СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 07:57

Комментарии

(написать новый комментарий)
  1. # michael пишет: [03.08.2016 12:31]

    шалом. У меня два имени - одно дали родители, другое я взял, когда делал брит. Вопрос: они тоже теперь образуют вместе одно имя? Нужно ли мне подписыватья обоими, настаивать, чтобы меня называли двумя именами? или это не так, как в случае двойного имени, которое дали младенцу?

  2. # Шолем пишет: [03.08.2016 12:46]

    Если первое имя было еврейское, то сейчас имя будет двойным. Это то же самое, как в случае двойного имени, данного ребенку. Это относится к вызову к Торе, ктубе и т.д. Но не нужно настаивать, чтобы так называли в обиходе (двумя именами), можно использовать одно из этих имен.

    У меня, кстати, такая же ситуация. Я добавил имя, но все зовут меня вторым именем, кроме тех, кто знал меня раньше под первым. А к Торе вызывают двумя и в ктубе (а также паспорте) написаны оба имени.

  3. # Хана Гитл пишет: [03.08.2016 13:24]

    Это очень важная тема: ведь сами рабе им как раз смешивали имена: например, Шолом-дов бер. И многие берут это на вооружение.
    А если родственника звали в честь праведника? В таком случае - можно? Вот, как в примере с Моше-Шмуэль: оба имени принадлежат цадиким.
    И еще вопрос: добавлять нельзя, а убавлять можно? Знаю случаи, когда называли просто "шолем" или просто "мушка" (без хая). Или вот: когда 2 сыновей называют в честь 2 праведника- одного леви, второго ицхак (подразумевая отца Ребе).
    И главный вопрос: если уже так случилось, что по незнанию назвали: что делать на практике? Это ведь не "нельзя", а нежелательно? Не до такой степени, чтобы менять имя?

  4. # Шолем пишет: [03.08.2016 13:33]

    Конечно важная, так как многие не знают об этом указании Ребе РАЯЦа.
    Сами ребеим смешивали, так как эти их имена.
    Если в имени Моше-Шмуэль «Шмуэль» не относится к Ребе МААРАШу, то нет проблем. Это другой человек.
    Убавлять можно в случае, когда нет возможности, например один сын Йосеф-Ицхак, а второй — просто Леви (хотя, в принципе, есть мнение, что его можно назвать и Леви-Ицхак, так как это разные имена).
    Что делать на практике, если уже так случилось по незнанию — я не знаю (у меня самого так было, когда я думал, что это относится только к мальчикам, хотя письмо Ребе к отцу девочки). Пусть сам человек решает за себя, когда вырастет.
    Это, кстати, не «нежелательно», а «нельзя». Посмотрите, что пишет Ребе РАЯЦ: «...не делайте этого и не имейте этого в виду, потому что не смешивают святое и будничное»!

  5. # Хана Гитл пишет: [03.08.2016 13:33]

    Я правильно понимаю, что дело не столько в самом имени, сколько в намерении назвать в честь Ребе? Например, у меня двойное имя в честь двоих прабабушек (это тоже не очень хорошо, как мне потом сказали))) кстати, так ли это?)одну из них звали Хана, и многие думают, что я взяла это имя в честь матери Ребе. Но это не так. Конечно, это очень почетное и приятное совпадение. Но я выбрала имя прабабушки, поскольку его и имели в виду родители, называя меня изначально (а это ведь руах а кодеш). И что в этом случае?

  6. # Шолем пишет: [03.08.2016 13:35]

    Да, дело в намерении... В вашем случае нет никаких проблем. Это совпадение (почетное и приятное). Насчет прабабушек и вообще — нужно объяснение, почему якобы нельзя.

  7. # Хана гитл пишет: [03.08.2016 14:07]

    Еще один интересный момент.
    Ведь смешивание святого и будничного в течение столетий было не просто "можно". Это был основной принцип формирования двойных имен: одно из Танаха для святых вещей (вызов к Торе, ктуба), второе на идиш (или даже на языке народов мира, как злата, например) для бытового использования.
    И вот, выходит, что разница в святости между такими именами меньше, чем между именем "просто" из Танаха и именем в честь Ребе!
    Отсюда можно сделать два интересных вывода.
    1) святость главы поколения на порядок выше любой другой "обычной" святости
    2) разница между святым и будничным становится более очевидной - еще одно свидетельство приближения Геулы

  8. # Шолем пишет: [03.08.2016 14:29]

    Не совсем уверен в правильности интерпретации двойных имен. Идиш, кстати, это полу-святой язык. Алтер Ребе вызывали к Торе с двумя именами... А выводы хорошие.

  9. # Шауль Айзенберг пишет: [03.08.2016 17:38]

    Шолем! У меня, кстати, ситуация, похожая на твою. Меня тоже до обрезания назвали еврейским именем, которое было как-то созвучно с именем моего прадедушки, которого звали Шауль. Во время обрезания я взял оригинальное имя прадедушки - Шауль. Когда возник вопрос насчёт двойного имени то мой рав посоветовал мне обратиться к раву Нахимовскому из Хулона. Рав Нахимовский мне постановил, что имя до обрезания не считается. Так я остался просто Шауль. Второй раз вопрос у меня возник через несколько лет после свадьбы. Я навещал отца в Беларуси и из разговора с ним выяснил, что при обрезании ему дали имя Элиэзер, хотя в народе его все зовут Леонид и так у меня было записано в ктубе. Рав Нахимовский сказал исправить так: "Шауль бен Элиэзер, которого в народе зовут Леонид". Третий раз я обратился к раву Нахимовскому когда узнал, что есть много коэнов с фамилией Айзенберг. Я тогда был волонтёром в "Хевра Кадиша" (занимающейся похоронами) и если бы я оказался коэном, то естественно мне нельзя было этим заниматься. Папа про родословную ничего не знал, дедушка на тот момент умер и подтвердить или опровергнуть коэнство никто не мог. Рав Нахимовский сказал, что раз не знаю то до прихода Мошиаха не устрожать и вести себя как обычно.

  10. # Шолем пишет: [03.08.2016 21:45]

    Шауль, я писал не о себе, а о своей дочери. У тебя совсем другая ситуация...

  11. # Ора пишет: [04.08.2016 11:35]

    Шолем шалом, скажите это смешение касается только глав Хабада?А если например берут имена из Танах, не в честь родственников, пример Сара Рейзл или Авраам Меир и т.д. эти имена смешивать можно?

  12. # Шолем пишет: [04.08.2016 12:28]

    Это смешение касается только глав ХАБАДа.

  13. # Ора2 пишет: [04.08.2016 20:35]

    "Не имейте этого в виду" - получается, что речь идет не только о смешивании двух имен - одно Ребе и другое дедушки,
    а вообще даже внутри одного имени? или я неправильно поняла?
    например, нашу старшую зовут Ривка в честь бабушки, которая умерла за полгода до того. но мы были рады, что получается "еще и" в честь рабанит Ривка, "еще и" в честь Ривка имэну. такие намерения тоже нельзя смешивать? что-то очень заумно?

  14. # Шолем пишет: [04.08.2016 21:40]

    Ора2, да, судя по письму Ребе РАЯЦа, нельзя иметь в виду, что одно из имен «еще» относится к ребеим.

Чтобы оставить комментарий требуется регистрация
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter