СБП. Дни Мошиаха! 19 Нисана 5784 г., суббота недели Ахарэй | 2024-04-27 13:55

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы продажи. Гл. 16

1. В случае, когда человек продает семена садовых овощей своему товарищу, когда сами семена не употребляются в пищу, действуют следующие законы. Если семена не взойдут, продавец обязан возместить ему деньги, которые он у него взял. Ведь можно предположить, что он купил семена для того, чтобы их посеять. Все вышесказанное применимо при условии, что семена не взошли из-за проблемы с самими семенами. Если же причиной того, что семена не взошли, является то, что землю побил град или что-то подобное, продавец не несет ответственности за убытки, поскольку, возможно, причиной того, что семена не взошли, является град. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. הַמּוֹכֵר זֵרְעוֹנֵי גִּנָּה שֶׁאֵין עַצְמָן שֶׁל זֵרְעוֹנִים נֶאֱכָל לַחֲבֵרוֹ וְלֹא צָמְחוּ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן וּמַחֲזִיר לוֹ אֶת הַדָּמִים שֶׁלָּקַח מִמֶּנּוּ שֶׁחֶזְקָתָן לִזְרִיעָה. וְהוּא שֶׁלֹּא צָמְחוּ מֵחֲמַת עַצְמָן אֲבָל אִם לָקְתָה הָאָרֶץ בְּבָרָד וְכַיּוֹצֵא בּוֹ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן שֶׁמָּא מֵחֲמַת הַבָּרָד לֹא צָמְחוּ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
2. Даже если он продал ему семена льна, которые большинство людей покупают для посева, продавец не несет ответственности, если они будут уничтожены при посеве, поскольку есть люди, которые едят эти семена. Однако если покупатель уведомил продавца, что приобретает семена с намерением посеять их, продавец несет за них ответственность. То же самое относится к предметам, которые покупаются для медицинских целей или для красителей. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. מָכַר לוֹ זְרָעִים הַנֶּאֱכָלִין כְּגוֹן חִטִּים וּשְׂעוֹרִים וּזְרָעָן וְלֹא צָמְחוּ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן. אֲפִלּוּ הָיָה זֶרַע פִּשְׁתָּן שֶׁרֹב בְּנֵי אָדָם קוֹנִין אוֹתָהּ לִזְרִיעָה. הוֹאִיל וְאוֹכְלִין אוֹתָהּ אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּת זְרִיעָתוֹ. וְאִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא קוֹנֶה לְזֶרַע חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן. וְהוּא הַדִּין לִדְבָרִים הַנִּמְכָּרִים לִרְפוּאָה וְלִצְבִיעָה. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
3. Из вышесказанного можно вывести следующий закон. Если человек покупает вещь у своего товарища и сообщает ему, что намерен перевезти ее в другой город, чтобы продать там, а после того, как он перевез ее туда, обнаруживается изъян, который аннулирует продажу, продавец не имеет права говорить покупателю: «Принесите мой товар сюда». Вместо этого продавец должен возместить покупателю убытки, а тот должен взять на себя труд вернуть вещь на прежнее место или продать ее в том месте, куда она была перевезена. Даже если вещь была утеряна или украдена после того, как покупатель уведомил продавца, считается, что она находилась в собственности продавца. Однако другие законы действуют, если покупатель не сообщил продавцу, что планирует перевезти вещь в другую страну, и все же перевез ее. Если после этого он обнаружил дефект, вещь считается находящейся в собственности покупателя до тех пор, пока он не вернет ее с дефектом продавцу. מִכָּאן אַתָּה לָמֵד שֶׁכָּל הַלּוֹקֵחַ מֵחֲבֵרוֹ מִקָּח וְהוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מוֹלִיכוֹ לִמְדִינָה פְּלוֹנִית לְמָכְרוֹ שָׁם וְאַחַר שֶׁהוֹלִיכוֹ לְשָׁם נִמְצָא בּוֹ מוּם. אֵינוֹ יָכוֹל לוֹמַר הַחֲזִיר לִי מִקָּחִי לְכָאן. אֶלָּא מַחְזִיר לוֹ אֶת הַדָּמִים וְהַמּוֹכֵר מְטַפֵּל לְהָבִיא מִמְכָּרוֹ אוֹ לְמָכְרוֹ שָׁם. וַאֲפִלּוּ אָבַד אוֹ נִגְנַב אַחַר שֶׁהוֹדִיעוֹ הֲרֵי הוּא בִּרְשׁוּת מוֹכֵר. אֲבָל אִם לֹא הוֹדִיעוֹ שֶׁמּוֹלִיכוֹ לִמְדִינָה אַחֶרֶת וְהוֹלִיכוֹ וְנִמְצָא שָׁם בּוֹ מוּם הֲרֵי זֶה בִּרְשׁוּת לוֹקֵחַ עַד שֶׁיַּחְזִיר הַמִּקָּח בְּמוּמוֹ לַמּוֹכֵר:
4. Если при совершении сделки человек покупает продукт и обнаруживает на нем дефект, а затем этот продукт теряется или его крадут, то он считается принадлежащим покупателю до тех пор, пока он не вернет его продавцу. Если плод стал червивым и испортился из-за длительного хранения, он считается находящимся в собственности продавца. Если покупатель понял, в чем дело, и должен был уведомить продавца, но не сделал этого, то считается, что продукт находится в его владении. הַלּוֹקֵחַ מִקָּח וְנִמְצָא בּוֹ מוּם וְאַחַר כָּךְ אָבַד אוֹ נִגְנַב הֲרֵי הוּא בִּרְשׁוּת הַלּוֹקֵחַ עַד שֶׁיַּחְזִיר הַמִּקָּח לַמּוֹכֵר. וְאִם הִתְלִיעַ וְנִפְסַד מֵחֲמַת אֹרֶךְ הַזְּמַן הֲרֵי זֶה בִּרְשׁוּת הַמּוֹכֵר. וְאִם הָיָה לוֹ לְהוֹדִיעַ לַמּוֹכֵר וְלֹא הוֹדִיעוֹ הֲרֵי זֶה בִּרְשׁוּת לוֹקֵחַ:
5. Если кто-то продает быка своему товарищу, а тот обнаруживает, что он склонен к живодерству, продавец может освободить себя от ответственности, сказав: «Я продал его тебе для убоя». Когда применяется вышесказанное? Когда покупатель приобретает быков как для забоя, так и для пахоты. Если же продавец знает, что покупатель приобретает быков только для пахоты, сделка считается совершенной под ложным предлогом и аннулируется. Те же принципы применяются во всех аналогичных ситуациях. הַמּוֹכֵר שׁוֹר לַחֲבֵרוֹ וְנִמְצָא נַגְחָן יָכוֹל לוֹמַר לוֹ לִשְׁחִיטָה מְכַרְתִּיו לְךָ. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁהָיָה הַלּוֹקֵחַ קוֹנֶה לִשְׁחִיטָה וְלַחֲרִישָׁה. אֲבָל אִם הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁהוּא קוֹנֶה לַחֲרִישָׁה בִּלְבַד הֲרֵי זֶה מִקַּח טָעוּת וְחוֹזֵר. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
6. Если человек продает животное своему товарищу для забоя, покупатель режет его, и обнаруживается, что оно трефное, то если можно точно установить, что в момент покупки животное было трефным, покупатель должен вернуть зарезанное животное, а продавец — деньги. Из этого постановления можно вывести следующие принципы, которые действуют, когда продавец продает объект, имеющий порок, а покупатель привносит в него другой изъян, а продавец возвращает деньги. Из этого постановления можно вывести следующие принципы, которые действуют, если продавец продает объект, имеющий порок, а покупатель создает другой изъян до того, как обнаружит первый изъян. Если покупатель создает изъян в процессе выполнения действия, которое обычно должно быть выполнено — например, тот, кто режет трефное животное — он не несет ответственности. Если же он отступает от обычной практики и привносит еще один дефект до того, как обнаружит первый, он должен вернуть вещь владельцу и возместить ему стоимость сделанного им дефекта. הַמּוֹכֵר בְּהֵמָה לַחֲבֵרוֹ לִטְבִיחָה וּשְׁחָטָהּ וְנִמְצֵאת טְרֵפָה. אִם נוֹדַע בְּוַדַּאי שֶׁהָיְתָה טְרֵפָה כְּשֶׁלְּקָחָהּ הֲרֵי זֶה מַחְזִיר לוֹ אֶת הַשְּׁחוּטָה וְיַחְזִיר הַמּוֹכֵר אֶת הַדָּמִים. מִכָּאן אַתָּה לָמֵד שֶׁהַמּוֹכֵר דָּבָר שֶׁהָיָה מוּם בְּמִמְכָּרוֹ וְעָשָׂה בּוֹ הַלּוֹקֵחַ מוּם אַחֵר קֹדֶם שֶׁיִּוָּדַע לוֹ הַמּוּם הָרִאשׁוֹן. אִם עָשָׂה דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לַעֲשׂוֹתוֹ כְּגוֹן זֶה שֶׁשָּׁחַט אֶת הַטְּרֵפָה פָּטוּר. וְאִם שָׁנָה וְעָשָׂה מוּם אַחֵר קֹדֶם שֶׁיִּוָּדַע לוֹ הַמּוּם [הָרִאשׁוֹן] מַחְזִיר הַמִּקָּח לִבְעָלָיו וּמְשַׁלֵּם דְּמֵי הַמּוּם שֶׁעָשָׂה:
7. Следующие правила действуют, если кто-либо покупает одежду и разрезает ее, намереваясь сделать из нее плащ. Если из-за сделанного им разреза он обнаружит на ткани дефект, он может вернуть куски. Если он сошьет плащ, а затем обнаружит на ткани дефект, он может вернуть его. Если он увеличил его стоимость, он может взыскать с продавца стоимость того увеличения, которое произвел его пошив. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. קָנָה בֶּגֶד וּקְרָעוֹ לַעֲשׂוֹת מִמֶּנּוּ חָלוּק וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע הַמּוּם מֵחֲמַת הַקְּרִיעָה מַחְזִיר לוֹ אֶת הַקְּרָעִים. תְּפָרוֹ וְאַחַר כָּךְ נוֹדַע הַמּוּם. אִם הִשְׁבִּיחַ נוֹטֵל שֶׁבַח הַתְּפִירָה מִן הַמּוֹכֵר. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
8. Если кто-то продает земельную собственность своему товарищу, покупатель извлекает из нее выгоду, а затем обнаруживает в ней недостаток, действуют следующие принципы. Если он желает вернуть землю ее владельцам, он должен возместить им всю полученную выгоду. Если это был двор и он жил в нем, он должен платить им арендную плату. הַמּוֹכֵר קַרְקַע לַחֲבֵרוֹ וְאָכַל פֵּרוֹתֶיהָ וּלְאַחַר זְמַן נִרְאֶה לוֹ בָּהּ מוּם. אִם רָצָה לְהַחְזִיר קַרְקַע לַבְּעָלִים מַחְזִיר כָּל הַפֵּרוֹת שֶׁאָכַל. וְאִם הָיָה חָצֵר וְדָר בּוֹ צָרִיךְ לְהַעֲלוֹת לוֹ שָׂכָר:
9. Если кто-либо продает вещь с изъяном, который не распознается, и проданная вещь приходит в негодность из-за этого изъяна, продавец должен вернуть полученные деньги. הַמּוֹכֵר דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מוּם שֶׁאֵינוֹ נִרְאֶה וְאָבַד הַמִּקָּח מֵחֲמַת אוֹתוֹ הַמּוּם הֲרֵי זֶה מַחְזִיר אֶת הַדָּמִים:
10. Что имеется в виду? Некто продал быка, у которого не было коренных зубов. Покупатель поместил этого быка вместе со своим скотом, поставил перед всеми еду, и они ели. Он не знал, что купленный им бык не ел, пока тот не умер от голода. В этом случае покупатель может вернуть тушу продавцу, который обязан вернуть ему деньги. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. [כֵּיצַד]. הַמּוֹכֵר שׁוֹר לַחֲבֵרוֹ שֶׁאֵין לוֹ טוֹחֲנוֹת וְהִנִּיחוֹ הַלּוֹקֵחַ עִם הַבָּקָר שֶׁלּוֹ וְהָיָה מַנִּיחַ הַמַּאֲכָל לִפְנֵי כֻּלָּן וְאוֹכְלִין וְלֹא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה אֵינוֹ אוֹכֵל עַד שֶׁמֵּת בָּרָעָב. הֲרֵי זֶה מַחְזִיר לוֹ אֶת הַנְּבֵלָה וְיַחְזִיר זֶה אֶת הַדָּמִים. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
11. Иные правила применяются, если продавец занимается перепродажей, покупая у одного человека и продавая другому, не оставляя животное в своем владении. По этой причине мы предполагаем, что посредник не знал об изъяне. Поэтому брокер должен дать открепительную клятву, что он не знал о пороке, и тогда с него снимается ответственность. Это объясняется тем, что покупатель обязан был самостоятельно проверить купленного им быка и вернуть его посреднику до того, как он умер. Затем посредник должен был вернуть его тому, кто ему его продал. Поскольку покупатель не сделал этого, он причинил себе убыток. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. הָיָה הַמּוֹכֵר סַרְסוּר שֶׁלּוֹקֵחַ מִזֶּה וּמוֹכֵר לָזֶה וְאֵינוֹ מַשְׁהֶה הַמִּקָּח עִמּוֹ וְלֹא יָדַע בְּמוּם זֶה. הֲרֵי הַסַּרְסוּר נִשְׁבָּע שְׁבוּעַת הֶסֵּת שֶׁלֹּא יָדַע בְּמוּם זֶה וְיִפָּטֵר. מִפְּנֵי שֶׁהָיָה עַל הַלּוֹקֵחַ לִבְדֹּק הַשּׁוֹר בִּפְנֵי עַצְמוֹ וּלְהַחְזִירוֹ לוֹ קֹדֶם שֶׁיָּמוּת וְיִהְיֶה הַסַּרְסוּר מַחְזִירוֹ עַל הַמּוֹכֵר הָרִאשׁוֹן. הוֹאִיל וְלֹא עָשָׂה הוּא הַלּוֹקֵחַ הִפְסִיד עַל עַצְמוֹ. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
12. Если кто-то зарезал первородное животное, продал его мясо, а потом покупатель обнаружил, что продавец не показал его эксперту, действуют следующие правила: то, что съел покупатель, не принимается во внимание, и продавец обязан вернуть покупателю деньги, которые он заплатил. Продавец должен получить от покупателя остаток мяса и вернуть ему деньги. Аналогично, если мясник зарезал корову и продал ее, а потом выяснилось, что она была трефной, то съеденное покупателем не принимается во внимание, и продавец обязан вернуть ему деньги покупателя. Мясо, которое не было съедено, должно быть возвращено мяснику, а он должен вернуть деньги покупателю. הַשּׁוֹחֵט אֶת הַבְּכוֹר וּמְכָרוֹ וְנוֹדַע לוֹ שֶׁלֹּא הֶרְאָהוּ לְמֻמְחֶה מַה שֶּׁאָכַל אָכַל וְיַחְזִיר לוֹ הַדָּמִים. וְהַנִּשְׁאָר מִן הַבָּשָׂר בְּיַד הַלָּקוֹחוֹת יְקַבֵּל וְיַחְזִיר לָהֶם אֶת הַדָּמִים. וְכֵן הַשּׁוֹחֵט אֶת הַפָּרָה וּמְכָרָהּ וְנוֹדַע שֶׁהִיא טְרֵפָה. מַה שֶּׁאָכַל אָכַל וְיַחְזִיר לוֹ אֶת הַדָּמִים וּמַה שֶּׁלֹּא אָכַל יַחְזִיר אֶת הַבָּשָׂר לַטַּבָּח וְיַחְזִיר לוֹ אֶת הַדָּמִים:
13. Если скупщик продал мясо, которое было трефным, неевреям, он должен прийти к соглашению с мясником относительно денег за трефное мясо; мясник должен вернуть ему остаток. Подобные принципы действуют во всех аналогичных ситуациях. מָכַר הַלּוֹקֵחַ בָּשָׂר זֶה שֶׁל טְרֵפָה לְנָכְרִים. אוֹ שֶׁהֶאֱכִילוֹ לַכְּלָבִים. יְחַשֵּׁב עִם הַטַּבָּח עַל דְּמֵי הַטְּרֵפָה וְיַחְזִיר לוֹ הַטַּבָּח אֶת הַמּוֹתָר. וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
14. Если кто-либо продает мясо своему товарищу и обнаруживает, что это мясо первородного животного, или продает плоды и обнаруживает, что это не отделенный урожай, или вино и обнаруживает, что это вино, используемое для идолопоклонства, то употребленное покупателем не принимается во внимание, и продавец обязан вернуть деньги, которые он заплатил покупателю. Такие же законы действуют в отношении любого вещества, употребление которого запрещено по Торе. Это касается как тех случаев, когда нарушение запрета карается отсечением души, так и тех, когда речь идет об обычном запрете. Иные правила действуют, если человек продает предмет, запрещенный предписанием мудрецов к употреблению в пищу. Если продукты существуют, следует вернуть их и получить взамен первоначально уплаченные деньги. Если же человек их съел, то он извлек из них пользу, и продавец не обязан ничего возвращать покупателю. В тех случаях, когда запрещено извлекать выгоду из какого-либо предмета — будь то по Торе или по закону мудрецов, — продавец должен вернуть полученные деньги. הַמּוֹכֵר בָּשָׂר לַחֲבֵרוֹ וְנִמְצָא בְּשַׂר בְּכוֹר. פֵּרוֹת וְנִמְצְאוּ טְבָלִים. יַיִן וְנִמְצָא יֵין נֶסֶךְ. מַה שֶּׁאָכַל אָכַל וְיַחְזִיר לוֹ אֶת הַדָּמִים. וְכֵן כָּל הַמּוֹכֵר דָּבָר שֶׁאָסוּר לְאָכְלוֹ מִן הַתּוֹרָה כָּךְ הוּא דִּינוֹ. בֵּין שֶׁהָיָה אִסּוּרוֹ בְּכָרֵת בֵּין שֶׁהָיָה אִסּוּרוֹ בְּלָאו בִּלְבַד. אֲבָל הַמּוֹכֵר דָּבָר לַחֲבֵרוֹ שֶׁאִסּוּר אֲכִילָתוֹ מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים. אִם הָיוּ הַפֵּרוֹת קַיָּמִין מַחְזִיר אֶת הַפֵּרוֹת וְנוֹטֵל אֶת דָּמָיו. וְאִם אֲכָלָן אָכַל וְאֵין הַמּוֹכֵר מַחְזִיר לוֹ כְּלוּם. וְכָל אִסּוּרֵי הֲנָיָה בֵּין מִדִּבְרֵי תּוֹרָה בֵּין מִדִּבְרֵיהֶם מַחְזִיר אֶת הַדָּמִים וְאֵין בָּהֶן דִּין מְכִירָה כְּלָל:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter