СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 05:04

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы о наследовании. Гл. 10

1. Если два брата разделили имущество, а затем приехал третий брат из-за границы, или если три брата разделили имущество, а затем приехал кредитор и отнял долю одного из них, то раздел аннулируется. Они должны разделить оставшуюся часть поровну. Это касается даже тех случаев, когда изначально один брат взял землю, а другой — деньги. שְׁנֵּי אַחִים שֶׁחָלְקוּ וּבָא לָהֶן אָח מִמְּדִינַת הַיָּם. וְכֵן שְׁלֹשָׁה אַחִין שֶׁחָלְקוּ וּבָא בַּעַל חוֹב וְנָטַל חֶלְקוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶן. אֲפִלּוּ נָטַל זֶה קַרְקַע וְזֶה כְּסָפִים בָּטְלָה מַחְלֹקֶת וְחוֹזְרִין וְחוֹלְקִין הַשְּׁאָר בְּשָׁוֶה:
2. Если перед смертью человек распорядился, чтобы такому-то дали пальму или поле из его имущества, но братья разделили имущество, не дав этому человеку ничего, то их раздел аннулируется. Как им следует поступить? То, о чем повелел умерший, должно быть отдано этому человеку, а затем они должны разделить имущество заново. מִי שֶׁצִּוָּה בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ שֶׁיִּתְּנוּ לִפְלוֹנִי דֶּקֶל אוֹ שָׂדֶה מִנְּכָסָיו וְחָלְקוּ הָאַחִין וְלֹא נָתְנוּ לִפְלוֹנִי כְּלוּם. הֲרֵי הַמַּחֲלֹקֶת בְּטֵלָה. וְכֵיצַד עוֹשִׂין. נוֹתְנִין מַה שֶּׁצִּוָּה מוֹרִישָׁן וְאַחַר כָּךְ חוֹזְרִין וְחוֹלְקִין כַּתְּחִלָּה:
3. При разделе наследства братья оценивают одежду, которую они носят. Мы не оцениваем одежду, которую носят их сыновья и дочери, приобретенную ими на средства из наследства. Аналогичным образом, одежда, которую носят их жены, рассматривается так, как будто она уже была приобретена ими. В каких случаях применяется вышесказанное? В отношении повседневной одежды. Что касается субботней и праздничной одежды, мы оцениваем то, что носят женщины и дети. הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ שָׁמִין לָהֶן מַה שֶּׁעֲלֵיהֶן. אֲבָל מַה שֶּׁעַל בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן שֶׁקָּנוּ לָהֶן מִתְּפִיסַת הַבַּיִת אֵין שָׁמִין. וְכֵן מַה שֶּׁעַל נְשׁוֹתֵיהֶן. שֶׁכְּבָר זָכוּ בָּהֶן לְעַצְמָן. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּבִגְדֵי חֹל. אֲבָל בְּבִגְדֵי שַׁבָּת וּמוֹעֵד שָׁמִין מַה שֶּׁעֲלֵיהֶן:
4. Если после смерти человека остались сироты, достигшие совершеннолетия, и сироты, не достигшие совершеннолетия, действует следующий закон. Если они хотят разделить имущество отца, чтобы старшие братья могли получить свою часть, суд назначает опекуна для несовершеннолетних и выбирает для них достойную часть. По достижении совершеннолетия они не могут опротестовать раздел, поскольку он был произведен судом. Однако если суд ошибся в оценке стоимости имущества и уменьшил их долю на одну шестую часть, они могут подать протест. В этом случае после достижения ими совершеннолетия производится новый раздел. מִי שֶׁהִנִּיחַ יְתוֹמִים מִקְצָתָן גְּדוֹלִים וּמִקְצָתָן קְטַנִּים וְרָצוּ לַחְלֹק בְּנִכְסֵי אֲבִיהֶן כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ הַגְּדוֹלִים חֶלְקָן. מַעֲמִידִין בֵּית דִּין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לַקְּטַנִּים וּבוֹרֵר לָהֶן הַחֵלֶק הַיָּפֶה. וְאִם הִגְדִּילוּ אֵינָן יְכוֹלִין לִמְחוֹת שֶׁהֲרֵי עַל פִּי בֵּית דִּין חָלְקוּ לָהֶם. וְאִם טָעוּ בֵּית דִּין בַּשּׁוּמָא וּפָחֲתוּ שְׁתוּת. יְכוֹלִין לִמְחוֹת וְחוֹלְקִין חֲלוּקָה אַחֶרֶת אַחַר שֶׁהִגְדִּילוּ:
5. Если после смерти человека остаются одни сироты, достигшие совершеннолетия, и другие, не достигшие совершеннолетия, он должен назначить опекуна до своей смерти, который будет заботиться о части несовершеннолетних до их совершеннолетия. Если отец не назначит такого опекуна, то суд обязан назначить им опекуна до их совершеннолетия. Ибо суд выступает в роли родителей сирот. מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ יוֹרְשִׁין גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים צָרִיךְ לִמְנוֹת אַפּוֹטְרוֹפּוֹס שֶׁיִּהְיֶה מִתְעַסֵּק בְּחֵלֶק הַקָּטָן עַד שֶׁיַּגְדִּיל. וְאִם לֹא מִנָּה חַיָּבִין בֵּית דִּין לְהַעֲמִיד לָהֶן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס עַד שֶׁיַּגְדִּילוּ. שֶׁבֵּית דִּין הוּא אֲבִיהֶן שֶׁל יְתוֹמִים:
6. Если умирающий распорядился: «Отдайте несовершеннолетнему часть моего имущества. Пусть он делает с ней все, что хочет», то он имеет право распоряжаться своим имуществом подобным образом. Точно так же, если умирающий назначил опекуном несовершеннолетнего, женщину или раба, он имеет право распоряжаться своим имуществом таким образом. Суд, напротив, не должен назначать опекуном женщину, рабыню, несовершеннолетнего или неученого человека, который подозревается в нарушении запретов Торы. Вместо этого следует искать верного и мужественного человека, умеющего отстаивать требования сирот и приводить аргументы в их пользу, способного в житейских делах защитить их имущество и обеспечить им прибыль. Такой человек назначается опекуном над несовершеннолетними независимо от того, является ли он их родственником или нет. Однако если он является родственником, он не должен распоряжаться земельной собственностью. צִוָּה הַמּוֹרִישׁ וְאָמַר יִנָּתֵן חֵלֶק הַקָּטָן לַקָּטָן וּמַה שֶּׁיִּרְצֶה יַעֲשֶׂה בָּהּ הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ. וְכֵן אִם מִנָּה הַמּוֹרִישׁ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס עַל הַקְּטַנִּים קָטָן אוֹ אִשָּׁה אוֹ עֶבֶד הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ. אֲבָל אֵין בֵּית דִּין מְמַנִּין אַפּוֹטְרוֹפּוֹס לֹא אִשָּׁה וְלֹא עֶבֶד וְלֹא קָטָן וְלֹא עַם הָאָרֶץ. שֶׁהוּא בְּחֶזְקַת חָשׁוּד עַל הָעֲבֵרוֹת. אֶלָּא בּוֹדְקִין עַל אָדָם נֶאֱמָן וְאִישׁ חַיִל וְיוֹדֵעַ לְהַפֵּךְ בִּזְכוּת הַיְתוֹמִים וְטוֹעֵן טַעֲנָתָם וְשֶׁיֵּשׁ לוֹ כֹּחַ בְּעִסְקֵי הָעוֹלָם כְּדֵי לִשְׁמֹר נְכָסִים וּלְהַרְוִיחַ בָּהֶן וּמַעֲמִידִין אוֹתוֹ עַל הַקְּטַנִּים. בֵּין שֶׁיִּהְיֶה רָחוֹק בֵּין שֶׁיִּהְיֶה קָרוֹב לַקָּטָן. אֶלָּא שֶׁאִם הָיָה קָרוֹב לֹא יֵרֵד לַקַּרְקָעוֹת:
7. Если суд назначил опекуна и после этого выяснилось, что он ест, пьет и осуществляет другие расходы сверх того, что от него можно ожидать, они должны заподозрить, что он использует средства сирот. Они должны отстранить его от должности и назначить другого человека. Если же опекун был назначен отцом сироты, то в такой ситуации его не следует отстранять: возможно, он нашел бесхозную вещь. Однако если придут свидетели и подтвердят, что он разоряет имущество сирот, его отстранят от должности. Гаоны согласились, что в такой ситуации от него следует потребовать клятвы, поскольку он причиняет сиротам убытки. Аналогично, если отцом сирот был назначен опекун, имевший похвальную репутацию, известный своей честностью и соблюдением заповедей, а он стал обжорой и пьяницей и начал следовать путями, вызывающими подозрение, или стал безрассудным в отношении клятв и тени воровства, суд обязан отстранить его от должности и потребовать от него клятвы. После этого назначают соответствующего опекуна. Эти вопросы зависят от решения местного судьи. Ибо каждый суд должен выступать в роли родителей сирот. בֵּית דִּין שֶׁהֶעֱמִידוּ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס וְשָׁמְעוּ עָלָיו שֶׁהוּא אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה וּמוֹצִיא הוֹצָאוֹת יֶתֶר מִדָּבָר שֶׁהָיָה אָמוּד בּוֹ יֵשׁ לָהֶן לָחוּשׁ לוֹ שֶׁמָּא מִנִּכְסֵי יְתוֹמִים הוּא אוֹכֵל וּמְסַלְּקִין אוֹתוֹ וּמַעֲמִידִין אַחֵר. אֲבָל אִם מִנָּהוּ אֲבִי יְתוֹמִים אֵין מְסַלְּקִין אוֹתוֹ שֶׁמָּא מְצִיאָה מָצָא. אֲבָל אִם בָּאוּ עֵדִים שֶׁהוּא מַפְסִיד נִכְסֵי יְתוֹמִים מְסַלְּקִין אוֹתוֹ. וּכְבָר הִסְכִּימוּ הַגְּאוֹנִים שֶׁמַּשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ הוֹאִיל וּמַפְסִיד. וְהוּא הַדִּין לְאַפּוֹטְרוֹפּוֹס שֶׁמִּנָּהוּ אֲבִי יְתוֹמִים וְהָיְתָה שְׁמוּעָתוֹ טוֹבָה וְהָיָה יָשָׁר וְרוֹדֵף מִצְוֹת וְחָזַר לִהְיוֹת זוֹלֵל וְסוֹבֵא וְהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי הַחֲשָׁד אוֹ שֶׁפָּרַץ בִּנְדָרִים וּבַאֲבַק גֵּזֶל בֵּית דִּין חַיָּבִים לְסַלֵּק אוֹתוֹ וּלְהַשְׁבִּיעוֹ. וּלְמַנּוֹת לָהֶן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס כָּשֵׁר. וְכָל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ כְּפִי מַה שֶּׁיֵּרָאֶה לַדַּיָּן שֶׁכָּל בֵּית דִּין וּבֵית דִּין הוּא אֲבִיהֶן שֶׁל יְתוֹמִים:
8. Если малолетний достигает совершеннолетия, даже если он ест и пьет чрезмерно, разоряет свое имущество и идет по нежелательному пути, суд не лишает его имущества и не назначает опекуна, если только его отец или лицо, чье имущество он унаследовал, не распорядился, чтобы имущество не передавалось ему, пока он не будет вести себя правильно и успешно, или чтобы оно не передавалось ему позже. Слабоумный или глухонемой приравниваются к несовершеннолетним, и им должен быть назначен опекун. קָטָן שֶׁהִגְדִּיל אֲפִלּוּ הָיָה אוֹכֵל וְשׁוֹתֶה יוֹתֵר מִדַּאי וּמַפְסִיד וְהוֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ רָעָה אֵין בֵּית דִּין מוֹנְעִין מִמֶּנּוּ מָמוֹנוֹ וְאֵין מַעֲמִידִין לוֹ אַפּוֹטְרוֹפּוֹס. אֶלָּא אִם כֵּן צִוָּה אָבִיו אוֹ מוֹרִישׁוֹ שֶׁלֹּא יִתְּנוּ לוֹ אֶלָּא אִם כֵּן יִהְיֶה כָּשֵׁר וּמַצְלִיחַ אוֹ שֶׁלֹּא יִתְּנוּ לוֹ עַד זְמַן מְרֻבֶּה. וְהַשּׁוֹטֶה וְהַחֵרֵשׁ הֲרֵי הֵן כִּקְטַנִּים וּמַעֲמִידִין לָהֶן אַפּוֹטְרוֹפּוֹס:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter