16 Мар-Хешвана 5676: Ребе РАШАБ оставил Любавичи

В воскресенье, 16 Мар-Хешвана, мы выехали из Любавичей и двигались в течение трех дней на Урал, куда и прибыли в среду 19 Мар-Хешвана, в шесть часов вечера.

  читать дальше
Комментарии (написать) (просмотров: 1382)
Подписка на комментарии через RSS
  1. # Александр пишет: [12.11.2011 21:04]

    Они ехали 3 дня на Урал, а приехали в Ростов? Они что, сбились с пути? :-)

  2. # Шолем пишет: [12.11.2011 23:19]

    Это же как раз по пути... Посмотрите карту...

  3. # Шолем пишет: [18.11.2011 00:00]

    Я извиняюсь, это была неправильная расшифровка слова אראל в тексте. Орел, а не Урал.

  4. # хана гитл пишет: [18.11.2011 08:29]

    надо было автору первоисточника писать "нэшэр" и не мучиться;)

  5. # Шолем пишет: [18.11.2011 10:40]

    Автор первоисточника — Ребе РАЯЦ.

  6. # хана гитл пишет: [18.11.2011 11:15]

    :) намечается новая отрасль науки-хасидская география!

  7. # Yakov Khanin пишет: [18.11.2011 17:05]

    Я не помню точно место в Тании, где Ребе объясняет, какую огласовку надо ставить в слове, т.е. даже еврейское слово неочевидно. Что уж говорить о географических названиях, произносимых хасидами с еврейским акцентом и потом соответствующе записанных без огласовок же.
    Леавдил, знаменитая история с переводом Гётевского "Горные вершины спят во тьме ночной". Лермонтов первёл на русский, его перевели на французский, потом японец перевёл на японский, потом немец уже это на немецкий, а на русский назад это пришло как "Облетели ветки сакуры, я сижу и плачу".
    Рабби Элимелех из Лиженска - это из Лежайска. Рабби Аарон Страшелер - единственное подходящее название явижу как Староселье. Рабби Зуся из Аниполи - Ганнополь. Таки да, трудно понять. Алеф может стоять как "а", так и "о", а может и вместо "у", если в безударном слоге. "З" и "с" могут заменять одна другую. "Цади" может означать не только "ц", но и "щ" и "ч". Окончания названий могут опускаться. Мягкость согласных и изменение следующей гласной неизбежно игнорируется (как в примере с Орлом). В общем, чтобы жизнь мёдом не казалась.

  8. # Шолем пишет: [19.11.2011 20:21]

    Это очень спорное утверждение. Мы называем праведников так, как это принято у нас. Если уж очень хочется, то можно упомянуть в скобках современное название места. Но рабби Зуся из Ганнополя — никогда!

  9. # рю пишет: [05.11.2017 17:58]

    Да защитят нас его заслуги, и учение его да не забудется

Оставьте ваш комментарий
(регистрация НЕ требуется)

*  Имя
    Email (не публикуется)
*  Место

Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Правила комментирования на сайте:
  • Все комментарии проходят модерацию.
  • Если модератор посчитает ваш комментарий не несущим в себе никакой смысловой нагрузки, он будет удален.
  • Запрещено употреблять ненормативную лексику, оскорблять кого-либо.
  • В комментариях нельзя использовать тэги HTML и ссылки на сайты.
  • Не надо выступать в роли небесного надзирателя. У нас уже есть модератор.