СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 13:52

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы исков (об истце и ответчике). Гл. 13

1. Привилегия установления права собственности не предоставляется следующим субъектам, даже если они пользовались имуществом в течение трех лет: ремесленникам, издольщикам, опекунам, партнерам, мужу в отношении имущества, принадлежащего его жене, жене в отношении имущества, принадлежащего ее мужу, сыну в отношении имущества, принадлежащего его отцу, и отцу в отношении имущества, принадлежащего его сыну. Обоснование заключается в том, что во всех этих случаях собственники не будут недовольны, если другой использует имущество. Поэтому тот факт, что они извлекли из него пользу, не служит доказательством права собственности, даже если владелец не протестовал. Однако имущество должно быть возвращено владельцу при условии, что он представит доказательство того, что эта земля принадлежала ему, и что он даст открепительную клятву, что он не продавал и не дарил землю, как мы уже объясняли. וְאֵלּוּ שֶׁאֵין מַעֲמִידִין הַקַּרְקַע בְּיָדָן אַף עַל פִּי שֶׁאֲכָלוּם שָׁלֹשׁ שָׁנִים. הָאֻמָּנִין וְהָאֲרִיסִין וְהָאַפּוֹטְרוֹפִּין וְהַשֻּׁתָּפִין וְהָאִישׁ בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ וְהָאִשָּׁה בְּנִכְסֵי בַּעְלָהּ וּבֵן בְּנִכְסֵי אָבִיו וְהָאָב בְּנִכְסֵי הַבֵּן. שֶׁכָּל אֶחָד מֵאֵלּוּ אֵין מַקְפִּידִין זֶה עַל זֶה. לְפִיכָךְ אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא מִחוּ בָּהֶן הַבְּעָלִים אֶלָּא תַּחְזֹר הַקַּרְקַע לַבְּעָלִים שֶׁהֵבִיאוּ רְאָיָה שֶׁזֹּאת הַקַּרְקַע יְדוּעָה לָהֶן וְיִשָּׁבַע הֶסֵּת שֶׁלֹּא מְכָרוֹ וְשֶׁלֹּא נְתָנוֹ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
2. Подобным образом, глава изгнанников того периода, грабитель и нееврей не могут предъявить право собственности, поскольку они воспользовались имуществом. Это объясняется тем, что они обладают силой. Точно так же глухонемой, слабоумный и несовершеннолетний не могут предъявить право собственности, поскольку они воспользовались имуществом. Это объясняется тем, что у них нет права требования, на основании которого имущество могло бы быть им присуждено. Вместо этого имущество должно быть возвращено его владельцам. И наоборот, если человек проявляет право собственности на свое имущество в течение трех лет, тот факт, что он извлек выгоду из имущества, не считается доказательством права собственности. וְכֵן רָאשֵׁי גָּלֻיּוֹת שֶׁל אוֹתוֹ זְמַן וְהַגַּזְלָן וְהָעַכּוּ''ם אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה מִפְּנֵי שֶׁהֵן בַּעֲלֵי זְרוֹעַ. וְכֵן חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהֶם טַעֲנָה כְּדֵי שֶׁתַּעֲמֹד הַקַּרְקַע בְּיָדָן אֶלָּא תַּחְזֹר לַבְּעָלִים. וְכֵן הַמַּחֲזִיק בְּנִכְסֵיהֶן אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה:
3. Что подразумевается под утверждением, что им не дана привилегия установить право собственности на имущество? Реувен пользовался полем, первоначально принадлежавшим Шимону, в течение достаточного количества лет, чтобы установить право собственности. Он утверждает, что купил эту землю. Шимон привел свидетелей, которые подтвердили, что эта земля принадлежала ему. Точно так же он привел свидетелей, которые подтвердили, что Реувен был известен как его партнер, издольщик или опекун. По этой причине он утверждает, что не протестовал. Поле возвращается Шимону при условии, что он даст открепительную клятву, что он не продавал и не давал имущество Реувену. Аналогичные законы действуют и в отношении других упомянутых выше. Однако иные законы действуют, если Шимон не привел доказательств того, что Реувен был его партнером или издольщиком, но вместо этого Реувен сделал это признание по собственной инициативе, сказав: «Да, он мой партнер и он продал мне участок». Поскольку он пользовался землей в течение нескольких лет, достаточных для установления права собственности, и он мог бы сказать: «Он никогда не был моим партнером», его слово принимается так же, как и слова других лиц. כֵּיצַד אֵין מַעֲמִידִין אֶת הַקַּרְקַע בְּיָדָן. רְאוּבֵן שֶׁאָכַל שְׂדֵה שִׁמְעוֹן שְׁנֵי חֲזָקָה וְהוּא טָעַן שֶׁהִיא לְקוּחָה בְּיָדוֹ וְהֵבִיא שִׁמְעוֹן עֵדִים שֶׁהִיא יְדוּעָה לוֹ וְכֵן הֵבִיא עֵדִים שֶׁרְאוּבֵן יָדוּעַ שֶׁהוּא שֻׁתָּפוֹ אוֹ אֲרִיסוֹ אוֹ אַפּוֹטְרוֹפּוֹסוֹ וּמִפְּנֵי זֶה לֹא מִחָה תַּחְזֹר הַשָּׂדֶה לְשִׁמְעוֹן וְיִשָּׁבַע הֶסֵּת שֶׁלֹּא מָכַר וְלֹא נָתַן. וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָרָן. אֲבָל אִם לֹא הֵבִיא שִׁמְעוֹן רְאָיָה שֶׁרְאוּבֵן הָיָה שֻׁתָּף אוֹ אָרִיס אֶלָּא רְאוּבֵן הוֹדָה מֵעַצְמוֹ וְאָמַר הֵן הוּא שֻׁתָּפִי וּמָכַר לִי. הוֹאִיל וְאָכַל שְׁנֵי חֲזָקָה וְיָכוֹל לוֹמַר לֹא הָיָה שֻׁתָּפִי מֵעוֹלָם הֲרֵי זֶה נֶאֱמָן כִּשְׁאָר כָּל אָדָם:
4. Что подразумевается под исключением ремесленников? Если человек строил или ремонтировал недвижимость в течение многих лет, он не может установить право собственности на нее. Если ремесленник оставил свою профессию и пользовался имуществом в течение трех лет после того, как оставил профессию, он может установить право собственности. הָאֻמָּנִין כֵּיצַד. כְּגוֹן שֶׁהָיוּ בּוֹנִין בָּהּ אוֹ מְתַקְּנִין אוֹתָהּ שָׁנִים רַבּוֹת. יָרְדוּ מֵאֻמָּנוּתָן אִם אָכְלוּ אוֹתָן שָׁלֹשׁ שָׁנִים מֵאַחַר שֶׁיָּרְדוּ מֵאֻמָּנוּתָן יֵשׁ לָהֶן חֲזָקָה:
5. Что подразумевается под исключением издольщиков? Например, человек работал издольщиком у отца владельца собственности или у другого члена семьи. Поскольку он является издольщиком, работавшим на семью, владелец не будет подавать против него протест. Если же человек впервые становится издольщиком и затем пользуется землей в течение времени, необходимого для установления права собственности, ему разрешается сохранить владение. Мы говорим владельцам: «Как вы позволили ему из года в год пользоваться собственностью, не подавая протеста?» הָאֲרִיסִין כֵּיצַד. כְּגוֹן שֶׁהָיָה אָרִיס לְאָבִיו שֶׁל בַּעַל הַשָּׂדֶה אוֹ לְאַנְשֵׁי מִשְׁפַּחְתּוֹ שֶׁכֵּיוָן שֶׁהוּא אָרִיס שֶׁל בָּתֵּי אָבוֹת אֵין מְמַחִין הַבְּעָלִים בְּיָדוֹ. אֲבָל אִם זֶה הוּא שֶׁנַּעֲשָׂה אָרִיס תְּחִלָּה הוֹאִיל וַאֲכָלָהּ כֻּלָּהּ שְׁנֵי חֲזָקָה מַעֲמִידִין אוֹתָהּ בְּיָדוֹ. וְאוֹמְרִין לַבְּעָלִים הֵיאַךְ אָכַל שָׁנָה אַחַר שָׁנָה וְלֹא מָחִיתָ בּוֹ:
6. Более того, даже если работавший на семью издольщик приводит других издольщиков работать вместо себя, он может установить право собственности. Ведь обычно человек никак не может привести издольщиков на участок своего товарища, и тот будет молчать. Если же он разделил землю между другими издольщиками, которые также работали на этом участке, он не может предъявить права собственности. Ведь возможно, что владелец назначил его надсмотрщиком над издольщиками. Когда издольщик перестает работать в этом качестве и после этого получает выгоду от продукции земли, на которой он работал в течение трех лет, он устанавливает право собственности. אָרִיס שֶׁל בָּתֵּי אָבוֹת שֶׁהוֹרִיד אֲרִיסִין תַּחַת יָדוֹ יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה שֶׁאֵין מוֹרִידִין אֲרִיסִים אֲחֵרִים לְנִכְסֵי אָדָם וְהוּא שׁוֹתֵק. אֲבָל אִם חָלַק לַאֲרִיסִין אֲחֵרִים שֶׁהָיוּ בָּהּ אֵין לוֹ חֲזָקָה שֶׁמָּא מְמֻנֶּה עַל הָאֲרִיסִין עָשׂוּ אוֹתוֹ. וְאָרִיס שֶׁיָּרַד מֵאֲרִיסוּתוֹ וַאֲכָלָהּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים מֵאַחַר שֶׁיָּרַד הֶחֱזִיק:
7. Что подразумевается под исключением опекунов? Исключение применяется независимо от того, было ли поручено опекуну заботиться о конкретном поле или обо всем имуществе наследника, был ли он назначен судом или назначен отцом сирот, а сироты достигли совершеннолетия и позволили ему остаться в этом качестве, или же совершеннолетний назначил опекуна для надзора за его доходами и расходами. Поскольку эти лица имеют разрешение на пользование имуществом, они не могут установить право собственности. Если опекун оставил свою должность и извлекал выгоду из имущества в течение трех лет после ухода, он устанавливает право собственности. הָאַפּוֹטְרוֹפּוֹסִין כֵּיצַד. בֵּין שֶׁהָיָה אַפּוֹטְרוֹפּוֹס עַל שָׂדֶה זוֹ בֵּין עַל שְׁאָר נְכָסִים בֵּין שֶׁמִּנּוּ אוֹתָם בֵּית דִּין בֵּין שֶׁמִּנָּה אוֹתָם אֲבִי יְתוֹמִים וְגָדְלוּ הַיְתוֹמִים וְהִנִּיחוּ אוֹתָן. בֵּין שֶׁמִּנָּה אָדָם אַפּוֹטְרוֹפּוֹס עַל הוֹצָאָתוֹ וְהַכְנָסָתוֹ. הוֹאִיל וְהֵן מִשְׁתַּמְּשִׁין בִּרְשׁוּת אֵין לָהֶן חֲזָקָה. עָבְרוּ הָאַפּוֹטְרוֹפִּין מִמִּנּוּיָן וְאָכְלוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים אַחַר שֶׁעָבְרוּ הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
8. Что следует понимать под исключением партнеров? Если человек является совладельцем поля, которое не подлежит разделу, даже если он один пользовался всем полем в течение нескольких лет, считается, что поле принадлежит обоим совладельцам. Если же поле достаточно велико, чтобы его разделить, и только один из партнеров пользовался им в полном объеме в течение лет, необходимых для установления права собственности, он устанавливает такое право. Ибо он может сказать своему партнеру: «Если это правда, что ты не продал и не отдал мне свою долю поля, то почему только я один пользовался всем полем? Почему ты молчал и не протестовал все эти три года?» Точно так же, если мужчина, который оговорил, что отказывается от права на получение выгоды от имущества жены, тем не менее, получает выгоду от имущества жены в течение нескольких лет, необходимых для установления права собственности, тот факт, что он получал выгоду, не имеет никакого значения. Это относится даже к тем случаям, когда — пока она была освящена, но еще не была замужем — он оговорил, что не будет наследовать ее имущество, а затем извлекал из него пользу, строил или разрушал на нем сооружения, делая все, что ему заблагорассудится. Аналогично, если женщина извлекала пользу из имущества своего мужа и пользовалась им по своему усмотрению в течение нескольких лет, то факт извлечения ею выгоды не имеет никакого значения. Это относится даже к тому случаю, если муж выделил ей другое поле для получения средств к существованию, и она получала выгоду с других полей. Точно так же, когда сын получает средства к существованию в доме своего отца и считается одним из членов его семьи, если он пользуется имуществом своего отца в течение нескольких лет, необходимых для установления права собственности, это не имеет никакого значения. Тот же закон применяется, когда отец получает выгоду от имущества этого сына, который получает от него средства к существованию в течение количества лет, необходимого для установления права собственности. הַשֻּׁתָּפִין כֵּיצַד. אִם הָיָה שֻׁתָּף בְּשָׂדֶה זוֹ וְאֵין בָּהּ דִּין חֲלוּקָה אַף עַל פִּי שֶׁאָכַל אֶת כֻּלָּהּ הָאֶחָד מֵהֶן כַּמָּה שָׁנִים הֲרֵי הִיא בְּחֶזְקַת שְׁנֵיהֶם. וְאִם יֵשׁ בָּהּ דִּין חֲלוּקָה וַאֲכָלָהּ הָאֶחָד כֻּלָּהּ שְׁנֵי חֲזָקָה יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה שֶׁהֲרֵי אוֹמֵר לְשֻׁתָּפוֹ אִם בֶּאֱמֶת שֶׁלֹּא מָכַרְתָּ וְלֹא נָתַתָּ הֵיאַךְ אָכַלְתִּי אֶת כֻּלָּהּ וְאַתָּה שׁוֹתֵק וְלֹא מָחִיתָ כָּל שָׁלֹשׁ שָׁנִים. וְכֵן הָאִישׁ שֶׁאָכַל בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ שְׁנֵי חֲזָקָה אַף עַל פִּי שֶׁהִתְנָה עִמָּהּ שֶׁאֵין לוֹ פֵּרוֹת בִּנְכָסֶיהָ. וַאֲפִלּוּ הִתְנָה עִמָּהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה שֶׁלֹּא יִירָשֶׁנָּה וְאַחַר כָּךְ אָכַל וּבָנָה וְהָרַס וְעָשָׂה כָּל מַה שֶּׁעָשָׂה. וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁאָכְלָה פֵּרוֹת בְּנִכְסֵי בַּעְלָהּ וְנִשְׁתַּמְּשָׁה בָּהֶן כְּחֶפְצָהּ כַּמָּה שָׁנִים. אַף עַל פִּי שֶׁיִּחֵד לָהּ שָׂדֶה בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְאָכְלָה שָׂדוֹת אֲחֵרוֹת אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה. וְכֵן הַבֵּן שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עַל שֻׁלְחָנוֹ שֶׁל אָבִיו וְנֶחְשָׁב בִּכְלַל בְּנֵי בֵּיתוֹ אִם אָכַל נִכְסֵי אָבִיו שְׁנֵי חֲזָקָה. וְכֵן הָאָב שֶׁאָכַל נִכְסֵי בֵּן זֶה שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עָלָיו שְׁנֵי חֲזָקָה. אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה:
9. Если сын покидает семью своего отца или женщина разводится — это верно даже в том случае, если существует вопрос, является ли развод действительным, — они обязаны подчиняться законам, которые применяются ко всем остальным людям. וּבֵן שֶׁפֵּרַשׁ מֵאָבִיו וְאִשָּׁה שֶׁנִּתְגָּרְשָׁה אֲפִלּוּ סְפֵק גֵּרוּשִׁין הֲרֵי הֵן כִּשְׁאָר כָּל אָדָם:
10. Экзилархи (главы изгнания) талмудической эпохи не могли предъявить право собственности, ссылаясь на то, что они получили выгоду от поля. Это объясняется тем, что у них была власть властвовать над народом. Точно так же, когда человек проявляет право собственности на имущество, принадлежавшее экзилархам, даже если он пользуется им в течение нескольких лет, тот факт, что он извлекал выгоду, не имеет значения. Это объясняется тем, что экзилархи не протестуют, потому что у них есть власть удалить другого человека из собственности, когда они захотят. Вместо этого они должны дать открепительную клятву, что они не продавали и не дарили этому человеку имущество. И наоборот, если они завладели имуществом другого человека, а тот говорит, что не продавал это имущество, то этот человек должен дать открепительную клятву, что он не продавал и не давал им это имущество. רָאשֵׁי גָּלֻיּוֹת שֶׁהָיוּ בִּימֵי חֲכָמִים לְפִי שֶׁהָיָה בָּהֶן כֹּחַ לִרְדּוֹת אֶת הָעָם אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה. וְכֵן אַחֵר שֶׁהֶחְזִיק בְּנִכְסֵיהֶן אֲפִלּוּ אָכַל כַּמָּה שָׁנִים אֵין אֲכִילָתָן רְאָיָה לְפִי שֶׁאֵינָן מְמַחִין מִפְּנֵי שֶׁיָּדָן תְּקֵפָה כָּל זְמַן שֶׁיִּרְצוּ מְסַלְּקִין זֶה מִמֶּנָּה. אֲבָל נִשְׁבָּעִין הֶסֵּת שֶׁלֹּא מָכְרוּ וְשֶׁלֹּא נָתְנוּ. וְאִם הֵן הֶחֱזִיקוּ בְּנִכְסֵי אַחֵר וְאָמַר שֶׁלֹּא מָכַר נִשְׁבָּע הֶסֵּת שֶׁלֹּא מָכַר לָהֶן וְלֹא נָתַן לָהֶם:
11. Что подразумевается под исключением грабителей? Если предполагается, что человек украл поле, или предполагается, что его предки убивали людей, чтобы завладеть их имуществом, то, хотя он пользуется полем в течение нескольких лет, он не устанавливает права собственности, и поле должно быть возвращено его владельцам. הַגַּזְלָן כֵּיצַד. מִי שֶׁהֻחְזַק גַּזְלָן עַל שָׂדֶה זוֹ אוֹ מִי שֶׁהֻחְזְקוּ אֲבוֹתָיו שֶׁהֵן הוֹרְגִין נְפָשׁוֹת עַל עִסְקֵי מָמוֹן אַף עַל פִּי שֶׁאָכַל שָׂדֶה זוֹ כַּמָּה שָׁנִים לֹא הֶחֱזִיק וְתַחְזֹר שָׂדֶה לַבְּעָלִים:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter