3) [Книги, которые] Вы запросили и взяли на себя оплату доставки, были отправлены вам, за исключением рассказов за Тамуз 5704 на английском языке, издание которых закончилось.
4) Пожалуйста, дайте р. Ицхак-Авигдору Оренштейну восемнадцать долларов из наших средств на мой счет в качестве подарка жениху и невесте в связи с предстоящей свадьбой его сына (см. «Ликутей Тора», эссе под названием «Вот (пожертвования при) освящении жертвенника»). Также дайте ему прилагаемое письмо. Я заранее благодарю Вас за труды.
5) Продавец книг сказал, что он отправил «Ялкут Шимон»и и «Керен Ора» вместе со всеми книгами. Мы уже заплатили ему за них сразу же после его отправки.
6) Из вышеперечисленных средств дайте 10 долларов йешиве «Торат Эмет», 10 долларов в Колель [ХАБАДа] и 5 долларов международному обществу по чтению [Псалмов] за мой счет в связи с [предстоящей] годовщиной кончины моего отца и учителя, благословенной памяти.
Я уверен, что, если возникнут какие-либо новые возможности в отношении сертификата [иммиграции] для моей уважаемой матери1, Вы будете прилагать усилия в этом отношении и уведомите меня.
Я заключу с благословением сейчас же — к раскаянию, сейчас же — к Освобождению!
Рав Менахем Шнеерсон
Исполнительный директор2
№241*
3[20 Тамуза 5706 года]
Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Ицхак-Авигдор Оренштейн4
Мир и благословение!
В ответ на уведомление о свадьбе Вашего сына — пусть это будет в добрый и благоприятный час — я посылаю свои благословения и пожелания счастья. Пусть [пара] построит дом в Израиле на основе Торы и ее заповедей.
Примечания:
1) См. также выше, письмо 226 и в примечаниях там.
2) Центр по вопросам воспитания.
3) Это письмо не датировано, но из того факта, что оно было включено вместе с письмом 241, можно предположить, что оно было написано примерно в то время или около того. Аналогично, ответ р. Оренштейна упоминает «письмо от 20 Тамуза».
4) Другое письмо к нему — далее, письмо 346.