Мишне Тора

Маймонид, Мишне Тора — 3 главы в день

Законы праздников

Гл. 7

1. О буднях праздника не сказано «покой». Но поскольку они названы «священным собранием», и это время [принесения] праздничной [жертвы] в Храме, запрещено совершать в эти дни работу, чтобы не были они подобны прочим будним дням, у которых нет никакой святости. И совершающего в эти дни запрещенную работу порют, как непокорного, поскольку этот запрет выведен из слов мудрецов. И не всякая работа запрещена в них, как в праздничный день, поскольку конечный смысл запретов в том, чтобы не были эти дни подобны будням во всем. Поэтому есть работы, запрещенные в такие дни, а есть — разрешенные.

2. О чем идет речь? Если не выполненная в праздничные будни работа приведет к большому ущербу, ее делают, но только без лишнего усилия. Например, поливают в будни праздника высохшее поле, но не орошенное. Ведь если не полить высохшее поле, земля будет жаждать и пострадают деревья. Но когда поливают его, не следует черпать и поливать из бассейна или дождевой водой, поскольку это большое усилие. Можно воспользоваться родником, был ли он [прежде] или появился новый, — отнести его и поливать. И так во всех подобных случаях.

3. Человек может ворошить оливки в будни праздника, измельчать их, топтать, наполнять [ими] бочки и закрывать их, подобно тому как он делает в будни. Все что может привести к убытку, если не будет выполнено, можно делать обычным образом, не изменяя ничего. И может человек прятать плоды [в дом] от воров, но только пусть заносит их, не привлекая внимания окружающих. И можно вытащить замоченный лен, чтобы он не пропал. И если пришло время собирать [плоды] с виноградника в праздничные будни, их собирают.

4. Но запрещено человеку намеренно откладывать эти и подобные работы на будни праздника, коль скоро [в эти дни] он свободен. У того, кто намеренно откладывает работу и совершает ее в праздничные будни, суд отбирает [плоды такой работы] и объявляет их доступными всем. Если же кто-то намеренно [отложил] работу и умер, то не наказывают его сына, и не отбирают у него [плоды труда], и не запрещают сыну совершить эту работу в будни праздника, чтобы не погибли [плоды].

5. Тот, кому нужно сшить одежду или построить нечто в праздничные будни, если он простой человек и не сноровист в этой работе, может делать ее обычно. Если же он сноровистый мастер, то делает ее, как простой человек. Например, в шитье — намечает стежки, а в строительстве — кладет камни, но не мажет глиной поверх них, а замазывая трещины в крыше, выравнивает ее рукой или ногой, как это [обычно] делают роликом. И так во всех подобных случаях.

6. Если у кого-то есть нива, и ему нечего есть в будни праздника, кроме как с нее, то, хотя в этом и нет ущерба, не вынуждают его покупать пищу на рынке, пока не сожнет он после праздника. Он может сжать, связать в снопы, смолотить, провеять, перебрать и смолоть сколько ему нужно, лишь бы не молотил на быках. Ведь во всем, где нет ущерба, нужно изменять [обычный порядок работы].

7. Соленья, которые можно съесть в праздник, разрешается засолить [в будни праздника]. А те, что будут готовы только после праздника, запрещено засаливать. И разрешено [человеку] повить рыбу, сколько сможет наловить, и засолить все в праздничные будни. Ведь можно съесть ее в сам праздник, если много раз помять ее в руке, чтобы она размягчилась.

8. Ставят пиво в праздничные будни для нужд праздника, а не для нужд праздника — запрещено. И неважно, финиковое это пиво или ячменное. А если есть у человека старое, может он схитрить и пить новое, поскольку такая хитрость не заметна тому, кто смотрит. И так во всех подобных случаях.

9. Все работы ради нужд праздника мастера пусть делают незаметно. Например, охотники, мукомолы или сборщики винограда, [занимающиеся такой работой], чтобы продавать на рынке [ее плоды], должны делать это для нужд праздника, не привлекая внимания. А если сделал человек для нужд праздника и осталось — это разрешено [продать].

10. Совершают любую [работу] для общественных нужд в праздничные будни. Например, чинят водную систему в публичном владении, исправляют дороги и улицы, выкапывают для общества водосборники, траншеи и пещеры, отводят [каналы] от рек, чтобы можно было пить эту воду, собирают воду в общественные колодцы и пещеры, заделывают трещины в них, удаляют колючки с дорог, измеряют [объем] микве, а если в микве недостаточно [воды] — проводят туда воду, чтобы довести до минимального объема.

11. Рассылаются посланцы суда, чтобы истребить килаим, выкупают пленных, оцененное, заклятое и посвященное, поят [ритуальным «проверочным» напитком] женщину, заподозренную в измене мужу, сжигают [красную] корову, ломают шею телке, протыкают ухо еврейскому рабу, очищают прокаженного, отмечают могилы, у которых дожди смыли отметку, чтобы от них отдалялись когены. Ибо все это — общественные нужды.

12. Разбирают в праздничные будни имущественные дела, дела, по которым наказывают плетьми, и уголовные дела. А того, кто не принимает на себя решения суда, отлучают в праздничные будни. И как судят в будни праздника, так и записывают решение суда и делают тому подобное. Например, пишут судьи оценочные письма, когда оценивают [имущество должника] для кредитора, и документы, по которым продают [имущество покойного] ради пропитания его жены и дочерей, и документы о халице и отказе от замужества, и все подобное этому, что требуется судьям записать для памяти. К примеру, записываются заявления тяжущихся сторон или то, что они приняли на себя, типа: «Такому-то я доверяю», «Такой-то может судить меня». И если кому-то нужно одолжить денег в праздничные будни, а кредитор не верит ему на слово, можно написать заемное письмо. Пишут разводные письма, обручальные договоры, расписки и дарственные, поскольку все это подобно общественным нуждам.

13. Но запрещается писать в будни праздника даже свитки [Торы], тфиллин и мезузы. И запрещается поправлять даже одну букву во вспомогательном свитке, поскольку это работа не для нужд праздника. Но может человек писать тфиллин и мезузу для себя, и вплетать синюю нить в свою одежду. А если человеку нечего есть, он может написать и продать другим, чтобы добыть себе пропитание.

14. Разрешается писать в праздничные будни письма с вопросом о благополучии. Можно писать счета и подсчитывать расходы, ведь эти записи люди не слишком тщательно исправляют, и получается, что это как работа простого человека.

15. Делают все, что нужно для покойника в праздничные будни: обрезают ему волосы, приносят ему облачение, изготавливают для него гроб. А если нет досок, приносят бревна и готовят из них доски неприметно, в доме. Если же это известный человек, делают подобное даже на рынке. Но не срубают дерево в лесу, чтобы из него выпилить доски для гроба, и не выламывают камни, чтобы сделать среди них могилу.

16. Не проверяют язвы в будни праздника из опасения, что окажется [человек] нечистым, и получится, что праздник для него превратился в скорбь. Не женятся и не совершают ибум в будни праздника, чтобы не забылась радость праздника от радости брака. Можно возвращать разведенную жену и обручать женщин в праздничные будни, но только не делать обручального и свадебного пира, чтобы не смешивать другую радость с радостью праздника.

17. Не бреются, не подстригают волосы и не стирают белье в будни праздника. Постановили так из опасения, что отложит человек это до праздничных будней, придет первый праздничный день — а он запущенный. Но всем, кому невозможно побриться, постричься или постирать белье в канун праздника, разрешается делать это в будни праздника.

18. Например, [может сделать это] скорбящий, седьмой день [скорби] которого выпадает на праздничный день или на канун праздничного дня, а это суббота, когда нельзя побриться и постричься. Или прибывающий из заморских стран, но только если он уехал не путешествовать, а ради торговли и тому подобного. Может сделать это освобожденный из плена или тюрьмы или тот, кто был отлучен, и его разрешили [от отлучения] лишь в будни праздника, и тот, кто заклялся не стричься и не стирать одежду, но был спрошен мудрецом об освобождении от обета лишь в будни праздника. Все эти могут стричься и стирать и праздничные будни.

19. Но всем, у кого было время постричь волосы и побриться до праздника, запрещено [делать это в праздничные будни]. Однако назиру или прокаженному, у которых пришло время бритья в будни праздника, разрешено бриться, чтобы не задерживать их жертвоприношений, даже если у них было время [побриться] до праздника. Каждому выходящему из нечистоты в чистоту разрешено стричься и бриться в праздничные будни. Ребенка, родившегося как в будни праздника, так и перед праздником, разрешено обривать в праздничные будни. Участникам стражи, время которых завершилось в праздник, разрешено стричь полосы, поскольку участникам стражи запрещено стричься в свою неделю.

20. Разрешено обрезать усы в будни праздника и обрезать ногти, даже инструментом. Женщина может удалять волосы из подмышек и со стыдного места как рукой, так и инструментом, и украшать себя любым образом в праздничные будни: подсинивать [глаза], расчесывать на пробор волосы, подрумянивать [щеки], обмазывать себя известью и тому подобным, но только чтобы смогла снять [известь] в праздничные будни.

21. Слизеточивым мужчинам и женщинам, женщинам во время менструации, роженицам и всем, выходящим из нечистоты в чистоту во время праздника, разрешено стирать одежду. Тот, у кого только один халат, может постирать его в праздничные будни. Платки для [вытирания] рук, покрывала для [священных] книг, банные полотенца можно стирать в будни праздника. И льняную одежду разрешено стирать в праздничные будни, даже если ее постирали в канун праздника, поскольку она нуждается в постоянной стирке.

22. В будни праздника не продают и не покупают. Если же это вещь, которую не всегда найдешь после праздника, например, корабль или караван, прибывший или накануне отбытия, и продают дешево или покупают дорого, — такое разрешено купить или продать. Но купить дома, рабов и скотину можно лишь для нужд праздника.

23. Продавцы плодов, одежды и утвари продают ради нужд праздника незаметно. Например, если лавка выходит в угол или и переулок, можно открыть ее обычным образом, но если она вы ходит в публичное владение, в ней открывают одну [створку] и запирают другую. А накануне последнего праздничного дня праздника Суккот украшают рынок плодами в честь праздника. Продавцы приправ могут продавать как обычно, публично.

24. Все, что запрещено делать в праздничные будни, не следует просить сделать нееврея. Если [человеку] нечего есть, пусть делает ради пропитания все, что запрещено делать в праздничные будни. И может человек вести торговлю ради пропитания. Разрешено богатому нанять бедного работника, которому нечего есть, для работы, запрещенной в праздничные будни, чтобы бедняк получил свою плату для пропитания. Покупают также вещи не ради праздничных нужд, но ради продавца, которому нечего есть.

25. Нанимают человека в будни праздника на работу, которую он выполнит после праздника, но только не следует взвешивать, мерить или подсчитывать, как это делают в будни. Нееврею, взявшему подряд у еврея, даже за [субботними] пределами не разрешают работать в будни праздника. Ведь все знают, что это работа еврея, и будут подозревать его, что он нанял нееврея, чтобы тот работал на него в будни праздника. Поскольку не все знают разницу между наемником и подрядчиком, это запрещено.

Законы праздников

Гл. 8

1. Из протоков, отводящих [воду] из прудов, можно полить высох шее поле в праздничные будни, но только если [вода] не прекращает [течь]

2. Разрешено поливать и из бассейнов, между которыми проходит водный канал. И из бассейна, натекшего с [верхнего], орошаемого поля, куда еще капает [вода], разре шается поливать другое, [нижнее] поле, но только если не вы сох источник, орошающий верхнее поле.

3. Если у грядки часть выше, а часть ниже, не следует черпать с низкого места, чтобы полить высокое, поскольку это большое усилие. Но разрешено черпать воду, чтобы полить овощи и съесть их в праздник, а для их улучшения — запрещено.

4. Не делают канавки у корней лозы, чтобы они наполнялись водой. Если они уже были сделаны, но испортились, можно их исправить в праздничные будни. Например, если [канавка] глубиной в тефах, можно прокопать ее до шести. Если была глубиной два тефаха — углубляют ее до семи

5. Можно отвести воду от дерева к дереву, если только не орошают все поле. Если же поле влажное, его разрешено орошать целиком6. И опрыскивают поле в праздничные будни, поскольку во всех этих вещах нет излишнего усилия.

6. Растения, которые не были политы до праздника, не следует орошать в праздничные будни, поскольку им нужно много моды, а это для поливающего лишнее усилие. Разрешено отнести реку с места на место или расчистить закупорившийся проток. Частные водосборники, траншеи и пещеры [для воды], если [хозяин] в них нуждается, можно чистить и замазывать в и их трещины. Но не выкапывают их изначально

7. И наполняют их водой, даже если [хозяин] в них не нуждается. И можно устраивать водоем для стирки в будни праздника8.

8. И будни праздника можно ловить мышей, которые портят деревья. В саду их можно ловить обычным образом, например, копать ямки и вешать ловушки. А если поле злаков находится рядом с садом, то на поле злаков можно ловить их особым образом, чтобы не пришли они в сад и не испортили его.

9. А как ловят особым образом? Втыкают стержень в землю и стучат по нему киркой, а затем вынимают — и на его месте получается ямка.

10. Если упала стена сада, достраивают ее по-простому или ограждают [сад] тростником и камышом и тому подобным. Если делают ограду для крыши, строят ее по-простому

11. Но если упала стена двора, ее строят обычным образом.

12. А если она шатается, ее разрушают, чтобы избежать опасности, и строят обычным образом. Человек может сделать скамейку, чтобы на ней сидеть или спать

13. Если сломались [дверная] ось и ее крепление, притолока, запор или ключ, чинят их в будни праздника как обычно, будь они железными или деревянными. Ведь если оставят вход открытым, а двери сломанными, потеряют все, что есть в доме, а мы уже объясняли: там, где есть ущерб — не нужны изменения [в способе работы].

14. Не роют могилу, чтобы она была готова для человека, который вот-вот умрет, и не возводят над ней строение

15. Однако если она уже сделана, в будни праздника поправляют ее. Например, унеличивают или уменьшают ее размер, чтобы она была готова к тому времени, когда [покойника] будут хоронить. Не переносят покойника или кости из могилы в могилу, ни из почетной в простую, ни из простой в почетную. Запрещено это делать и в прочие дни — кроме переноса в семейное захоронение

16. В этом случае в прочие дни можно перенести даже из почетной [могилы] в простую.

17. Не выбирают червей с деревьев, не мажут навозом посадки, не подрезают, но умащают деревья и их плоды маслом

18. Выдирают льняное волокно, поскольку в праздничные будни им можно накрыть [сушащиеся плоды]. И жнут хмель, поскольку в будни праздника его можно положить в брагу. И так во всех подобных случаях. Не выгоняют скотину на поля, чтобы она удобрила почву, по скольку тогда получается, что в будни праздника унавоживаю т поле. Но если [скотина] приходит сама — это разрешено. И не помогают ей, и не приставляют к ней сторожа, чтобы он гонял скотину.

19. Если же он нанялся на неделю, на месяц, на год или на семь лет, он помогает [скотине войти] и может гонять скот с места на место, чтобы удобрить все поле

20. Навоз во дворе раз гребают по сторонам.

21. А если двор стал, как коровье стойло, выносят навоз на навозную кучу.

22. Разрешено разравнивать землю, если хотят подготовить место для того, чтобы насыпать там кучу зерна или молотить там. Но запрещено [готовиться] к работам на земле

23. Разрешено собирать ветки со своего поля ради дров, а для подготовки почвы — запрещено. И разрешено открывать [запруду, чтобы пустить | воду в сад, чтобы заплыли туда рыбы, но для полива земли — запрещено.

24. Разрешено обрывать ветви пальмы, если хотят накормить скотину, но, если имеют в виду обработать дерево — запрещено. И чего именно хотят, будет видно по действиям.

25. Уготовляют печь и плиту, которые могут просохнуть, чтобы в них можно было печь в праздник26. А если не могут просохнуть — не изготовляют. В любом случае можно накладывать верхний слой глины печи или плиты и можно завязывать [веревки, образующие] кровать. Вычищают жернова, протыкают в них дыру, ставят их на место и устраивают водный канал для жерновов.

26. Обмазывают бочку, чтобы не пострадало вино, обмазывают бутылку, потому что в этом нет усилия, затыкают бочку с брагой, чтобы она не испортилась, закрывают соломой плоды, разложенные для просушки, чтобы не пропали.

27. Размягчают одежду руками, поскольку это работа простого человека.

28. Но не подвязывают рукава, поскольку это работа мастера. И так во всех подобных случаях.

29. Обрезают копыта ослу, [вертящему] жернова, делают ясли для скотины

30. И лошади, на которой ездят, разрешается обрела гь копыта и расчесать гриву для красоты. Не спаривают скотину в праздничные будни, но пускают ей кровь. Не запрещается ее лечить. И любая еда и питье, которые не едят здоровые, по [которые используются] для лечения, разрешены человеку в праздничные будни

31. Не переносят [утварь] из двора во двор в праздничные будни, ни с неприятного в приятный, ни с приятного в неприятный

32. Но можно переносить из дома в дом в том же дворе. Приносят утварь для нужд праздника из мастерской, например, подушки, перин ы, блюдца. Но утварь, не нужную в праздник, например, плуг от то чилыцика или шерсть от красильщика, не приносят. Если маете ру нечего есть, дают ему плату и оставляют [сделанную вещь] у него. А если не верят ему, оставляют в соседнем с ним доме. Если человек опасается, что [вещи] украдут, переносит в другой двор, но в свой дом может принести лишь украдкой

33. Запрещено совершать работу в канун праздничных дней от вре мени минхи и позже, как накануне субботы

34. Каждый, совер шающий в это время работу, никогда не увидит благословения Его упрекают и заставляют бросить работу, но не подвергаю т его порке, как непокорного, не говоря уж о том, что его не от лучают

35. Отлучают только совершающего работу в канун Песаха после полудня, не говоря уж о том, что подвергают порке, как не покорного

36. Если не отлучили. Ведь четырнадцатое нисана не по добно прочим канунам праздничных дней, поскольку в этот дет. приносится праздничная и забивается [пасхальная] жертва. Поэтому в день четырнадцатого нисана мудрецы

37. Запретили совершение работы, как в праздничные будни. Но этот [запрет | менее суров, чем в праздничные будни, и запрещено [работать | иишь с полудня и дальше, то есть во время забивания [пасхальной жертвы]. Но с первого луча солнца до полудня — зависит от обычая: там, где принято работать — работают, а там, где не принято, — не работают

38. Но даже в месте, где принято работать, не следует начинать работу четырнадцатого [нисана], даже если ее можно закончить до полудня. Лишь люди трех профессий начинают [работу] там, где принято работать, и работают до полудня: портные, парикмахеры и прачки

39. Но людям других профессий, если они начали [некую работу] до четырнадцатого, можно закончить до полудня, поскольку в их работе [перед праздником] не так сильно нуждаются. Приходящий из места, где работают [четырнадцатого нисана], и место, где не работают, не должен работать в самом селении из-за разногласий, но может работать в отдалении от людского жилья. И приходящий из места, где не работают, туда, где работают, не должен работать: наложены на него строгости того места, откуда он вышел. Несмотря на это, он не должен выглядеть, как отстранившийся [от работы] из-за запрета. Не должен человек изменять [обычаю своего места] из-за разногласий. А тот, кто собирается вернуться на свое место, должен вести себя, как жители своего места, как в легкую, так и в суровую сторону, но только не должен показываться жителям того места, где он находится, из-за разногласий.

40. Относят и приносят утварь из мастерской четырнадцатого [нисана] после полудня, даже не ради нужд праздника. Разгребают навоз под ногами скотины и выносят его на мусорную кучу Устанавливают гнезда для кур. Если курица просидела на яйцах три дня или больше и сдохла, можно посадить вместо нес другую четырнадцатого [нисана], чтобы не пропали яйца. А н праздничные будни — не сажают. Но если [курица] убежала с яиц в праздничные будни, возвращают ее на место.

Законы квасного и мацы

Они включают в себя восемь заповедей — три повелевающие и пять запрещающих. И вот их перечисление: 1. Не есть квасного в день четырнадцатого [нисана] с полудня и далее. 2. Прекратить квашение в день четырнадцатого [нисана]. 3. Не есть квасного все семь [дней Песаха]. 4. Не есть смеси [других продуктов] с квасным все семь [дней Песаха]. 5. Чтобы не выло видно квасного все семь [дней Песаха]. 6. Чтобы не находилось квасного [во владении] все семь [дней Песаха]. 7. Есть мацу в пасхальную ночь. 8. Рассказывать об исходе из Египта в эту ночь. Объяснение этих заповедей — в следующих главах. p>Гл. 1

1. Каждый, кто съест с маслину квасного в Песах, с начала ночи пятнадцатого [нисана] до конца дня двадцать первого нисана злонамеренно, подвергается карету, как сказано: «Ибо всякий, кто будет есть квасное [с первого дня до седьмого дня, душа та] истреблена будет (ве-нихрета) [из среды Израиля]» (Шмот, 12:15). А если [сделал это] по неведению — обязан [принести] постоянную жертву за грех. Неважно, ел он или разводил [в жидкость] и пил.

2. Квасное в Песах запрещено для любого использования, как сказано: «И не должно быть употреблено в пищу квасное» (Шмот, 13:3) — не разрешается [как-либо использовать] его в пищу. А оставляющий квасное в своем владении в Песах, даже если и не ест его, преступает два запрета, ибо сказано: [И да не будет видно у тебя квасного], и да не будет видно у тебя закваски во всех пределах твоих» (Шмот, 13:7), и сказано: «Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших» (Шмот, 12:19); а запрет на квасное и запрет на закваску, с помощью которой заквашивают, — это одно и то же.

3. Порют за [нарушение запретов] «Да не будет видно [квасного]» и «Не должна находиться [закваска]», только если приобрел [человек] квасное в Песах или же заквасил, то есть совершил с ним действие. Но если у него было квасное до Песаха, и наступил Песах, а [хозяин] не истребил [квасного], а оставил в своем владении, то хотя он преступил два запрета, его не порют по [закону] Торы, поскольку он не совершил [с квасным никакого] действия, но порют его как непокорного.

4. Квасное, которое оставалось в Песах, навеки запрещено для любого использования. И это постановление мудрецов: поскольку [хозяин] преступил [запреты] «Да не будет видно [квасного]» и «Не должна находиться [закваска]», запретили [это квасное], даже если оставили его по неведению или вынужденно — чтобы человек не оставлял в своем владении квасного в Песах, рассчитывая использовать его после Песаха.

5. Если квасное в любом количестве смешалось с чем-то еще в Песах, как с подобным себе, так и с не подобным себе, эта [смесь] запрещена [к использованию]. А квасное еврея, которое оставалось в Песах, хотя само и запрещено к любому использованию, но если смешается как с подобным себе, так и с не подобным себе, эту [смесь] разрешено есть после Песаха, поскольку запретили [мудрецы] только само квасное, но смесь разрешено использовать в пищу после Песаха.

6. Подвергаются карету лишь за съедение собственно квасного, но если съел в Песах смесь с квасным, например, вавилонскую простоквашу или индийское пиво и все подобное им, из того, к чему примешивают квасное, за это порют, но за это нет [наказания] каретом, ибо сказано: «Ничего квашеного не ешьте» (Шмот, 12:20). О чем идет речь? Если [человек] съедает с маслину квасного в смеси за [время не большее], чем нужно для съедания [пищи] с три яйца, его порют по [закону] Торы. Но если в смеси нет с маслину квасного, [которая съедается за время не большее], чем нужно для съедания с три яйца [пищи], и [человек] съел [такую смесь], его не порют [по закону Торы], но порют, как непокорного.

7. Есть любое количество собственно квасного в Песах запрещено Торой, как сказано: «И не должно быть употреблено в пищу [квасное]» (Шмот, 13:3). Но тем не менее, не подвергается [человек] карету и не обязан приносить жертвоприношение, пока не съест минимальное количество, то есть с маслину. Съедающего меньше чем с маслину злонамеренно порют, как непокорного.

8. Запрещено есть квасное в день четырнадцатого [нисана] с полудня и далее, то есть с начала седьмого часа дня. И всякого, едящего [квасное] в это время, порют по [закону] Торы, как сказано: «Не ешь при этом квасного» (Дварим, 16:3), то есть при пасхальном жертвоприношении. Такое [объяснение этому стиху] учили из традиции: не ешь квасного с часа, когда можно приносить пасхальную жертву, то есть с сумерек, а это — [вторая] половина дня.

9. И мудрецы запретили есть квасное с начала шестого часа, чтобы не прикоснуться к запрету Торы. И с начала шестого часа квасное запрещено в пищу и для любого использования [законом] Торы: весь шестой час — по словам мудрецов, с седьмого [часа] и дальше — по [закону] Торы. В пятом часу не следует есть квасное. Постановили так из-за облачных дней, из опасения, что перепутают пятый и шестой [час]. И не запрещается использовать [квасное] в пятом часу. Поэтому приношения и хлеба благодарственной жертвы и им подобные из квасного «подвешены» в этот час, [ведь они] святы — не едят их и не сжигают, пока не наступит шестой час, лишь тогда их сжигают.

10. Вот ты и понял, что квасное в день четырнадцатого [нисана] разрешено есть до конца четвертого часа. И не едят его в пятом часу, но его можно использовать. А поедающего его в шестом часу порют, как непокорного. А поедающего с начали седьмого часа — порют [по закону Торы].

Выбор урока РАМБАМа по дате: