СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 09:09

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о тфиллин, мезузе и свитке Торы. Гл. 6

1. Десять требований определяют дом, ко входу в который надо прикрепить мезузу. Если одному из этих требований он не отвечает, то мезуза не является обязательной. Вот они: а) чтобы площадь [жилища] была четыре локтя на четыре локтя или более; б) наличие двух косяков; в) наличие притолоки; г) наличие крыши; д) наличие дверей; е) вход должен быть высотой не менее десяти ладоней; ж) жилище должно использоваться в бытовых целях; з) дом должен быть жилым; и) должен быть достойным жилищем; к) должен использоваться для постоянного проживания. עֲשָׂרָה תְּנָאִין יֵשׁ בַּבַּיִת וְאַחַר כָּךְ יִתְחַיֵּב הַדָּר בּוֹ לַעֲשׂוֹת לוֹ מְזוּזָה. וְאִם חָסֵר תְּנַאי אֶחָד מֵהֶן פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה. וְאֵלּוּ הֵן. שֶׁיִּהְיֶה בּוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת אוֹ יָתֵר. וְשֶׁתִּהְיֶינָה לוֹ שְׁתֵּי מְזוּזוֹת. וְיִהְיֶה לוֹ מַשְׁקוֹף. וְתִהְיֶה לוֹ תִּקְרָה. וְיִהְיוּ לוֹ דְּלָתוֹת. וְיִהְיֶה הַשַּׁעַר גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים אוֹ יוֹתֵר. וְיִהְיֶה הַבַּיִת חֹל. וְיִהְיֶה עָשׂוּי לְדִירַת אָדָם. וְעָשׂוּי לְדִירַת כָּבוֹד. וְעָשׂוּי לְדִירַת קֶבַע:
2. Жилье площадью меньше четыре на четыре локтя не требует мезузы. Если его площадь равна шестнадцати квадратным локтям, то вне зависимости от формы строения, так как его площадь равна указанной выше величине, для него требуется мезуза. בַּיִת שֶׁאֵין לוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה. וְאִם יֵשׁ בּוֹ כְּדֵי לְרַבֵּעַ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת בְּשָׁוֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עָגל אוֹ בַּעַל חָמֵשׁ זָוִיּוֹת וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁאִם הָיָה אָרְכּוֹ יָתֵר עַל רָחְבּוֹ הוֹאִיל וְיֵשׁ בּוֹ לְרַבֵּעַ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת חַיָּב בִּמְזוּזָה:
3. Экседра — сооружение с тремя стенами и крышей, не требует мезузы, даже несмотря на то, что у нее есть две колонны с четвертой стороны. Столбы служат опорами для крыши, а не дверными косяками. Точно так же крыша без стен, опирающаяся на столбы, даже если она имеет форму дома, не требует мезузы, потому что у нее нет дверных косяков. Столбы предназначены для поддержки крыши. אַכְסַדְרָה וְהוּא הַמָּקוֹם שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁלֹשָׁה כְּתָלִים וְתִקְרָה אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁנֵי פַּצִּימִין בְּרוּחַ רְבִיעִית פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה. מִפְּנֵי שֶׁהַפַּצִּימִין לְהַעֲמִיד הַתִּקְרָה הֵם עֲשׂוּיִים וְלֹא מִשּׁוּם מְזוּזוֹת נַעֲשׂוּ. וְכֵן הַתִּקְרָה שֶׁאֵין לָהּ כְּתָלִים אֶלָּא עוֹמֶדֶת עַל עַמּוּדִים מִכָּאן וּמִכָּאן אַף עַל פִּי שֶׁהִיא כְּתַבְנִית בַּיִת פְּטוּרָה לְפִי שֶׁאֵין לָהּ מְזוּזוֹת. שֶׁאֵלּוּ הָעַמּוּדִים לְהַעֲמִיד הַתִּקְרָה הֵן עֲשׂוּיִין:
4. [Следующие правила применяются к] дому, у которого есть косяки с обеих сторон и арка над двумя косяками вместо притолоки. Если дверные косяки имеют высоту десяти ладоней и более, для этого требуется мезуза. Если их высота меньше десяти ладоней, [вход] не требует [мезузы], потому что у него нет притолоки. בַּיִת שֶׁיֵּשׁ לוֹ מְזוּזָה מִכָּאן וּמִכָּאן וְכִפָּה כְּמִין קֶשֶׁת עַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזוֹת בִּמְקוֹם הַמַּשְׁקוֹף. אִם יֵשׁ בְּגֹבַהּ הַמְּזוּזוֹת עֲשָׂרָה טְפָחִים אוֹ יָתֵר חַיָּב בִּמְזוּזָה. וְאִם אֵין בָּהֶן עֲשָׂרָה טְפָחִים פְּטוּרִין מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ מַשְׁקוֹף:
5. Дом без крыши не требует мезузы. Если здание было покрыто крышей частично, то [следующее решение] кажется мне [соответствующим]: если крытая часть находится рядом с входом, то нужно прикрепить мезузу. Сначала надо установить дверцы, а затем прикрепить мезузу. בַּיִת שֶׁאֵין לוֹ תִּקְרָה פָּטוּר מִן הַמְּזוּזָה. הָיָה מִקְצָתוֹ מְקֹרֶה וּמִקְצָתוֹ אֵינוֹ מְקֹרֶה יֵרָאֶה לִי שֶׁאִם הָיָה הַקֵּרוּי כְּנֶגֶד הַפֶּתַח שֶׁהוּא חַיָּב בִּמְזוּזָה וּמַעֲמִידִין הַדְּלָתוֹת וְאַחַר כָּךְ קוֹבְעִין אֶת הַמְּזוּזָה:
6. [Ворота] Храмовой горы, храмовые помещения, дворы (Храма), а также и входы в синагоги и дома изучения Торы, в которых нет квартир, в где проживают люди, не требуют установки мезуз, потому что они святы. Для синагоги в деревне, в которой останавливаются гости, требуется мезуза. Точно так же синагога в крупном городе, если в ней есть квартиры, требует установки мезузы. Все ворота Храмового комплекса не имели мезуз, за исключением Ворот Никанора и внутренних (врат, входов) за ними, и входа в Зал Паредрина, потому что эта покой служил жилищем Первосвященнику в течение семи дней, когда он был разлучен [со своим домом во время подготовки к службе Йом-Кипура. הַר הַבַּיִת הַלְּשָׁכוֹת וְהָעֲזָרוֹת וּבָתֵּי כְּנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת שֶׁאֵין בָּהֶן בֵּית דִּירָה פְּטוּרִין לְפִי שֶׁהֵן קֹדֶשׁ. בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּפָרִים שֶׁהָאוֹרְחִין דָּרִין בּוֹ חַיָּב בִּמְזוּזָה. וְכֵן בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁל כְּרַכִּין אִם הָיָה בּוֹ בֵּית דִּירָה חַיָּב. כָּל הַשְּׁעָרִים שֶׁהָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ לֹא הָיָה לָהֶם מְזוּזוֹת חוּץ מִשַּׁעַר נִקָּנוֹר וְשֶׁלְּפָנִים מִמֶּנּוּ. וְשֶׁל לִשְׁכַּת פַּרְהֶדְרִין מִפְּנֵי שֶׁהַלִּשְׁכָּה הַזֹּאת הָיְתָה בֵּית דִּירָה לְכֹהֵן גָּדוֹל בְּשִׁבְעַת יְמֵי הַהַפְרָשָׁה:
7. Двери в сеновал, хлев, дровяник или [другие] складские помещения не требуют мезузы [как можно заключить из сказанного (Дварим 6:9): «И напиши их на косяках дома твоего» — т. е. дом, предназначенный для вашего проживания — таким образом, исключаются вышеперечисленное и им подобное. Следовательно, [если] амбар [также используется] женщинами как гардеробная, он требует мезузы, поскольку он используется как жилище человеком. Для будки привратника, экседры, крыльца, сада и загона для скота мезуза не требуется, поскольку они не являются жилищами. Если двери жилищ, требующие мезузы, выходят в эти постройки, то им требуется мезуза. בֵּית הַתֶּבֶן בֵּית הַבָּקָר בֵּית הָעֵצִים בֵּית אוֹצָרוֹת פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה, שֶׁנֶּאֱמַר בֵּיתֶךָ, בֵּיתְךָ הַמְיֻחָד לְךָ, פְּרַט לְאֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן. לְפִיכָךְ רֶפֶת הַבָּקָר שֶׁהַנָּשִׁים יוֹשְׁבוֹת בָּהּ וּמִתִקַשִּׁטוֹת בָּהּ חַיָּבוֹת בִּמִזוּזָה שֵׁהֲרֵי יֵשׁ בָּהּ יִחוּד לְדִירַת אָדָם. בֵּית שַׁעַר אַכְסַדְרָה וּמִרְפֶּסֶת וְהַגִּנָּה וְהַדִּיר פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינָם עֲשׂוּיִין לְדִירָה. אִם הָיוּ בָּתִּים הַחַיָּבִין בִּמְזוּזָה פְּתוּחִין לִמְקוֹמוֹת אֵלּוּ חַיָּבִין בִּמְזוּזָה:
8. Соответственно, ворота, ведущие во дворы, в кварталы, в поселения и городские ворота требуют установки мезуз, поскольку за ними находятся жилые дома, где обязаны установить мезузы. Даже если есть десять домов, открытых по цепочке друг к другу, если самый внутренний из них требует мезузы, то всем им требуются [мезузы]. Поэтому [наши мудрецы] сказали, что ворота, ведущие из сада во двор, требуют мезузы. לְפִיכָךְ אֶחָד שַׁעֲרֵי חֲצֵרוֹת וְאֶחָד שַׁעֲרֵי מְבוֹאוֹת וְאֶחָד שַׁעֲרֵי מְדִינוֹת וַעֲיָרוֹת הַכּל חַיָּבִים בִּמְזוּזָה שֶׁהֲרֵי הַבָּתִּים הַחַיָּבִין בִּמְזוּזָה פְּתוּחִין לְתוֹכָן. אֲפִלּוּ עֲשָׂרָה בָּתִּים זֶה פָּתוּחַ לְזֶה וְזֶה פָּתוּחַ לְזֶה הוֹאִיל וְהַפְּנִימִי חַיָּב בִּמְזוּזָה כֻּלָּן חַיָּבִין. וּמִפְּנֵי זֶה אָמְרוּ שַׁעַר הַפָּתוּחַ מִן הַגִּנָּה לֶחָצֵר חַיָּב בִּמְזוּזָה:
9. Двери в туалет, баню, микву, кожевенный завод и т. д. не требуют мезузы, поскольку не представляют собой достойного жилища. Сукка (праздничный шалаш) в праздник Суккот и надстройка (кубрик и иные помещения) на корабле не требуют мезузы, поскольку они не являются постоянным жилищем. [Что касается] двух шалашей гончара, один внутри — другой, внешний из них (где он хранил горшки и т.п.) не требует мезузы, потому что он не является постоянным жильем. Для лавок на рынке мезуза не требуется, потому что они не используются постоянно в качестве жилья и не являются постоянной постройкой. בֵּית הַכִּסֵּא וּבֵית הַמֶּרְחָץ וּבֵית הַטְּבִילָה וּבֵית הַבֻּרְסְקִי וְכַיּוֹצֵא בָּהֶם פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה לְפִי שֶׁאֵינָן עֲשׂוּיִין לְדִירַת כָּבוֹד. סֻכַּת חַג בֶּחָג וּבַיִת שֶׁבַּסְּפִינָה פְּטוּרִין מִן הַמְּזוּזָה לְפִי שֶׁאֵינָן עֲשׂוּיִין לְדִירַת קֶבַע. שְׁתֵּי סֻכּוֹת שֶׁל יוֹצְרִים זוֹ לְפָנִים מִזּוֹ הַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה לְפִי שֶׁאֵינָהּ קְבוּעָה. הַחֲנֻיּוֹת שֶׁבַּשְּׁוָקִים פְּטוּרִין מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן קְבוּעִים לְדִירָה:
10. В жилище с множеством дверных проемов требуется мезуза для каждого дверного проема, хотя обычно вход и выход осуществляется только через один из них. Небольшой проход между жилым помещением и мансардой требует наличия мезузы. Когда в доме есть смежные и проходные комнаты, то необходимо прикрепить мезузу на дверном проеме в самую внутреннюю комнату, на дверном проеме во внешнюю комнату и на дверном проеме в дом, поскольку все они используются в жилищных целях и являются постоянными постройками. בַּיִת שֶׁיֵּשׁ לוֹ פְּתָחִים הַרְבֵּה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רָגִיל לָצֵאת וְלָבוֹא אֶלָּא בְּאַחַת מֵהֶן חַיָּב לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה בְּכָל פֶּתַח וּפֶתַח. פֶּתַח קָטָן שֶׁבֵּין בַּיִת לַעֲלִיָּה חַיָּב בִּמְזוּזָה. חֶדֶר שֶׁבַּבַּיִת אֲפִלּוּ חֶדֶר בְּחֶדֶר חַיָּב לַעֲשׂוֹת מְזוּזָה עַל שַׁעַר הַחֶדֶר הַפְּנִימִי וְעַל שַׁעַר הַחֶדֶר הַחִיצוֹן וְעַל שַׁעַר הַבַּיִת שֶׁכֻּלָּן עֲשׂוּיִין לְדִירָה וּקְבוּעִין:
11. Если человек часто проходит через проход между синагогой и домом изучения Торы и своим собственным домом, для этого входа требуется мезуза. Если между двумя домами есть проход (с косяком), [то положение мезузы] определяется дверной петлей. Мезуза кладется на ту сторону, на которой виден шарнир. פֶּתַח שֶׁבֵּין בֵּית הַמִּדְרָשׁ אוֹ בֵּין בֵּית הַכְּנֶסֶת וּבֵיתוֹ אִם רָגִיל לָצֵאת וְלָבוֹא בְּאוֹתוֹ הַפֶּתַח חַיָּב בִּמְזוּזָה. פֶּתַח שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָּתִּים הוֹלְכִין אַחַר הַצִּיר שֶׁל דֶּלֶת, מָקוֹם שֶׁהַצִּיר נִרְאֶה עִמּוֹ שָׁם קוֹבְעִים אֶת הַמְּזוּזָה:
12. Где прикрепляют мезузу? Внутри дверного прохода, на расстоянии ладони от внешнего края косяка, в начале верхней его трети. Если ее прикрепили выше, то это приемлемо, при условии, что мезуза находится по крайней мере на ладонь ниже перекладины. Мезузу размещают с правой стороны по ходу движения в дом. Если она прикреплена слева, то она не пригодна. Дом, принадлежащий нескольким совладельцам, требует установки мезузы. וְהֵיכָן קוֹבְעִים אֶת הַמְּזוּזָה. בְּתוֹךְ חָלָל שֶׁל פָּתַח בַּטֶּפַח הַסָּמוּךְ לַחוּץ בִּתְחִלַּת שְׁלִישׁ הָעֶלְיוֹן שֶׁל גֹּבַהּ הַשַּׁעַר. וְאִם קְבָעָהּ לְמַעְלָה מִזֶּה כְּשֵׁרָה. וְהוּא שֶׁיַּרְחִיקֶנָּה מִן הַמַּשְׁקוֹף טֶפַח. וְצָרִיךְ לְקָבְעָהּ עַל יְמִין הַנִּכְנָס לַבַּיִת וְאִם קְבָעָהּ מִשְּׂמֹאל פְּסוּלָה. וּבַיִת שֶׁל שֻׁתָּפִין חַיָּב בִּמְזוּזָה:
13. Необходимо соблюдать заповедь «мезузы» со всем тщанием, потому что данная обязанность постоянно лежит на каждом человеке. [Соблюдая эту заповедь] всякий раз, входя или выходя [из дома], человек видит единение Имени Г-спода, и вспоминает свою любовь к Нему. Это помогает ему очнуться от своего сна и своей одержимости суетой времени и осознать, что нет ничего вечного, кроме постижения Создателя мира. Это пробудит его разум и направит его путем праведных. Тот, кто носит тфиллин на голове и руке, цицит (кисти) на своей одежде и имеет мезузу на входе, может быть уверен, что он не согрешит, потому что у него есть много напоминаний (которые должны уберечь его от греха). Они же и являются ангелами, которые не позволят ему согрешить, как сказано [Псалмы 34:8]: «Лагерь ангела Г-сподня стоит вокруг боящихся Его, и выручает их». חַיָּב אָדָם לְהִזָּהֵר בִּמְזוּזָה מִפְּנֵי שֶׁהִיא חוֹבַת הַכּל תָּמִיד. וְכָל זְמַן שֶׁיִּכָּנֵס וְיֵצֵא יִפְגַּע בְּיִחוּד הַשֵּׁם שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְיִזְכֹּר אַהֲבָתוֹ וְיֵעוֹר מִשְּׁנָתוֹ וְשִׁגְיוֹתָיו בְּהַבְלֵי הַזְּמַן. וְיֵדַע שֶׁאֵין דָּבָר הָעוֹמֵד לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אֶלָּא יְדִיעַת צוּר הָעוֹלָם. וּמִיָּד הוּא חוֹזֵר לְדַעְתּוֹ וְהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי מֵישָׁרִים. אָמְרוּ חֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ תְּפִלִּין בְּרֹאשׁוֹ וּבִזְרוֹעוֹ וְצִיצִית בְּבִגְדוֹ וּמְזוּזָה בְּפִתְחוֹ מֻחְזָק הוּא שֶׁלֹּא יֶחֱטָא שֶׁהֲרֵי יֵשׁ לוֹ מַזְכִּירִין רַבִּים וְהֵן הֵם הַמַּלְאָכִים שֶׁמַּצִּילִין אוֹתוֹ מִלַּחֲטֹא שֶׁנֶּאֱמַר (תהילים לד ח) ״חֹנֶה מַלְאַךְ יְיָ׳‎ סָבִיב לִירֵאָיו וַיְחַלְּצֵם״. בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּסַיְּעָן:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter