Откуда взялись деревья в пустыне?

21.02.2004 | 6945 | | (0)
Откуда взялись деревья в пустыне?
Откуда взялись деревья в пустыне?

«И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: скажи сынам Израиля, пусть возьмут приношение для Меня. От каждого человека, сердце которого пожелает того, пусть возьмут приношение для Меня. И вот приношения, которые вы будете принимать от них: золото и серебро, и медь. И тхелет, и аргаман, и червленицу, и шеш, и козью шерсть. Шкуры бараньи, окрашенные в красный цвет, и шкуры тахашей, и дерево шитим». (Шмот 25:1-5)

Раши комментирует этот отрывок так: приношение — отделение, отделите от своего имущества пожертвование для Меня; тхелет — шерсть, окрашенная с помощью крови хилазона (неизвестный ныне моллюск) в зеленый цвет; аргаман — шерсть, окрашенная видом краски, называющимся аргаман; шеш — лен; и дерево шитим — и откуда они были у евреев в пустыне? Объяснение рабби Танхумы: праотец наш Яаков увидел посредством пророческого дара, что в будущем евреи должны построить Скинию в пустыне, и поэтому привез с собой в Египет кедры и посадил их там, и завещал сыновьям взять их с собой, выходя из Египта.

1. Объяснение рабби Танхумы основывается лишь на предании, не имеющем источника в простом смысле Торы. Что же заставило Раши (который, по его собственным словам, объясняет простой смысл Торы) воспользоваться именно этим комментарием, когда он мог привести простое объяснение. К примеру он мог сказать, что евреи купили деревья у другого народа или, как объясняет Ибн Эзра, что они срубили деревья в роще, находящейся рядом с горой Синай.

Есть комментаторы, которые объясняют слова Раши тем, что в главе Ваякель написано: «Каждый, у которого было с собой дерево шитим, принес их в дар Б-гу» (Шмот 35:24). Таким образом, из простого смысла Торы следует, что эти деревья уже были у евреев.

Сложно сказать, что именно на этом основывает Раши свой комментарий — ведь он сам не дает этому никаких подтверждений. И, конечно же, нельзя сказать, что Раши молчаливо ссылается на написанное в главе Ваякель, которая в тексте Торы стоит после главы Трума.

2. Объяснить сказанное выше можно следующим образом:

Указание делать пожертвования для Скинии выражено словами: «...пусть возьмут мне приношение...», «...пусть возьмут приношение для Меня...» и «приношения, которые вы будете принимать от них...» На первый взгляд кажется, что такое указание должно выражаться словами «будете давать» или «будете приносить» — ведь эти слова выражают действие со стороны того, кто делает приношение Всевышнему. Почему же сказано «пусть берут», «будете принимать»? Почему употребляются слова, обращенные к людям, которые будут собирать приношения у сынов Израиля?

По отношению к дающим Тора упоминает только действие отделения. Раши комментирует слова Торы так: «Приношение — отделение, отделите от своего имущества пожертвование для Меня». Таким образом, речь идет не о самом приношении, а всего лишь об отделении части имущества для последующего пожертвования. И лишь после того, как эта часть будет отделена, особые посланники соберут приношения у евреев.

Смысл этого состоит в том, что все материалы, которые Тора перечисляет в качестве приношений для Скинии, уже были у евреев. Не хватало лишь одного — собрать их вместе.

Слова «пусть дадут» подразумевали бы, что дающий обязан сделать все возможное, чтобы выполнить указание, в том числе срубить деревья или купить их, но смысл слова «возьмите» указывает на то, что дающие готовы совершить приношения — осталось только собрать их.

Именно поэтому Раши в своем комментарии объясняет, что фразу «...пусть возьмут приношение для Меня» следует понимать не как указание «дать» приношение Всевышнему, а как указание отделить это приношение от своего имущества. Это еще сильнее подчеркивает мысль о том, что материалы, необходимые для постройки Скинии уже были у евреев, и от них требовалось только «отделить» эти материалы от остального имущества.

Потому-то Раши и задает вопрос: «И откуда они (деревья шитим) были у евреев в пустыне?», то есть каким образом получилось так, что деревья уже были приготовлены и оставалось только собрать их (слова «в пустыне» подчеркивают не то, что деревья не растут в пустыне, а то, что для людей необычно пользоваться деревьями, тем более такими, как кедры, во время переходов по пустыне). Раши отвечает на этот вопрос так: «Объяснение Рабби Танхумы: праотец наш Яаков увидел посредством пророческого дара, что в будущем евреи должны построить Скинию в пустыне, и поэтому привез с собой в Египет кедры и посадил их там, и завещал сыновьям взять их с собой, выходя из Египта».

Этим можно объяснить также и тот факт, что Раши ссылается на «объяснение рабби Танхумы», что само по себе необычно для комментария. Кроме этого, мидраш Танхума не объясняет текст Торы, а является преданием, разъясняющим вопрос, который возникает в ходе рассказа о построении Скинии. Как же это согласуется со словами «объяснение рабби Танхумы»? Раши должен был написать «приводится в Мидраше Танхума» или, как часто встречается в его комментариях, сначала написать объяснение, а затем указать его источник — Мидраш Танхума.

Причина этого состоит в следующем:

Раши уточняет, что необходимость привести слова рабби Танхумы появилась не из-за того, что они объясняют вопрос, имеющий отношение к общему содержанию рассказа (так как то, откуда в пустыне появились деревья, можно было объяснить другими, перечисленными выше, способами), но из-за того, что они объясняют слова самой Торы, где подчеркивается, что материалы, пожертвованные на постройку Скинии уже готовы, как объяснялось выше.

3. Необходимо сказать, что такое же намерение было у Раши, когда он комментировал стих «И тхелет, и аргаман...» (Шмот 25:4). Он дает следующее объяснение: «Тхелет — шерсть, окрашенная с помощью крови хилазона в зеленый цвет. Аргаман — шерсть, окрашенная видом краски, называющимся аргаман. Шеш — лен».

На первый взгляд кажется, что Раши хочет рассказать, что именно представляют из себя эти три материала. Однако при таком объяснении возникают следующие вопросы:

1) Почему Раши так и не объяснил, что такое аргаман, а лишь написал, что это — «вид краски, называющийся аргаман»?

Стоит добавить, что поэтому поводу существуют разногласия между Рамбамом и Раавадом.

Рамбам объясняет, что аргаман — это шерсть, окрашенная в красный цвет (подобный комментарий есть также и у Ибн Эзры, который считает, что это — цвет, похожий на красный).

Раавад пишет, что аргаман — это ткань, сотканная (аруг) из нитей двух или трех цветов, и поэтому называется аргаман.

Несомненно, что Раши не придерживается мнения Раавада, так как из его слов вид краски, называющийся аргаман понятно, что это один цвет, а не несколько. Раши не согласен также и с Рамбамом, так как в его комментарии не упоминается, что это красный цвет, хотя он объясняет, например, что тхелет — шерсть, окрашенная... в зеленый цвет. Следовательно, у Раши есть третье мнение по поводу того, каким цветом является аргаман. Это отдельный цвет, отличный от красного. Если это так, то в его комментарии не хватает главного — объяснения о цвете аргаман.

2) Зачем Раши объясняет, что шеш — это лен? Это слово уже встречалось раньше в главе Микец (Берейшит 41:42), и там Раши не прокомментировал его. Значит, это слово должно быть понятно даже для пятилетних детей (на которых, как известно, рассчитан комментарий Раши) и не требует объяснения. Почему же Раши понадобилось прокомментировать его здесь?

4. Опираясь на вышесказанное, можно сказать, что Раши не ставил перед собой задачу объяснить, что представляли из себя эти три материала. Он хотел ответить на общий вопрос, заданный раньше — откуда все это было у евреев в пустыне?

Как объяснялось выше, из слов Торы понятно, что евреи имели у себя все необходимые материалы, когда им было дано указание построить Скинию. Когда речь идет о серебре, золоте и меди, то в Торе говорилось, что евреи одолжили их у египтян (Шмот 12:35). Кроме этого, после перехода через море «сыны Израиля нашли в море украшения из золота и серебра, и драгоценные камни, принадлежащие египтянам» (комментарий Раши на главу Шмот 15:22). Таким образом, понятно, что они были у евреев, но откуда у евреев взялась краска тхелет (изготовляемая из крови хилазона) или краска аргаман и тому подобное? Трудно представить, что евреи, выходя из Египта, могли взять с собой сосуды с краской, чтобы пользоваться ею в пустыне.

Поэтому Раши и объясняет, что тхелет — это шерсть, окрашенная кровью хилазона, и, подобно этому аргаман — это шерсть, окрашенная краской, называющаяся аргаман. В этом случае не возникает вопрос, откуда все это взялось в пустыне — ведь в Торе говорится, что еще до выхода из Египта у евреев было много скота (Моше обращался к Фараону с требованием: «...и со всем нашим скотом мы пойдем...» (Шмот 10:9), и про исход из Египта написано: «вышли... с овцами и коровами, с большим количеством скота» (Шмот 12:38). Нет ничего странного в том, что у народа было много шерсти, в том числе и шерсти, окрашенной в различные цвета.

Для того, чтобы было ясно и понятно, каким образом был приготовлен шеш, Раши добавляет и подчеркивает: «шеш — это лен». Ранее он объяснил, что лен рос в Египте (Берейшит 2:11), и таким образом понятно, что евреи, покидая Египет, взяли с собой лен.

Это объяснение помогает нам ответить на вопрос одного из комментаторов Торы «Турей Заав»: почему Раши начинает свой комментарий со слова «и», «и откуда», а не говорит просто: «откуда они взялись у евреев в пустыне?»

Комментируя слова аргаман и шеш, Раши уже отвечал на этот вопрос. Говоря о дереве шитим, у него нет простого ответа, и поэтому он формулирует вопрос так: «И откуда...» Таким образом, слово «и» подчеркивает, что этот вопрос является продолжением предыдущего комментария.

5. И все-таки вопрос остается неразъясненным до конца. Выше было доказано, что стволы кедров уже находились у евреев в тот момент, когда было дано указание строить Скинию. Следовательно, они были приготовлены заранее (в результате завещания Яакова и т.д.). Но сам этот факт требует объяснения: если евреи могли купить деревья у других народов или срубить в ближайших лесах, зачем праотец наш Яаков более чем за двести лет до указания построить Скинию должен был заботиться о том, чтобы в пустыне у евреев были деревья — привозить их в Египет и сажать там?

На первый взгляд можно сказать, что Яаков знал о том, что указание Всевышнего о построении Скинии будет выражаться именно словами «...пусть возьмут...» (из которых следует, что все материалы уже заранее были у евреев), и поскольку не было никакого смысла и никакой необходимости, чтобы евреи выносили с собой из Египта стволы кедров, Яаков счел нужным заповедать им это и подготовить деревья.

Такое объяснение не отвечает на вопрос, а усугубляет его. Исходя из этого объяснения можно сделать вывод, что указание Всевышнего «...пусть возьмут...» вынудило Яакова заняться приготовлением кедров за двести лет до самого указания, т.е. оно выражалось словами «...пусть возьмут...» для того, чтобы Яаков посадил кедры в Египте. Какой же в этом смысл?

В комментарии Раши содержится намек на ответ: прежде чем привести высказывание мудреца, Раши указывает имя этого мудреца — рабби Танхума.

Имя «Танхума» происходит от слова танхумин (утешение). Поэтому слова: «Объяснение рабби Танхумы: праотец наш Яаков Авину увидел посредством пророческого дара...» повествуют о том, что являлось утешением для евреев.

Пребывая в Египте, еврейский народ находился в состоянии тяжелого порабощения. Кроме этого, фараон отдал приказ: «Каждого родившегося сына кидайте в реку» (Шмот 1:22). В такой ситуации утешением для евреев, в дополнение к обещанию Всевышнего: «Я спущусь с тобой в Египет, и я же выведу тебя оттуда» (Берешит 16:4) стало то, что «Яаков увидел..., что в будущем евреи должны построить Скинию в пустыне, и завещал сыновьям (и сыновьям их сыновей) взять их с собой, выходя из Египта».

Другими словами, стволы кедров для постройки Скинии евреи могли достать и иным способом, но для того, чтобы у еврейского народа было утешение (аспект рабби Танхумы) Яаков привез деревья и посадил их в Египте (и заповедал сыновьям забрать их с собой при исходе из Египта), чтобы в течение всего времени изгнания и порабощения перед глазами народа были эти деревья, посаженные с условием, что евреи возьмут их с собой при исходе из страны, т.е. вид кедров должен был напоминать евреям о грядущем освобождении.

На это намекает Раши в самом начале своего комментария. Слова «объяснение рабби Танхумы» означают, что утешение (танхумин), происходит путем «объяснения» (намекающим на простой смысл понимания Торы), т.к. это утешение выражается не только в словесном обещании, но и в материальной вещи, видимой глазу — «утешение» в простом смысле этого слова.

Этим объясняется еще одна деталь в словах Раши, который не только написал, что Яаков посадил кедры в Египте, но добавил, что он привез их в Египет. На первый взгляд, тот факт, что эти деревья были привезены из другого места, не имеет для нас никакого значения.

И вот что еще более странно: объясняя далее стих «И сделай балки из стволов шитим для Скинии» (Шмот 26:16), Раши переписывает весь комментарий о происхождении этих кедров, о том, как Яаков подготовил их и т.д. При этом Раши добавляет новые детали, но не упоминает о том, что Яаков привез кедры в Египет.

Из вышесказанного следует, что эта деталь комментария относится к аспекту утешения — что евреи видели собственными глазами кедры, привезенные из другого места, из Эрец Исраэль (земли Израиля). Это указывало им на грядущее освобождение и еще более подчеркивало мысль о том, что евреи совершенно не подвластны египетскому правлению. Напротив, в соответствии с обещанием Всевышнего: «Я спущусь с тобой в Египет, и я же выведу тебя оттуда» (Берешит 16:4) они выйдут из Египта, и поднимутся в Эрец Исраэль, и возьмут с собой кедры.

6. В этом комментарии Раши можно видеть и аспекты «тайн Торы». Объяснение рабби Танхумы является «утешением» не только по отношению к египетскому изгнанию, но и ко всем остальным, в том числе и к тому последнему, в котором мы сейчас находимся, поскольку все изгнания уподобляются египетскому.

Существует сравнение изгнания со странствиями еврейского народа по пустыне, которая в пророчестве Йехезкеля называется «пустыней народов» (20:35). Цель этих странствий — «построить Скинию в пустыне». Другими словами, в пустыне — месте «ядовитых змей и скорпионов, где царит жажда» (Дварим 8:15), месте сокрытия святости — нужно было построить Скинию — Храм Всевышнего, обиталище для Б-жественности в нижнем мире, в самом низком из миров.

По окончании этой работы народ удостоится выполнения заповеди «И сделайте Мне храм...» (Шмот 25:8). В простом понимании эта заповедь означает, что в Третьем Храме раскроется также и Скиния, построенная Моше Рабейну, «Храм в пустыне».

Силы для того, чтобы одолеть тьму изгнания (в том числе и тьму, сгустившуюся перед приходом Мошиаха) и чтобы «построить Скинию в пустыне» черпаем мы в том, что праотец наш Яаков «привез кедры в Египет и посадил их там».

Объяснение этому таково:

Кедры (из которых была построена Скиния) являются намеком на праведников, которые сравниваются с деревьями. Ведь написано: «Праведник расцветет как пальма, как кедр ливанский возвысится» (Теилим 92:13). Слово «кедр» намекает, в частности, и на глав поколений (несией Исраэль). Слово «наси» происходит из слова «итнасут» — возвышение, т.е. главы поколений возвышаются над всем народом.

Это имеет непосредственное отношение к Яакову, т.к. слово «наси» представляет собой аббревиатуру выражения, которое переводится с иврита так: «искра от праотца нашего Яакова». Подобно тому, как Яаков объединил весь еврейский народ (Алтер Ребе объясняет, что душа Яакова включает в себя души всех евреев во всех поколениях), душа каждого главы еврейского народа включает в себя и объединяет в себе души всех евреев своего поколения.

Именно так можно объяснить комментарий Раши о том, что праотец наш Яаков... привез с собой в Египет кедры и посадил их там. Все предводители еврейского народа (несией Исраэль) — это искры Яакова: их источник — в Эрец Исраэль, т.к. они находятся выше изгнания. Но для того, чтобы у евреев были силы противостоять тьме изгнания и «строить храм в пустыне», Яаков «посадил их там (в Египте)» на время изгнания. Это является утешением для евреев во время их пребывания в «пустыне народов» — ведь у них есть «кедры», посаженные Яаковом в каждом поколении. Эти «кедры» стоят выше изгнания и придают евреям силы, чтобы не бояться тьмы, а возвыситься над нею до такой степени, чтобы построить «Храм в пустыне».

Лишь таким образом евреи удостоятся полного утешения в прямом смысле этого слова, в его реальном исполнении — т.к. единственно возможным утешением после столь продолжительного последнего изгнания может быть только истинное и полное освобождение посредством нашего праведного Мошиаха вскорости, в наши дни!

Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter (by orphus)
Поддержите сайт www.moshiach.ru
Последние статьи в подразделе Трума:
Система Orphus