СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 02:45

Том 2, стр. 78

...подписку на рассказы на идиш и сборник рассказов в соответствии с посланным списком. Выпуски за Тишрей и Мар-Хешвана были немедленно отправлены этим подписчикам.

Что касается Пятикнижия: можно получить книгу «Берейшит» с комментариями РАШИ по цене от 41 до 45 центов за книгу. Если это тот тип Пятикнижия, в котором Вы заинтересованы, и Вы согласны с ценой, мы готовы помочь в организации покупки и отправки.

Завершу словами Торы об окончании чтения Торы на прошлой неделе1: «И его наложница... родила... Мааху». Как правило, при обучении детей Мааха интерпретируется как дочь его наложницы. Я заметил, однако, что это толкование оспаривается и видел три интерпретации в отношении причины того, что Тора упоминает о потомках наложницы:

1) Тора рассказывает обо всем сообщении, которое было передано Аврааму (РАМБАН).

2) В рассказе говорится, что его наложница родила Мааху, которая также была способна вступить в брак с сыном Авраама, если бы он не выбрал Ривку (Сфорно).

3) Семья [Милки, жены Нахора] была приравнена к семье Авраама. [В ее случае также] было восемь сыновей жены и четырех сыновей наложницы (РАШИ на основе «Берейшит Раба». Наши мудрецы используют единственное число, чтобы показать, что речь идёт только об одной Милке. Может быть это оттого, что дети наложницы считаются связанными с женой, как мы находим в отношении Агари, Билы и Зильпы. Сходство не является совершенным, так как они были служанками. Уточнение по-прежнему необходимо).

Согласно мнению Сфорно, Мааха — это имя женщины. Но, по словам РАШИ, главного комментария, и согласно Мидрашу мы вынуждены сказать, что это имя сына. Ибо, если нет, в семье Нахора должен быть еще один ребенок, эквивалентный2 Дине. Впоследствии я увидел, что в книге «Седер а-Дорот» прямо заявляет, что Мааха был сыном Нахора.

Похоже, что обычай интерпретировать имя Мааха как относящееся к девушке и, таким образом, отклоняться от заключения, которое обязательно подразумевает комментарий РАШИ, связано с тем, что РАШИ явным образом не рассматривают этот вопрос в изучении Писания, мы привыкли считать «Мааха» именем женщины. (Это было имя жены Давида и имя жены Реховама или его сына Авияма, см. РАШИ к Хроникам II 13:2).

Но мы также находим, что Мааха это имя мужчины (см. Хроники I 11:43, 23:16; и трудно сказать, что намерение состоит в том, что упомянутые там люди назывались по имени их матери). Ибо есть много имен, которые могут использоваться как для мужчин, так и для женщин (Ибн Эзра в конце гл. «Ваишлах», см. также комментарий РАМБАНа).

Рав Менахем Шнеерсон
Исполнительный директор3

Примечания:
1) Берейшит 22:24.
2) Может быть имеется в виду, что определил Мааху напротив.
3) Организации «Центр по вопросам воспитания».

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 1150 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter