СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-27 19:43

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о злоупотреблениях с имуществом, посвященным Храму. Гл. 2

1. Запрет на злоупотребления с освященным имуществом не распространяется на жертвоприношения меньшей степени святости, пока кровью не зальют жертвенник. Если кровью окропили жертвенник, запрет на злоупотребления распространяется на жиры и органы, пока их не вынесут на пепелище, ибо они предназначены для костра жертвенника. Запрет на злоупотребления не распространяется на объект, который должен быть съеден, как уже объяснялось. Даже если жиры и органы были принесены на жертвенник до того, как на него была брошена кровь, запрет на злоупотребления не действует, пока кровь не будет брошена. Если жиры и органы были вынесены за пределы Храмового двора до того, как была пролита кровь, запрет на злоупотребления не действует до пролития крови. Если же кровь была пущена, когда они находились снаружи, и их еще не внесли обратно, то запрет на злоупотребления действует, поскольку кропление кровью влияет на статус жертвоприношения, независимо от того, вынесено ли по нему мягкое или строгое решение. קָדָשִׁים קַלִּים אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן עַד שֶׁיִּזָּרֵק הַדָּם. נִזְרַק הַדָּם מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן עַד שֶׁיֵּצְאוּ לְבֵית הַדֶּשֶׁן שֶׁהֲרֵי הֵן לָאִשִּׁים וְאֵין מוֹעֲלִין בְּדָבָר הַנֶּאֱכָל כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. אֲפִלּוּ הֶעֱלָה הָאֵימוּרִין שֶׁלָּהֶן לַמִּזְבֵּחַ קֹדֶם זְרִיקָה אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן עַד שֶׁיִּזָּרֵק הַדָּם. הוֹצִיא אֵימוּרֵיהֶן לַחוּץ קֹדֶם זְרִיקָה אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן עַד שֶׁיִּזָּרֵק הַדָּם. נִזְרַק הַדָּם אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן הֵן בַּחוּץ וְלֹא הֶחְזִירָן מוֹעֲלִין בָּהֶן. שֶׁהַזְּרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵא בֵּין לְהָקֵל בֵּין לְהַחְמִיר:
2. Запрет на злоупотребление распространяется на все жертвоприношения высшей степени святости с момента их освящения до возлияния крови на жертвенник. После возлияния крови запрет на злоупотребление распространяется на те их части, которые должны быть полностью поглощены жертвенным пламенем, пока они не будут сожжены и убраны в пепелище. Запрет на злоупотребление не распространяется на те части, которые должны быть съедены, как уже объяснялось. כָּל קָדְשֵׁי קָדָשִׁים מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ עַד שֶׁיִּזָּרֵק הַדָּם. נִזְרַק הַדָּם מוֹעֲלִין בָּהֶן בְּדָבָר שֶׁכֻּלּוֹ לָאִשִּׁים עַד שֶׁיִּשָּׂרֵף וְיֵצֵא לְבֵית הַדֶּשֶׁן וְאֵין מוֹעֲלִין בְּדָבָר הַנֶּאֱכָל כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
3. Что под этим подразумевается? Запрет на «злоупотребление» распространяется на всесожжение — как птицы, так и животного, на горсть муки и ладан из хлебного приношения, на хлебное приношение коэнов, на приношение лепешек первосвященника и на хлебное приношение сопутствующих жертвоприношений, с момента их освящения до того, как они были вынесены на пепелище после сожжения на жертвеннике. כֵּיצַד הָעוֹלָה. אֶחָד עוֹלַת הָעוֹף וְאֶחָד עוֹלַת בְּהֵמָה וְהַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה וּמִנְחַת כֹּהֲנִים וְהַחֲבִיתִין וּמִנְחַת נְסָכִים מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשְּׁעַת הֶקְדֵּשָׁן עַד שֶׁיֵּצְאוּ אַחַר שְׂרֵפָתָן עַל הַמִּזְבֵּחַ לְבֵית הַדֶּשֶׁן:
4. Аналогичным образом, запрет на злоупотребления распространяется на быка и козла, которых сжигают с момента освящения до тех пор, пока они не будут сожжены — и их сожжение не будет завершено — в пепелище, а их мясо не будет сожжено полностью, целиком. До полного сожжения запрет на злоупотребление распространяется на него, даже если он находится в золе. וְכֵן פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשְּׁעַת הֶקְדֵּשָׁן עַד שֶׁיִּשָּׂרְפוּ וְתִגָּמֵר שְׂרֵפָתָן בְּבֵית הַדֶּשֶׁן וְיִתֹךְ הַבָּשָׂר. אֲבָל קֹדֶם שֶׁיִּתֹךְ מוֹעֲלִין בּוֹ וְהוּא בְּבֵית הַדֶּשֶׁן:
5. Аналогичным образом, запрет на злоупотребления распространяется на красную телицу с момента ее освящения и до превращения в пепел. Несмотря на то, что ее статус — это статус объекта, освященного для улучшения Храма, относительно нее сказано («Бамидбар 19:9): «Это очистительная жертва». Это одно из условий, установленных судом, чтобы человек не нарушал запрет на злоупотребления с пеплом красной коровы. וְכֵן פָּרָה אֲדֻמָּה מוֹעֲלִין בָּהּ מִשֶּׁהֻקְדְּשָׁה עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר. אַף עַל פִּי שֶׁהִיא כְּקָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת הֲרֵי נֶאֱמַר בָּהּ (במדבר יט ט) «חַטָּאת הִיא». וּתְנַאי בֵּית דִּין הוּא שֶׁלֹּא יִמְעל אָדָם בְּאֵפֶר הַפָּרָה:
6. Запрет на злоупотребления распространяется на все следующие жертвы: очистительные жертвы, повинные жертвы и общинные мирные жертвы с момента их освящения до того, как кровью будет окроплен жертвенник. После принесения крови запрет на злоупотребления распространяется на их органы и жиры до тех пор, пока их не вынесут на пепелище. Запрет на злоупотребления не распространяется на мясо. Аналогично, запрет на злоупотребления распространяется на очистительную жертву из птицы с момента ее освящения до окропления ее кровью жертвенника. После того, как кровь была принесена, запрет на злоупотребления не действует. Однако запрещено извлекать пользу из ее зоба и перьев. Если человек получает пользу от них после принесения крови, он не нарушает запрет на злоупотребления. חַטַּאת בְּהֵמָה וְאָשָׁם וְזִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר מוֹעֲלִים בְּכֻלָּן מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ עַד שֶׁיִּזָּרֵק הַדָּם. נִזְרַק הַדָּם מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן עַד שֶׁיֵּצְאוּ לְבֵית הַדֶּשֶׁן. וְאֵין מוֹעֲלִין בַּבָּשָׂר. וְכֵן חַטַּאת הָעוֹף מוֹעֲלִין בָּהּ מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ עַד שֶׁיַּזֶּה דָּמָהּ. הֻזָּה דָּמָהּ אֵין בָּהּ מְעִילָה. אֲבָל אָסוּר לֵהָנוֹת בְּמֻרְאָתָהּ וְנוֹצָתָהּ. וְהַנֶּהֱנֶה בָּהֶן אַחַר הַזָּיָה לֹא מָעַל:
7. Запрет на злоупотребления распространяется на жертвоприношения с момента их освящения, даже если они не стали освященными, будучи помещенными в священную посуду, до тех пор, пока горсть еды не будет воскурена на жертвеннике. После того, как горсть воскурена, остаток приношения разрешается съесть. Если остаток жертвоприношения становится запрещённым или неполноценным, а затем приносится горсть, возникает вопрос. Поскольку в такой ситуации принесение горсти не приводит к разрешению есть остаток, остается неразрешенным вопрос, освобождается ли хлебное приношение от запрета на злоупотребления или нет. הַמְּנָחוֹת מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן לֹא נִתְקַדְּשׁוּ בִּכְלִי שָׁרֵת עַד שֶׁיַּקְטִיר הַקֹּמֶץ. קָרַב הַקֹּמֶץ הֻתְּרוּ הַשְּׁיָרִים בַּאֲכִילָה. וְאִם נִפְסְלוּ הַשְּׁיָרִים אוֹ חָסְרוּ וְאַחַר כָּךְ הִקְטִיר הַקֹּמֶץ הוֹאִיל וְהַקְטָרָה זוֹ אֵינָהּ מַתֶּרֶת הַשְּׁיָרִים בַּאֲכִילָה הֲרֵי הַדָּבָר סָפֵק אִם יָצְאוּ יְדֵי מְעִילָה אוֹ לֹא יָצְאוּ:
8. Запрет на злоупотребления распространяется на хлеб с момента его освящения — даже если он не был испечен — до возложения чаш с ладаном на жертвенник. Как только чаши с ладаном были предложены, его разрешается есть. Точно так же запрет на злоупотребления распространяется на два хлеба Шавуота с момента их освящения, еще до того, как они были испечены, до того момента, как кровь овцы была брошена на жертвенник. После того, как кровь овцы была брошена, их разрешается есть. לֶחֶם הַפָּנִים מוֹעֲלִין בּוֹ מִשֶּׁהֻקְדַּשׁ אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן לֹא נֶאֱפָה עַד שֶׁיַּקְטִיר הַבְּזִיכִין. הִקְטִיר הַבְּזִיכִין הֻתַּר בַּאֲכִילָה. וְכֵן שְׁתֵּי הַלֶּחֶם מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ קֹדֶם שֶׁיֵּאָפוּ עַד שֶׁיִּזָּרֵק דַּם הַכְּבָשִׂים. נִזְרַק דַּם הַכְּבָשִׂים הֻתַּר בַּאֲכִילָה:
9. Запрет на злоупотребления распространяется на возлияния после их освящения. После того, как они налиты и спускаются в сливные желоба, запрет на злоупотребления больше не действует. Пока вода, которую возливают в качестве возлияния в праздник Суккот, находится в золотом кувшине, не следует извлекать из нее пользу, но тот, кто извлекает пользу, невиновен в злоупотреблениях. Если же она была помещена в кувшин, запрет на злоупотребления распространяется на нее полностью, поскольку она является одним из возлияний. הַנְּסָכִים מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ. יָרְדוּ לַשִּׁיתִין אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן. מַיִם שֶׁמְּנַסְּכִים בְּחַג הַסֻּכּוֹת כָּל זְמַן שֶׁהֵן בְּכַד שֶׁל זָהָב אֵין נֶהֱנִין בָּהֶן וְהַנֶּהֱנֶה לֹא מָעַל. נָתְנוּ אוֹתָן בִּצְלוֹחִית מוֹעֲלִין בְּכֻלָּן. שֶׁהֲרֵי הֵן מִכְּלַל הַנְּסָכִים:
10. Запрет на злоупотребления распространяется на масло, принесенное человеком, пораженным проказой, с момента освящения в священном сосуде до окропления жертвенника кровью повинной жертвы. После того, как этой кровью окропили, не следует извлекать из нее пользу, пока не будут сделаны возлияния, но запрет на злоупотребления уже не действует. После совершения возлияний коэнами разрешается съесть остатки масла, как и мясо очистительной или повинной жертвы. לוֹג שֶׁמֶן שֶׁל מְצֹרָע מוֹעֲלִין בּוֹ מִשֶּׁהֻקְדַּשׁ בִּכְלִי עַד שֶׁיִּזָּרֵק דַּם הָאָשָׁם. נִזְרַק דַּם הָאָשָׁם לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין עַד שֶׁיִּתְּנוּ מִמֶּנּוּ מַתְּנוֹתָיו. נָתְנוּ מִמֶּנּוּ הַמַּתָּנוֹת הֻתְּרוּ הַשְּׁיָרִים בַּאֲכִילָה כִּבְשַׂר חַטָּאת וְאָשָׁם:
11. Запрет на злоупотребления не распространяется на кровь жертвенных животных, которые были зарезаны как до, так и после искупления, пока она не стечет в реку Кидрон. Как только она стекает в реку Кидрон, на нее распространяется запрет на злоупотребления, поскольку она была продана в качестве удобрения для садов, а доходы от продажи освящены. Если же пустить кровь освященного животного, то запрещено извлекать пользу из этой крови, и на нее распространяется запрет на злоупотребления. Поскольку животное не может существовать без крови, она считается его телом. כָּל דָּמֵי שְׁחִיטַת הַקָּדָשִׁים אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ בֵּין לִפְנֵי כַּפָּרָה בֵּין לְאַחַר כַּפָּרָה עַד שֶׁיֵּצֵא לְנַחַל קִדְרוֹן. יָצָא לְנַחַל קִדְרוֹן מוֹעֲלִין בּוֹ מִפְּנֵי שֶׁהָיָה נִמְכַּר לְגַנּוֹת וְדָמָיו הֶקְדֵּשׁ. אֲבָל הַמַּקִּיז דָּם לְבֶהֱמַת קָדָשִׁים הֲרֵי הוּא אָסוּר בַּהֲנָיָה וּמוֹעֲלִין בּוֹ. הוֹאִיל וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לִחְיוֹת בְּלֹא דָּם הֲרֵי הוּא כְּגוּפָהּ:
12. Что касается костей, жил, рогов и копыт, которые были отделены от жертвенных животных высшей святости, то запрет на злоупотребления распространяется на те кости, которые были отделены до того, как кровью залили жертвенник, но не на те, которые были отделены после того, как кровью залили жертвенник. Что касается костей всесожжения, которые были отделены до того, как кровью окропили жертвенник, то после окропления запрет больше не действует. Отделение крови делает их разрешенными. Если же они были отделены после того, как кровь была брошена, запрет на злоупотребления распространяется на них навсегда. Когда кости всесожжения падают с жертвенника до полуночи, действует запрет на злоупотребления. После полуночи этот запрет больше не действует, даже если они упали до полуночи. Это объясняется тем, что с наступлением полуночи все кости считаются как бы сожженными огнем и как бы превращенными в пепел. הָעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַקַּרְנַיִם וְהַטְּלָפַיִם שֶׁפֵּרְשׁוּ מִקָּדְשֵׁי קָדָשִׁים לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים מוֹעֲלִין בָּהֶן. פֵּרְשׁוּ לְאַחַר זְרִיקַת דָּמִים אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן. עַצְמוֹת הָעוֹלָה שֶׁפֵּרְשׁוּ לִפְנֵי זְרִיקָה אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן לְאַחַר זְרִיקָה שֶׁהַזְּרִיקָה מַתֶּרֶת אוֹתָם. וְאִם פֵּרְשׁוּ אַחַר זְרִיקָה מוֹעֲלִין בָּהֶן לְעוֹלָם. עַצְמוֹת הָעוֹלָה שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ קֹדֶם חֲצוֹת הַלַּיְלָה מוֹעֲלִין בָּהֶן. לְאַחַר חֲצוֹת אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן. אַף עַל פִּי שֶׁפָּקְעוּ קֹדֶם חֲצוֹת כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ חֲצוֹת הַלַּיְלָה נַעֲשׂוּ כָּל הָאֵיבָרִים כְּמִי שֶׁנִּתְאַכְּלוּ וְנַעֲשׂוּ אֵפֶר:
13. Когда с жертвенника падает головня — до полуночи или после полуночи — запрещено извлекать из него пользу, но запрет на злоупотребления не распространяется. Запрет на злоупотребления распространяется на уголь, который был освящен для благоустройства Храма. Запрещено извлекать пользу из пламени, но запрет на злоупотребления не распространяется на него. גַּחֶלֶת שֶׁפָּקְעָה מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ בֵּין לִפְנֵי חֲצוֹת בֵּין לְאַחַר חֲצוֹת לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. אֲבָל גַּחֶלֶת שֶׁל קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת מוֹעֲלִין בָּהּ. וְהַשַּׁלְהֶבֶת לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין:
14. Запрет на злоупотребления распространяется на пепел внешнего жертвенника как до уборки пепла с жертвенника, так и после этого. דֶּשֶׁן הַמִּזְבֵּחַ הַחִיצוֹן בֵּין קֹדֶם הֲרָמַת הַדֶּשֶׁן בֵּין אַחַר הֲרָמָה מוֹעֲלִין בּוֹ:
15. Что касается пепла внутреннего жертвенника и нагара Храмового светильника, то мы не можем извлечь из них пользу, но запрет на злоупотребления не распространяется на них. דִּשׁוּן הַמִּזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וְדִשׁוּן הַמְּנוֹרָה לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין:
16. Во всех случаях, когда животное, освященное для жертвоприношения самой высшей святости, имеет запрещающий физический порок — независимо от того, предшествовал ли этот порок освящению или появился после него — запрет на злоупотребления действует до тех пор, пока оно не будет выкуплено. Это касается даже тех случаев, когда животное не может быть принесено в жертву из-за временного фактора. Иной закон действует в отношении горлиц, время приношения которых еще не пришло, и молодых голубей, время приношения которых прошло, которые были освящены для принесения на жертвенник. Даже если запрещено извлекать из них пользу, тот, кто извлекает пользу, не нарушил запрет на злоупотребления. Это объясняется тем, что, поскольку они не пригодны для искупления, их можно сравнить с очистительными жертвами, предназначенными для смерти. Поэтому запрет на злоупотребления не распространяется на них. כָּל בֶּהֱמַת קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁהִיא בַּעֲלַת מוּם בֵּין שֶׁקָּדַם מוּם קָבוּעַ לְהֶקְדֵּשָׁהּ בֵּין שֶׁקָּדַם הֶקְדֵּשָׁהּ לְמוּם קָבוּעַ וַאֲפִלּוּ הָיְתָה מְחֻסַּר זְמַן מוֹעֲלִין בָּהֶם מִשֶּׁהֻקְדְּשׁוּ עַד שֶׁיִּפָּדוּ. אֲבָל תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן וְהֵן קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ אַף עַל פִּי שֶׁאָסוּר לֵהָנוֹת בָּהֶן הַנֶּהֱנֶה לֹא מָעַל. הוֹאִיל וְאֵינָן רְאוּיִין לְפִדְיוֹן הֲרֵי הֵם כַּחַטָּאוֹת הַמֵּתוֹת לְפִיכָךְ אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter