СБП. Дни Мошиаха! 19 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-27 10:08

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы квасного и мацы

Текст Агады

Вот текст Агады, которую евреи произносят во времена изгнания. Начинают над вторым бокалом и говорят:

В спешке мы вышли из Египта.

Вот хлеб бедности, который ели наши отцы в земле Египетской. Каждый, кто голоден, пусть придет и ест. Любой нуждающийся пусть придет и участвует в Песахе. В этом году — здесь, в следующем году — в Земле Израиля. В этом году рабы, в следующем — свободные.

Чем эта ночь отличается от всех других ночей?

Почему во все ночи мы не обмакиваем [закуску в соленую воду] даже единожды, а в эту ночь — дважды?

Почему во все ночи мы едим квасное и мацу, а в эту ночь только мацу?

Почему во все ночи мы едим любую зелень, а в эту ночь горькую зелень?

Почему во все ночи мы едим и сидя, и облокотившись, а в эту ночь — только облокотившись?

Рабами были мы у фараона в Египте, и вывел нас оттуда Б-г Всесильный наш силой и мощью Своей. А если бы Святой, благословен Он, не вывел бы наших отцов из Египта, то и мы, и наши дети, и дети наших детей были бы рабами фараона в Египте. И даже если все мы умны, понятливы, преклонного возраста и сведущи в Торе — мы обязаны рассказывать об исходе из Египта. И всякий, умножающий рассказ об исходе из Египта, достоин похвалы.

Однажды рабби Элиэзер, рабби Йеошуа, рабби Эльазар бен Азарья, рабби Акива и рабби Тарфон возлежали [в ходе пасхального седера] в Бней-Браке. И рассказывали они об исходе из Египта всю ночь, пока не пришли их ученики, и не сказали им: «Учителя наши! Пришло время утреннего чтения Шма».

Сказал им рабби Эльазар бен Азарья: «Хоть и выгляжу я семидесятилетним, но не удостоился обосновать, что об исходе из Египта следует рассказывать даже ночью, пока Бен-Зома не истолковал сказанное: «...Чтобы помнил ты день исхода твоего из страны Египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это о дневном времени суток, «все дни жизни твоей» — также и о ночи. Мудрецы же говорят: «дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — включая дни Мошиаха.

Благословен Вездесущий, давший Тору Израилю — народу Своему, благословен Он. О четырех сыновьях говорится в Торе: один — мудрец, один — нечестивец, один — простак, и один — не умеющий задать вопрос.

Что спрашивает мудрый [сын]? — «Что это за свидетельства, правила и законы, которые заповедал вам Г-сподь Б-г наш?». Так объясни же ему законы Песаха, [вплоть до того, что] запрещено есть что-либо после того, как съели мясо пасхальной жертвы.

Что спрашивает нечестивец? — «Что это за служение у вас?» — «У вас», а не у него. Тем, что [он сам] исключил себя из общины, — покусился на основу веры. Так притупи же его зубы и скажи: «Ради этого сделал мне Г-сподь при выходе моем из Египта» — моем, а не его. Если бы он был бы там, не был бы освобожден.

Что спрашивает простак? — «Что это?». Скажи же ему: «Сильной рукой вывел нас Г-сподь из Египта, из дома рабства».

А к не умеющему спрашивать ты обратись сам, как сказано: «И расскажи сыну своему в тот день: “Из-за этого [было все то, что] сделал мне Г-сподь при выходе моем из Египта”».

«И расскажи сыну своему» — может быть, [историю об исходе следовало бы рассказывать] в начале месяца [Нисан]? — В Торе сказано: «В тот день». Если в тот день, то, может быть, в течение дня? — В Торе сказано: «Ради этого», а так можно сказать только в тот час, когда лежат перед тобой маца и горькая зелень.

Изначально наши предки служили чуждым божкам, но теперь Всевышний приблизил нас к служению Себе, как сказано: «И сказал Йеошуа всему народу: “Так сказал Г-сподь, Б-г Израиля: По ту сторону реки [Евфрат] жили издавна ваши отцы — Терах, отец Авраама и Нахора, — и служили идолам. А Я взял из-за реки вашего отца Авраама и провел его по всей стране Кнаан, и умножил его потомство, и дал ему Ицхака. А Ицхаку Я дал Яакова и Эсава. И отдал Я в наследие Эсаву гору Сеир, чтобы владеть ею, а Яаков и дети его спустились в Египет”».

Благословен Хранящий Свое обещание Израилю, благословен Он, ибо Святой, благословен Он, высчитал срок конца [рабства], чтобы выполнить сказанное Им нашему отцу Аврааму при заключении «союза между частями рассеченных животных», как сказано: «И сказал он Аврааму: “Знай же, что пришельцами будут твои потомки в чужой стране, и их поработят, и будут притеснять их четыреста лет. Но и над народом, который их поработит, Я свершу суд, и после этого они выйдут с большим достоянием”».

И это то, что защищало наших отцов и нас, ведь не кто-то один восстал против нас, но в каждом поколении восстают против нас, чтобы истребить. Но Святой, благословен Он, спасает нас от их рук.

Пойди и выучи это из того, что хотел сделать Лаван-арамеец нашему отцу Яакову. Если фараон приказал истребить только мальчиков, то Лаван желал искоренить всех, как сказано: «...Арамеец губил отца моего, [а тот спустился в Египет, и проживал там (ва-яагар) [малый числом, и там стал народом великим, могучим и многочисленным]» — из этого мы учим что наш отец Яаков спустился в Египет не с целью обосноваться там, а на временное жительство (лагур), как написано: «И сказали они фараону: “Пожить (лагур) пришли мы в эту страну, ибо нет пастбищ для скота рабов твоих — так тяжек голод в стране Кнаан. А пока посели, пожалуйста, рабов своих в стране Гошен”».

«Малый числом» — как сказано: «Семьдесят человек насчитывали твои отцы, когда они спустились в Египет, а ныне сделал тебя Г-сподь Б-г твой многочисленным, как звезды небесные».

«И там стал народом» — это показывает, что евреи там выделились.

«Великим, могучим» — как сказано: «А сыны Израиля расплодились и размножились, и стали очень многочисленны и сильны, и наполнилась ими та страна».

«И многочисленным» — как сказано: «Тысячекратность, как растению полевому, даровал Я тебе. И выросла ты, и стала большая, и явилась в драгоценных украшениях — груди твои налились, и волосы выросли, но ты была нага и неприкрыта».

«И египтяне делали нам зло, [и истязали нас, и обременяли нас тяжкой работой]» — как сказано: «Давайте перехитрим его, а не то он умножится, а если случится война, присоединится и он к нашим врагам, и станет бороться с нами, и поднимется из страны».

«И истязали нас» — как сказано: «И поставили над ним надсмотрщиков, чтобы те притесняли его тяжкими трудами, и построил он города-хранилища для фараона — Питом и Раамсес».

«И обременяли нас тяжкой работой» — как сказано: «И порабощали египтяне сынов Израиля подневольным трудом. [И горькою делали их жизнь непосильным трудом над глиной и кирпичами и всякой работой в поле, — всей той подневольной работой, к которой их жестоко принуждали]».

«И воззвали мы к Г-споду Б-гу отцов наших, [и услышал Г-сподь наш голос, и увидел наше бедствие, и наши страдания, и как нас притесняют]» — как сказано: «И было так: по прошествии многих дней умер правитель Египта, и стонали сыны Израиля от работы, и возопили, и вопль их от работы вознесен к Б-гу».

«И услышал Г-сподь наш голос» — как сказано: «И услышал Б-г их стоны, и вспомнил Б-г союз свой с Авраамом, Ицхаком и Яаковом».

«И увидел наше бедствие» — это отлучение от жен, как сказано: «И видел Б-г сынов Израиля, и знал Б-г».

«И наши страдания» — это [уничтожение] сыновей, как сказано: «Всех новорожденных мальчиков бросайте в реку, а девочек оставляйте в живых».

«И как нас притесняют» — это гнет, как сказано: «...И также вижу я гнет, которым египтяне угнетают их».

«И вывел нас Г-сподь из Египта [рукой сильной и мышцей простертой, и великим страхом, и знамениями, и чудесами]» — не посредством ангела, не посредством сарафа и не через посланника, но Святой, благословен Он, сделал это лично, во славе Своей, как сказано: «А Я пройду в эту ночь по стране Египетской и поражу каждого первенца в стране Египетской — от человека и до скота, и расправлюсь со всеми божками Египта. Я — Г-сподь».

«Рукой сильной» — это мор, как сказано: «Вот, рука Г-спода будет на скоте твоем, который в поле, на лошадях, на ослах, на верблюдах, на крупном и на мелком скоте — очень тяжкий мор».

«И мышцей простертой» — это меч, как сказано: «...И обнаженный меч в руке его, простертой над Иерусалимом».

«И великим страхом» — явным проявлением Всевышнего, как сказано: «Может, попытался кто-то явиться и взять себе народ из среды народа испытаниями, знамениями и чудесами, и войной, и силой, и мощью, и великим страхом, как все, что сделал для вас Г-сподь Б-г ваш, в Египте пред глазами твоими?».

«И знамениями» — это посох, как сказано: «И возьми этот посох, которым совершишь знамения».

«И чудесами» — это кровь, как сказано: «И дам я чудеса на небе и на земле: кровь, огонь и столбы дыма».

Согласно иному толкованию: рукой сильной — две [казни], мышцей простертой — две [казни], великим страхом — две [казни], знамениями — две [казни], чудесами — две [казни]; это десять казней, которыми Святой, благословен Он, поразил египтян в Египте. И вот они: кровь, жабы, вши, дикие звери моровая язва, нарывы, град, саранча, тьма, казнь первенцев. Рабби Йеуда создал мнемонические аббревиатуры этих казней: ДЦаХ (далет, цади,хаф), АДаШ (айн, далет, шин), БАХаБ (бет, алеф, хет, бет).

Раббан Гамлиэль говорил: «Тот, кто на пасхальном седере не сказал о трех вещах, не выполнил свою обязанность; и вот они: песах, маца и горькие травы (мерорим)».

Песах, [т.е. пасхальная жертва], которую ели наши праотцы во времена, когда стоял Храм, — в память о чем? Он в память о том, как Святой, благословен Он, миновал (пасах) дома предков наших в Египте, как сказано: «И провозгласите: «Эти пасхальная жертва (песах) Г-споду, Который миновал (пасах) дома сыновей Израиля в Египте. Поражая египтян, Он пощадил наши дома». И поклонился народ, и пал ниц».

Маца, которую мы едим, — в память о чем она? Она в память о том, что тесто наших предков еще не успело закваситься, как открылся им Владыка над царями царей, Святой, благословен Он, и вызволил их, как сказано: «И испекли из теста, которое вынесли из Египта, лепешки пресные, так как не успело оно закваситься. Потому что они были изгнаны из Египта, не могли медлить, и не приготовили себе еду».

Горькие травы (мерорим), которые мы едим, — в память о чем они? Они в память о том, что египтяне делали горькой жизнь наших предков в Египте, как сказано: «И горькою делали их жизнь непосильным трудом над глиной и кирпичами и всякой работой в поле, — всей той подневольной работой, к которой их жестоко принуждали».

И в каждом поколении человек обязан рассматривать себя, как будто он сам вышел из Египта, как сказано: «И расскажи сыну своему в тот день: “Ради этого сделал мне Г-сподь при выходе моем из Египта”»; ибо не только предков наших освободил Святой, благословен Он, из Египта, но и нас освободил вместе с ними, как сказано: «И нас он вывел оттуда, чтобы привести нас и дать нам страну, о которой поклялся нашим отцам».

Поэтому мы обязаны благодарить, прославлять, восхвалять, славословить, возвеличивать, превозносить, величать и чтить Того, Кто совершил для наших предков и для нас все эти чудеса. Он вывел нас из рабства на свободу, из горя — к радости, из траура — в праздник, из тьмы — к свету, из порабощения — к освобождению. Провозгласим же хвалу Ему!

«Славьте Имя Г-спода! Да будет Имя Г-спода благословенно отныне и вовеки!» И т. д. до «Трепещи, земля, пред Владыкой, пред Б-гом Яакова, превращающим скалу в озеро, а гранит — в источник воды».

Благословен Ты, Б-г Всесильный наш, Владыка мира, Который спас из Египта нас и наших отцов и довел до этой ночи, чтобы мы могли есть мацу и горькую зелень. Так доведи же нас, Б-г Всесильный наш и отцов наших, до других праздников, грядущих нам навстречу с миром! Будем же радоваться восстановлению города Твоего, счастливы службой в Храме, и будем есть там [мясо] праздничных жертв и пасхальных, чья кровь, в угоду Тебе, коснется стены жертвенника. И поблагодарим Тебя новой песней за наше освобождение и искупление наших душ. Благословен Ты, Г-сподь, освободивший Израиль!

И в том же порядке, в котором благословляют и читают Агаду ночью первого дня Песаха, так же благословляют и читают ночью второго [дня праздника] в диаспоре; и так же во вторую ночь [в диаспоре] обязаны [пить] четыре бокала [вина] и [делать все] прочее, что делалось в первую ночь.

Благословен милосердный, кто помогал нам.

Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter