Трактат «Гитин»: Вступление

17.01.2012 | 1399 | (0)
Трактат «Гитин»: Вступление

Наши мудрецы учат: если ты хочешь постичь Того, Кто Сотворил Мир, изучай Агаду. В ней ты найдешь исполненные глубокого смысла повествования о путях Провидения, человеческих характерах, изгнании и Освобождении, тайных узах, связывающих Создателя с Его мирами, характере и судьбе Израиля.

В силу различных причин мудрецы облекали свои мысли в покровы из метафор и притч — не только с целью защитить их от недружественного глаза, но и для того также, чтобы донести их как до людей ученых и праведных, так и до невежд и простодушных.

Рабби Яаков ибн Хавив (1445-1516) бежал от испанской инквизиции и поселился в Салониках. Там на протяжении двадцати лет он собирал Агаду из Вавилонского и иерусалимского Талмудов и писал к ним комментарий. Так появилась на свет книга «Эйн Яаков». Книга стала популярной во многих странах рассеяния, и мудрецы последующих эпох добавили к ней множество своих объяснений.

Предлагаем вам комментарий на книгу «Эйн Яаков», который составил рав Ханох Гевард.

Точный и почти дословный перевод Талмуда (трактат Гитин, глава 5) выделен жирным шрифтом. Для того, чтобы специфический лаконичный язык Талмуда сделался более понятным современному читателю, в перевод добавлены связывающие слова, напечатанные обычным шрифтом.

Поддержите сайт www.moshiach.ru
Ошибка в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.