стихе), как (будет разъяснено) далее.

В Талмуде, трактат «Псахим», говорится про различие между Яаковом и Авраамом и Ицхаком: Яаков не «как Авраам, из которого вышел Ишмаэль... Ицхак, из которого вышел Эсав». Яаков «ложе его цельно (совершенно)» — все его дети сказали «Слушай Израиль, Б-г Всемогущий наш, Б-г один». И Яаков ответил «Благословенно славное имя царства Его на веки веков».

В этом и выражается преимущество Яакова, отца нашего, над Авраамом и Ицхаком:

У Авраама и Ицхака, как говорят наши учителя, да будет благословенна память о них: «праведники посмертно называются живыми», это имеет отношение к душе. Однако относительно жизни тела — вследствии того, что сын это продолжение родителей, в особенности отца (а у Авраамаа был Ишмаэль, который вел себя против воли Всевышнего, и подобно этому, у Ицхака был Эсав, против воли Всевышнего — выходит, что тело Авраама и Ицхака «связаны» с Ишмаэлем и Эсавом.

Применительно к другим вещам, известно уточнение относительно слов «йаца мимено Ишмаэль» («вышел из него Ишмаэль»), что это было таким образом, что, несмотря на то, что «из него», но сказано про это – «вышел». И как сказала Аврааму Сара «прогони рабыню эту и сына ее». И подобно этому сказано про Ицхака «в Ицхаке наречется тебе семя (потомство)». И поясняют комментаторы: «в Ицхаке, но не во всяком Ицхаке» (т.е. именно Ицхак продолжит твой род, и не кто другой, не Ишмаэл).

Но применительно к телу, которое было сотворено во время рождения — его не возможно исправить, так как есть часть тела Авраама, которая (как бы) осталась у Ишмаэля. И есть часть тела Ицхака у Эсава. Вследствие же того, что эта часть тела «умерла» вместе с Ишмаэлем и Эсавом у Авраама и Ицхака не может быть в применении к телу (сказанного) «жив навеки» (т.е. вечной жизни).

Не так это в отношении Яакова, у него есть это новшество (особенность), что он «не умер», а именно, что его тело живо. И как про это сказал Раши: «жив он навеки», применительно также и к его телу. Причина же этому в том, что у Яакова «ложе совершенно» (все его дети включая и дочь его Дину пошли его путем) и само собой посредством «потомство его живо, (и вот же) даже он жив».

Когда же сказали в Талмуде «Яаков отец наш не умер» (там даже ни у кого) не возник вопрос, в чем разница между Яаковом и Авраамом с Ицхаком — вследствие того, что это ведь простая вещь, что не как «Авраам, из которого вышел Ишмаэль... Ицхак, из которого вышел Эсав». А тело отца имеет связь с детьми и оно переходит к детям посредством капли отца — «то белое, из которого (получаются) кости и жилы» со всеми подробностями, которые приводятся там в Талмуде.

Вопрос же который возник — это «что, просто так забальзамировали его?» Если он жив, то зачем же нужно было искать пути для сохранения тела Яакова в целости?

Отвечает на это Талмуд: «Стих я толкую и т.д» (и на первый взгляд где же здесь ответ на поставленный вопрос?). Поясняет Раши: «они про это не знали — думали они, что он умер».

Необходимо разобраться:

а. Почему же они не знали этого (что Яаков жив)?

б. Если же они не знали (и думали что он умер), почему необходимо отвечать «Стих я толкую». Надо было сказать: «Да, впустую забальзамировали его, т.к. „Яаков отец наш не умер“, а они не знали этого!»

в. И самое непонятное: если бы мы сказали, что то, что слова «Яаков отец наш не умер» относятся к душе, тогда понятно почему те кто его бальзамировали не знали, что он жив — ведь они не имеют никакого отношения к душе Яакова отца нашего. Они не в состоянии прикоснуться к ней. Однако если то, что «Яаков отец наш не умер» применимо также и к телу, то как это они не знали про это? Ведь они бальзамировали его тело и должны были увидеть это (что он жив). Ведь несравнимо прикасание (бальзамирование) к живому телу с бальзамированием тела не живого. Как же это они не различили этого?!

Объяснение:

Непосредственно во время бальзамирования они чувствовали жизненность в его теле, но не знали, что будет с ним завтра и послезавтра. А вследствие того, что бальзамировать тело нужно как можно раньше, прежде чем оно начнет разлагаться (как приводится это в комментариях к этой дискуссии и к вопросам бальзамирования вообще), и было сделано бальзамирование, чтобы гарантировать, что если завтра будет смерть, то тело не изменится.

То, что жизнь Яакова связана с «семенем (потомством) его» выучивается из слов «Писание я толкую» (то есть из прямого понимания текста Торы) как это объяснено выше, что новшество Яакова относительно Авраама и Ицхака именно в «семени (потомстве) его». Следовательно, тот факт, что Яаков «жив» зависит от того, что «семя (потомство) его живо». Как это ясно из сравнения: «как потомство его живо, так и он жив».

Если же часть «семени (потомства) его» не будет «в живых» (Б-же упаси), то будет он «как Авраам, из которого вышел Ишмаэль» и само-собой станет невозможным, что «Яаков, отец наш не умер».

И именно это причина того, что говорит Талмуд: «Писание я толкую... как потомство его живо, так и он жив». Этот стих гарантирует, что «семя (потомство) его» будет «в живых» и приравнивает Яакова к потомству его, т.е. есть в этом стихе есть обещание, что потомство его будет в живых.

И как сказал РАМБАМ: «пообещала Тора, что в конце концов евреи сделают тшуву в завершении изгнания и сразу же они избавлены будут». Тора гарантирует, что семя (потомство) его будет живо, т.к. обязательно сделают тшуву.

И не только часть потомства его — что было бы подобно Аврааму и Ицхаку, но «не будет отторжен от Него отторженный» — этот стих гарантирует, что если «потомство его» из семени Яакова (про которого не сказано «В Яакове, но не во всяком Яакове» (как сказано про Ицхака), то про него прямо сказано в стихе, что «потомство его живо» — и само собой будет Яаков «жив навеки».

На основе этого снимается сам по себе вопрос «Так что, просто так его забальзамировали?»:

Они не знали, что произойдет с потомством Яакова, отца нашего — ведь стих из которого выучивается (что «как потомство его живо, так и он жив») сказан пророком Ирмияу в пророчестве по прошествии многих лет и поколений. А обычно действует правило, что «существует опасность» (как это приводится в трактате Псахим), а именно, когда оставляют «жизнь и добро» становится противоположное этому. И тем более, когда они были в Египте и когда пошли хоронить Яакова — им было известно, что потом вернутся они в Египет, ведь они оставили там детей и знали они, что Египет это «срам Земли».

А если так, те которые «оплакивали его, забальзамировали и похоронили» абсолютно не сомневались, что, по крайней мере, часть потомства Яакова не останется в живых, и тогда и Яаков не сможет быть живым. И само собой (по их мнению) надо его забальзамировать, а так как забальзамировали его, надо и «оплакивать и похоронить его».

Египтяне владели «премудростью египетской», и обладали знаниями включая учение о душе. Они также знали, каким образом душа, а тем более, тело человека, связаны с детьми.

Так вот для тех, которые «забальзамировали его» не вызывало сомнения, что несмотря на то, что Яаков был праведником, и несмотря на то, что Яаков благословил своих сыновей и дал им указания идти путем Торы и ее заповедей и т.к. египтяне знали, что после захоронения Яакова они вернутся в Египет — «срам земли», само собой они были просто уверены, что не «просто так его забальзамировали», а «вне сомнения» должно было его забальзамировать, т.к. с Яаковом случится тоже, что и с Авраамом и Ицхаком.

Источник на идиш: беседа Ребе Короля Мошиаха за 20 ава 5731
Источник на иврите: журнал «Йехи а-Мелех» №500
Свободный перевод без всякой ответственности: Батлан
Комментарии: 0 Поддержите сайт
Читайте еще:
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter