СБП. Дни Мошиаха! 24 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-05-02 00:20

Том 5, стр. 67

…больше чем творение рук человека, что их правила посредством поиска по знакам кантилляции в текстах, ведь чтобы объяснить наблюдающиеся в них от места к месту противоречия, выпустили эти правила. И поэтому, если один человек заинтересуется этим и сможет найти правило, которое объяснить все противоречия другим способом, то тогда возможно аннулируется предыдущее правило. И будут считать новое, найденное одним человеком правило (понятно, что все это только в большинстве правил кантилляции, так как некоторые из них имеют основу в святости и, как известно, есть некоторые правила грамматики и чтения, основа которых лежит в мудрости каббалы). Что не так в Устной Торе, которая была передана на усмотрение мудрецов Торы.

Из этого следует, что в определенном случае, имевшем место сейчас, на мой взгляд, четко ясно, что нужно читать по правилам кантилляции.

2. Более того, если бы были эти правила принятыми как закон Моисея с горы Синай, то применимо правило о частностях, что некое правило отменяется из-за другого правила, то и это закон Моисея с горы Синай, что вместо какого-то случая должны быть знаки кантилляции как во втором правиле. И поэтому нужно мелодически оформлять текст также таким способом, как я предложил в предыдущем письме по книге «Зоар», что знаки кантилляции были даны для того, чтобы петь по ним тексты и они как душа для тела.

3. Дополнение […] к вышесказанному: В одном месте четко сказано, петь не так, как написано («пашат зарка» «тнуа ктана», что всегда в конце слова. «Тнуа ктана», что всегда в начале слова. См. также глава «Шмини» 14:2) из правила, что «есть другое».

4. На вопрос, в чем доминантность одного правила над другим и почему именно оно отменяется, а не наоборот, то так были установлены правила на основании того, что видели в текстах и это заставило специалистов по кантилляции делать вывод, что эти два правила противоречат друг другу. И видим мы в тексте, что одно из них предпочтительно и отменяет другое. И отвергнутый знак, по простому, был менее мелодичен и подчинен гармонии.

5. Что касается вопроса, почему я не упомянул отрывок из трактата «Недарим», посвященного знакам кантилляции, то объяснение этому есть в письме, в котором я упомянул о книгах, приведенных в «Пкуот садэ». И в них объясняется этот отрывок из «Недарим» также, чтобы было понятно.

6. Ужаснулся прочитать в конце Вашего письма, что уже более года Вы прекратили общественную деятельность в вопросах воспитания, и только слегка вовлечены в это, чтобы себя не беспокоить, как Вы пишете в письме от случая к случаю. И я удивляюсь, как в это время и в том месте, где Вы находитесь, есть столько находящихся в опасности духовного истребления, не дай Б-г, детей, как можно стоять в стороне и не заниматься этим на полную мощность, изо всех сил. И посудите сами…

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2571 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter