СБП. Дни Мошиаха! 25 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-05-02 18:13

Том 17, стр. 348

№6497

С Б-жьей помощью
25 Элула, 5718 года
Бруклин

Молодой человек, Йосеф Кивман1

Мир и благословение!

Я отвечаю на письмо от 4 Эллуля, в котором Вы сообщаете мне, что не уверены в продлении визы2 и т.д.

В связи с этим в каждой стране действует разное законодательство. Поэтому Вам следует проверить, что происходит в странах, где Вы могли бы поселиться. Тогда нужно будет выбрать ту, которая больше подходит для Вас, или вернуться на Святую Землю, пусть она будет восстановлена ​​и перестроена.

В благоприятное время я упомяну... возле святого места упокоения моего тестя и учителя, чьи заслуги защитят нас, в соответствии с тем, что Вы написали мне.

Вы наверняка найдете правильные слова, чтобы объяснить его отцу, что чем больше человек прибавляет к изучению Торы и соблюдению заповедей, тем больше он умножает благословения Б-га в том, в чем нуждается он сам и члены его семьи.

Вы упомянули перевод Мишны на французский язык для учеников. Вы, очевидно, имеете в виду настоящий перевод (а не объяснение, которое им нужно давать, когда их этому обучают). По моему мнению, при необходимости следует переводить только те главы, в которых представлены законы, действующие и в настоящее время (например, трактаты «Брахот», «Шабат» и т.п.). На данный момент этого наверняка будет достаточно, чтобы удовлетворить потребность.

С благословением хорошей записи и подписи в новом году.

От имени Ребе ШЛИТА,
секретарь

Примечания:
1) См. по этому поводу письма 5896 и 6059.
2) Вероятно для того, чтобы остаться во Франции.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 620 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter