СБП. Дни Мошиаха! 18 Нисана 5784 г., шестой день недели Ахарэй | 2024-04-26 01:03

Том 9, стр. 63

Стр. 7: «Три звезды». Так как простые люди не различают между большими и маленькими… поэтому нужно написать: «Когда наступает ночь» и т.п.

Стр. 8: Кидуш на молоко, хотя можно найти доказательства для этого, это странная вещь. И в «Биркей Йосеф» и «Шаарей тшува» — что приведено в «Мишна брура» п. 272 — постановили ясно, что нельзя делать кидуш и авдалу на молоко.

Стр. 10: См. в книге в начале 5 главы, что заповедь — читать главу в канун субботы и только если вынуждены, делают это в субботу.

На той же странице: Вот, есть субботы в конце лета, когда читают две главы в одну субботу.

Стр. 11: Нужно убрать упоминание авдалы на молоко и также добавить в тексте авдалы, что произносят: «Вот Он, Б-г, спаситель мой».

Стр. 13: Запрет выноса также действует в «кармелит»1, а не только в общественном месте. Нужно убрать также объяснение способа делания эрува2, так как законы эрува очень сложные и не так, как поймет читатель написанное Вами. И это относится к «смешению областей» («эрув тхумим»), что можно убрать, так как эта тема не очень уместна в данной книге, так как к городу присоединяют также дома, находящиеся за его пределами… и есть много деталей в этом.

Стр. 14: Непонятно то, что Вы пишете, что старец Шамай это «Дом Шамая», так как речь идет о Гилеле и Шамае, а не об их учениках.

Стр. 15: Сказать, что суббота для всех людей, противоречит закону, что идолопоклонник, который отдыхает в субботу, заслуживает смерти и поэтому нужно это убрать. Также убрать слова, что есть у нас приправа, которая называется суббота, так как простой человек может это не понять.

Стр. 16-17-18: Нужно убрать всякое упоминание о Самбатионе, так как его место очень спорно, а не так, как Вы написали просто, что это на юге Эфиопии. И также относительно рассказов о путешествиях рабейну Гершона, многие не согласны с ними, особенно из-за того, что он завершает о запрете не переносить огонь и объясняет это как караимы.

Стр. 20: Зачеркнуть слово «точно», так как его зарождение (луны) усредненное, а не настоящее. Мафтир в совпавшую с новомесячьем субботу начинают словами «И в субботний день», а не «В дни новомесячий». Также убрать слово «очень религиозные», так как это приведенный в «Шулхан Арухе» обычай.

Стр. 21: Освящение новой луны нельзя называть народным обычаем и также не нужно смешивать это со сказанным в Брайте, что благословляют на солнце, луну и звезды, так как это не является освящением луны…

Примечания:
1) Кармелит это площадь, не окруженная ни забором, ни канавой, по которой люди проходят лишь изредка.
2) Символический акт, позволяющие совершать действия, которые иначе не могут быть совершены в субботу и в праздники.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 2889 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter