СБП. Дни Мошиаха! 24 Нисана 5784 г., пятый день недели Ахарэй | 2024-05-02 15:05

Том 6, стр. 39

№1561

С Б-жьей помощью
10 Ияра, 5712 года
Бруклин

Уважаемый гаон, раввин и хасид, богобоязненный человек, общественный деятель… р. Эфраим-Элиэзер Яллес

Мир и благословение!

В ответ на Ваше письмо от исхода субботы «великолепие в великолепии» — дня рождения Ребе МААРАШа — по поводу вопроса о сказанном в «Ликутей Тора» гл. «Тазриа» со слов «Как спорили с этим в Небесном суду» в конце гл. 1. Там сказано, что аспект Кетер происходит из Малхут бесконечного света Всевышнего, который является только светом и отблеском самого Эманатора. И 1) у Вас есть сомнение по поводу слова «который» — относится ли оно к Кетер. Тогда непонятно, ведь и Малхут бесконечного света Всевышнего является только светом и отблеском. Или речь идёт о категории Малхут бесконечного света Всевышнего и тогда должно было быть написано «которая» — в женском роде.

Ответ:

Разъяснение этого сомнения в том, что данная цитата находится также в «Книге заповедей» Цемах-Цедека, который пишет — 153а — так: «Кетер привлекается только от Малхут бесконечного света, а аспект Малхут называется только светом и отблеском от Сущности. Что касается вопроса, что в «Ликутей Тора» должно было быть написано «которая», как в «Книге заповедей», то известно, что вообще в трактатах по хасидизму не обращают внимание на подобные тонкости. Только в книге «Тания» часть 1 и т.п. есть различие в словах между мужским и женским родом, множественным и единственным числом... И нужно заметить из спора о подобных вещах между РАШАЛ и РАМА, как напечатано в ответах РАМА п. 4, см. там подробно. И можно заметить то, что пишет РАШБАЦ в части 1 п. 43, как проводится в сборнике «Сдей Хемед» в правилах вынесения постановлений 16:65, где написано так: «Нет никакого ущерба для мудрого человека, если он не знает грамматику языка и слов, как есть множество ошибок в соответствии с грамматикой в стихах р. Э. Клира, который был одним из величайших мудрецов. И может быть также отсутствие грамматики в трактатах по хасидизму подобно сказанному РАМА в процитированном выше ответе, что это из-за переписчиков.

Что касается этого вопроса в «Ликутей Тора», можно объяснить и другим способом. И это в соответствии с объяснением в хасидизме о тексте молитвы: «И достоверно все это...», где используется женский род. А слова «И несомненно для нас»...

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1201 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter