2) В местах, где запрещено прерываться, их не говорят. И, следовательно, таков же закон и в отношении «Псукей де-зимра».
Этот аргумент силен для меня в силу той формулировки, которую использует Алтер Ребе там: «...во время чтения „Слушай, Израиль“ и благословений... Однако в „Псукей де-зимра“ между „Благословен Тот, кто сказал“ и „Да прославится“ можно отвечать „Истинно“». Из этих слов следует, что только в этом закон в отношении паузы во время «Псукей де-зимра» отличается от закона в отношении паузы при чтении «Слушай, Израиль».
(В качестве объяснения можно сказать, что это так, поскольку «Истинно» является видом восхваления. См. «Шулхан Арух» Алтер Ребе, гл. 51, п. 5).
И несмотря на то, что из того, что написано в «Шулхан Арух» Алтер Ребе, можно было бы сделать и другой вывод, как будет указано ниже, тем не менее, молитвенник является более поздним трудом. Как, также, известно из, и приводится в комментарии Цемах-Цедека на Мишну, стр 46, столбец 4.
Однако в отношении всего этого моё сердце немного неспокойно, поскольку, как мне кажется, Алтер Ребе старается избегать нововыведенных законов, насколько это только возможно, тех, которые не присутствуют (в явном виде) у его предшествовавших авторитетов, хотя даже если их и можно вывести из формулировок, используемых ими (это подобно обычаям РИФа и РАМБАМа, как известно из правил изучения их трудов). Также в отношении этого следует обратить внимание на то что написано в ведении к «Шулхан Арух».
В свете этого, можно сказать, что также в молитвеннике он приводит те законы в отношении паузы в «Псукей де-зимра», которые присутствуют (в трудах предшествующих его авторитетов) явно, а не введённые из использованных ими формулировок.
Я видел, что у некоторых есть обычай делать во время «Псукей де-зимра» паузу чтобы сказать весь текст молитвы «Благодарим мы». Они основывают свою практику на формулировке слов Алтер Ребе в своем «Шулхан Арухе» гл. 66, п. 5: «Когда делается пауза во время чтения благословений перед „Слушай, Израиль“, то можно сказать «Благодарим мы Тебя“... и достаточно (прерваться чтобы сказать только эти слова, и не более). Когда же пауза делается чтобы сказать „Благословите...“, слова „и восхваляемо и прославляемо“ не произносятся, поскольку произносить их является только обычаем. И даже в „Псукей де-зимра“ не делают паузы чтобы произнести их». И поскольку Алтер Ребе не написал так в отношении «Благодарим мы», некоторые делают вывод что в «Псукей де-зимра» можно делать паузу чтобы сказать «Благодарим».
Позже я нашёл (подтверждение такой практики) в «Кцот а-Шулхан» р. Х. Наэ ч. 1, разд. 18, где он ссылается на «Элия Раба».
Также я видел, что у некоторых есть обычай (и они утверждают, что таков был обычай в «Томхей-Тмимим» в Польше), прерываться (в «Псукей де-зимра»), чтобы сказать полный текст «Благодарим мы» и «Воспоем мы...». И таково мнение «Хаей Адам» и «Дерех а-Хаим», гл. 30.
Что касается практики, я спросил у моего уважаемого тестя и учителя, и он мне ответил, что (во время «Псукей де-зимра») можно прерываться чтобы сказать полный текст «Кдуша» и «Благодарим мы», но не прерываются чтобы сказать «Истинно» на слова «да будут приняты молитвы...» и далее.
* * *
4) Следует ли прерываться в «Псукей де-зимра», чтобы сказать «Благословенно Имя Владыки мира» и «Вот Тора», — я не видел книги «Кнесет Исраэль» и респонсов «При а-Саде», которые Вы упоминаете…