Игрот Кодеш. Том 2, стр. 243

Свободный перевод: Шолем Лугов | Просмотров: 323 | Комментарии (0)
И также в «Тосафот» к трактату «Сукка» (54а в конце) можно сказать, что там только объясняются слова РАШИ, чтобы не подумали, что все люди из группы читали. И «Тосафот» не привели это в виде вопроса и возражения, не так, как это сделал автор «Минхат Хинух» в словах р. Овадии Бартенуры.

2) Вы задаете вопрос в своем письме о том, что я написал в «Ликутей Агада» на стр. 7: «Доказывается в Мишне Иерусалимского Талмуда, что также во время существования Храма брали два блюда» и пишете об этом, что «нет никакого смысла в этой Мишне и в Иерусалимском Талмуде; невозможно, чтобы был такой смысл; очевидно, что это было исправлено после разрушения Храма».

И вот: 1) Немного тяжело мне, что Вы считаете меня настолько ошибающимся, что я напишу — и притом в печати — что следует из этого места, где сказано что «невозможно, чтобы был такой смысл, как очевидно», наоборот. В частности, так как я отметил также и источник своих слов. 2) Я бы не поверил, что напишете такое без того, чтобы сначала посмотреть, по крайней мере бегло, на эту самую Мишну в Иерусалимском Талмуде.

Издание сборника1 временно прекратилось из-за трудностей в подготовке к печати трактатов по хасидизму моего уважаемого тестя и учителя Ребе ШЛИТА.

И хочу закончить идеей, касающейся праздника Рош а-Шана: я нашел в библиотеке моего уважаемого тестя и учителя Ребе ШЛИТА Вашу книгу «Праздники по закону» и увидел в ней в одном из примечаний, что Вы приводите множество обсуждений о том, что когда Рош а-Шана выпадает на субботу, то не трубят в шофар, так как установили ограничение из опасения, что люди будут переносить его2. И жаль, что Вы пропустили, как видно, поразительное новшество Алтер Ребе («Шулхан Арух», раздел «Образ жизни» 588:4), что не трубят из-за того, что это как «будничное действие», см. там. И с помощью этого можно урегулировать тот факт, что РАМБАМ пишет очень подробно в «Законах о шофаре» 2:6.

С благословением хорошего скрепления печатью в книге жизни.

М. Шнеерсон

Примечание:
1 См. выше в примечании к письму №219.
2 Как пишет РАМБАМ: «Постановили так из опасения, что возьмут [шофар] и отнесут тому, кто протрубит, и пронесут четыре локтя по публичному владению или же перенесут из владения во владение, и нарушат [запрет, за нарушение которого полагается] побиение камнями. Ведь все обязаны [слушать] трубление, но не все умеют трубить».

« предыдущая стр.следующая стр. »

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter