СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 06:02

Том 18, стр. 298

№6792

С Б-жьей помощью
29 Адара II, 5719 года
Бруклин

Уважаемый раввин и хасид, богобоязненный человек… р. Исраэль Лейбов1 из Кфар-Хабада

Мир и благословение!

...Что касается электричества2 — существует несколько способов работы света и, прежде чем формулировать мнение, надо знать, как работают машины, в таком-то месте и для такого-то применения. Что касается посёлка, о котором Вы говорите3, возможно, он снабжается энергией из Тель-Авива или даже имеет свои специальные машины... Поскольку это небольшой посёлок и потребление энергии относительно невелико, ее можно сохранять в устройстве, которое по-русски называется аккумулятор4. Конечно, такое случается редко по разным техническим и финансовым причинам. В любом случае, даже если это так лишь незначительно, это препятствует формулированию однозначно определенного мнения5, тем более, что на самом деле это мало имеет значения6, так как их тип и режим их работы машин можно проверить на месте. Принимая это во внимание, можно четко установить правильную позицию.

Я бы добавил, что, как и во всем, что касается места, о котором Вы говорите3, я уже неоднократно подчеркивал, что Вы не первый, кто управляет подобным посёлком. Таким образом, Вы можете проверить, что делается, например, в Комемиют7 и т.п. Мне сказали, кажется, что в этом посёлке есть собственный генератор для субботы. Таким образом, можно точно знать, как это работает, и гарантировать, что это разрешено во время субботы. То же самое касается сахара8 и всего остального, так как здесь все эти подробности неизвестны.

С благословением сообщить добрые вести обо всем этом в общественных и личных делах, а также кошерного и радостного праздника Песах.

Примечания:
1) См. по этому поводу письмо 6970.
2) В Земле Израиля во время субботы, когда машинами управляют евреи. См. по этому поводу письма 4963 и 4967.
3) Предположительно Кфар-Хабад.
4) Аккумулятор — так и написано русскими буквами в тексте.
5) Пока мы не знаем всех элементов.
6) Это уведомление на самом деле не нужно.
7) Мошав на юге Израиля, связанный с религиозным движением.
8) Который перерабатывается на фабрике, также работающей в субботу.

« предыдущая стр.следующая стр. »

© Шолем Л. | Просмотров: 507 | Комментарии: 0

Запрещено использовать переводы «Игрот Кодеш» в печатной продукции без предварительной письменной договоренности с владельцем сайта www.moshiach.ru.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter