СБП. Дни Мошиаха! 20 Нисана 5784 г., первый день недели Ахарэй | 2024-04-28 02:56

РАМБАМ: Мишне Тора

Законы ритуальной нечистоты, порождаемой мертвым. Гл. 4

1. Если четверть (лога) крови натекла из двух трупов, она чиста. Чтобы придать ей нечистоту, вся кровь должна натечь из одного трупа. Если позвоночник собран из двух трупов, например, одни позвонки из одного трупа, а другие — из другого, если череп собран из двух трупов, или четвертая часть кава костей из двух трупов, или орган из двух трупов: во всех этих случаях нечистота не передается при нахождении с ними под одной крышей, а только через прикосновение и переноску, как это верно в отношении других костей. רְבִיעִית דָּם הַבָּאָה מִשְּׁנֵי מֵתִים טְהוֹרָה עַד שֶׁתִּהְיֶה כָּל הָרְבִיעִית מִמֵּת אֶחָד. שִׁדְרָה שֶׁנִּגְמְרָה מִשְּׁנֵי מֵתִים כְּגוֹן שֶׁהָיוּ מִקְצָת הַחֻלְיוֹת מֵאֶחָד וְתַשְׁלוּמָן מִמֵּת אַחֵר וְכֵן הַגֻּלְגּלֶת שֶׁל שְׁנֵי מֵתִים וְרֹבַע עֲצָמוֹת מִשְּׁנֵי מֵתִים וְאֵיבָר מִן הַמֵּת מִשְּׁנֵי מֵתִים כָּל אֵלּוּ אֵינָן מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל אֶלָּא בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא כִּשְׁאָר כָּל עֲצָמוֹת:
2. Если орган живого человека происходит от двух людей, он чист. Даже если он исходит от одного человека, он чист, если он был разрезан на две части. אֵיבָר מִן הַחַי מִשְּׁנֵי אֲנָשִׁים טָהוֹר אֲפִלּוּ מֵאִישׁ אֶחָד אִם נֶחְלַק לִשְׁנַיִם טָהוֹר:
3. Часть плоти размером с оливку, которая происходит от двух трупов, часть гнилостной массы размером с оливку, которая происходит от двух трупов, и две горсти гнилой плоти, которые происходят от двух трупов, когда законы гнилой плоти применимы к каждому из них, могут быть объединены. Точно так же можно соединить между собой половину порции плоти размером с оливку и половину порции гнилостной массы размером с оливку. Все остальные источники нечистоты, исходящие от трупа, не сочетаются друг с другом, поскольку они не равны по своим минимальным мерам. כְּזַיִת בָּשָׂר מִשְּׁנֵי מֵתִים וּכְזַיִת נֶצֶל מִשְּׁנֵי מֵתִים וּמְלֹא חָפְנַיִם רֶקֶב מִשְּׁנֵי מֵתִים שֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶן יֵשׁ לוֹ רֶקֶב הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. וְכֵן כַּחֲצִי זַיִת בָּשָׂר וְכַחֲצִי זַיִת נֶצֶל מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. וּשְׁאָר כָּל הַטֻּמְאוֹת שֶׁבַּמֵּת אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁלֹּא שָׁווּ בְּשִׁעוּרֵיהֶן:
4. Если кость размером с ячменное зерно разделить на две части, то при переноске она передает нечистоту. Точно так же, если четверть кава костей размололи, хотя ни одно из них не размером с ячменный зерно, то при нахождении под таким же навесом они оскверняют, как если бы не были раздроблены. עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה שֶׁנֶּחְלָק לִשְׁנַיִם מְטַמֵּא בְּמַשָּׂא. וְכֵן רֹבַע עַצְמוֹת מֵת אֶחָד שֶׁנִּדַּקְדְּקוּ וְאֵין בְּכָל אֶחָד מֵהֶם עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל כְּאִלּוּ לֹא נִדַּקְדְּקוּ:
5. Если часть трупа размером с оливку была разрезана на мелкие кусочки, сплющена и склеена, она оскверняет при нахождении под одним навесом и при переноске, но она не оскверняет, если прикоснуться к ее части, даже если кусочки соединены вместе, потому что все, что соединено человеком, не считается соединенным. כְּזַיִת מִן הַמֵּת שֶׁחֲתָכוֹ לַחֲלָקִים וְרִדְּדוֹ וְדִבְּקוֹ מְטַמֵּא בְּאֹהֶל וּבְמַשָּׂא וְאֵינוֹ מְטַמֵּא בְּמַגָּע קְצָתוֹ אַף עַל פִּי שֶׁחִבְּרוֹ שֶׁאֵין חִבּוּרֵי אָדָם חִבּוּר:
6. Если порция жира размером с оливку, которая была целой, была разжижена, она нечиста. Если ее отделили и разжижили, то она чиста. כְּזַיִת חֵלֶב שָׁלֵם שֶׁהִתִּיכוֹ טָמֵא. הָיָה מְפֹרָד וְהִתִּיכוֹ טָהוֹר:
7. Если из позвоночника вынули большую часть позвонков, то он не оскверняет, находясь под той же крышей, даже если его форма сохраняется. Если же он находится в могиле, то даже если он сломан и даже если он раздавлен, он оскверняет, находясь под той же крышей. Это объясняется тем, что могила соединяет их вместе. שִׁדְרָה שֶׁנִּגְרְרוּ מִמֶּנָּה רֹב חֻלְיוֹת שֶׁלָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁשִּׁלְדָּהּ קַיֶּמֶת אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְּאֹהֶל. וּבַזְּמַן שֶׁהִיא בְּתוֹךְ הַקֶּבֶר אֲפִלּוּ מְשֻׁבֶּרֶת אֲפִלּוּ מְכֻתֶּתֶת מְטַמְּאָה בְּאֹהֶל מִפְּנֵי שֶׁהַקֶּבֶר מְצָרְפָהּ:
8. Если вещество, передающее нечистоту, находясь под одной крышей с человеком, было разделено, а затем обе части были принесены в дом, то считается, что они соединены крышей и из-за этого передают нечистоту. כָּל הַמְטַמְּאִין בְּאֹהֶל שֶׁנֶּחְלְקוּ וְהִכְנִיסָן בְּתוֹךְ הַבַּיִת הָאֹהֶל מְצָרְפָן וּמְטַמְּאִין בְּאֹהֶל:
9. Если на кости под воздействием Небес образуется часть плоти размером с оливку, и часть этой кости была принесена в дом, то дом приобретает ритуальную нечистоту, если на двух костях были обрывки плоти объемом в половину оливки на каждой, и они обе были частично внесены в дом, тот — осквернен. Если же плоть была вдавлена в кость человеком, дом остается чистым. Обоснование заключается в том, что все, что соединено человеком, не считается соединенным. עֶצֶם שֶׁיֵּשׁ עָלָיו כְּזַיִת בָּשָׂר בִּידֵי שָׁמַיִם וְהִכְנִיס מִקְצָתוֹ לְפָנִים מִן הַבַּיִת נִטְמָא הַבַּיִת. שְׁנֵי עֲצָמוֹת וַעֲלֵיהֶם כִּשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים בָּשָׂר וְהִכְנִיס מִקְצָתָן לִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא. וְאִם הָיָה הַבָּשָׂר תָּחוּב בָּעֲצָמוֹת בִּידֵי אָדָם הַבַּיִת טָהוֹר שֶׁאֵין חִבּוּרֵי אָדָם חִבּוּר:
10. Если две горсти гнилой плоти разбросаны по всему дому, дом становится нечистым. מְלֹא חָפְנַיִם רֶקֶב שֶׁנִּתְפַּזֵּר בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַבַּיִת טָמֵא:
11. Если четверть лога крови впитывается в дом, то в будущем дом будет чистым. Однако, все, что было в доме в то время, когда кровь впитывалась в землю, нечисто. רְבִיעִית דָּם שֶׁנִּבְלְעָה בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַבַּיִת טָהוֹר לְהַבָּא וְכָל שֶׁהָיָה בּוֹ בְּעֵת שֶׁנִּבְלְעָה הָרְבִיעִית בָּאָרֶץ טָמֵא:
12. Если часть трупа размером с оливку была потеряна в доме, ее искали и не нашли, дом считается чистым. Если же она была обнаружена после этого, то дом считается нечистым задним числом с того момента, когда она была потеряна, до того момента, когда она была обнаружена. כְּזַיִת מִן הַמֵּת שֶׁאָבַד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וּבִקֵּשׁ וְלֹא נִמְצָא, הַבַּיִת טָהוֹר. וְלִכְשֶׁיִּמָּצֵא הַבַּיִת טָמֵא לְמַפְרֵעַ מֵעֵת שֶׁאָבַד עַד שֶׁנִּמְצָא:
13. Следующие законы действуют, если четверть (лога) крови был разлит в открытом месте. Если она свернулась или оказалась в месте, где она может собраться, т.е. в низком месте, например, в ямке, и нечто выступает над хотя бы частью ее, образуя крышу, то она нечиста. Если же кровь пролилась на порог дома, который находится под наклоном, будь то изнутри или снаружи, то дом чист. Это объясняется тем, что кровь не оседает на пороге. Если порог был местом, где кровь могла собраться или свернуться, то дом нечист. Когда кровь впиталась в одежду, действуют следующие законы. Если ее можно постирать, и четверть лога крови вытечет из нее, то одежда приобретает нечистоту при прикосновении, ношении или, когда человек находится под одним кровом. Если нет, то она не оскверняется, когда человек находится под тем же укрытием, и считается одеждой, которая соприкасалась с трупом. Это объясняется тем, что если что-то поглощенное не может быть выведено, то оно считается чистым. Как измеряется количество крови? Одежду следует постирать в воде. Затем нужно принести равное количество воды и поместить в нее четверть (лога) крови. Если их внешний вид одинаков или вода, в которой стирали одежду, имеет более красный оттенок, чем смесь, то очевидно, что кровь стекла. רְבִיעִית דָּם שֶׁנִּשְׁפַּךְ בָּאֲוִיר אִם קָרַשׁ אוֹ שֶׁהָיָה בִּמְקוֹם אַשְׁבֹּרֶן וְהוּא הַמָּקוֹם הַנָּמוּךְ כְּמוֹ גֻּמָּא וְהֶאֱהִיל הַמַּאֲהִיל עַל מִקְצָתוֹ נִטְמָא. נִשְׁפַּךְ עַל הָאַסְקֻפָּה בַּמּוֹרָד בֵּין לְפָנִים בֵּין לַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר. שֶׁהֲרֵי לֹא נָח הַדָּם עַל הָאַסְקֻפָּה. וְאִם הָיְתָה הָאַסְקֻפָּה אַשְׁבֹּרֶן אוֹ שֶׁקָּרַשׁ הַדָּם עָלֶיהָ הַבַּיִת טָמֵא. רְבִיעִית דָּם שֶׁנִּבְלְעָה בִּכְסוּת אִם מִתְכַּבֶּסֶת וְיוֹצְאָה מִמֶּנּוּ רְבִיעִית דָּם הֲרֵי זוֹ הַכְּסוּת מִתְטַמְּאָה בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל וְאִם לָאו אֵינָהּ מִתְטַמְּאָה בְּאֹהֶל וַהֲרֵי הִיא כִּכְסוּת שֶׁנָּגְעָה בְּמֵת שֶׁכָּל הַבָּלוּעַ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לָצֵאת טָהוֹר. כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָהּ. מְכַבְּסִין אוֹתָהּ בְּמַיִם וּמֵבִיא מַיִם כְּמִדָּתָן וְנוֹתֵן לְתוֹכָן רְבִיעִית דָּם אִם הָיָה מַרְאֵיהֶן שָׁוֶה אוֹ שֶׁהָיָה מֵי הַכִּבּוּס אָדֹם יוֹתֵר מִמֵּי הַמֶּזֶג בְּיָדוּעַ שֶׁיָּצָא מִמֶּנָּה רְבִיעִית:
14. Перенос, прикосновение и нахождение под одной крышей — это три разные категории. Если действия происходят из одной категории, они могут быть объединены и (объекты совокупно) передают нечистоту. Если они относятся к двум категориям, они не объединяются и (объекты совокупно) остаются чистыми. Что подразумевается? Человек оскверняется во всех следующих ситуациях, потому что действия, которые объединяются, относятся к одной категории: 1) он прикасается одновременно к двум частям трупа, которые в два раза меньше оливы, или несет одновременно две части трупа, которые в два раза меньше оливки; 2) он стоит над двумя частями трупа, которые вдвое меньше оливки; 3) он стоит над частью трупа размером в половину оливки, и такая же часть нависает над его телом; 4) он и часть трупа размером в половину оливки находились под одним навесом, а часть его тела стояла над другой такой же частью, или такая же часть была подвешена над его телом. Человек, соответственно, чист во всех следующих ситуациях. Он прикасается к части трупа размером в половину оливки или несет такую часть и 1) другой объект покрывает и его, и другую такую же часть от трупа; 2) другая такая часть была подвешена над частью его тела; 3) он стоял над такой частью, или 4) он касался такой части и нес такую часть. Это объясняется тем, что количество, которого коснулись, не объединяется с количеством, которое несут, ни в отношении трупа, ни в отношении других форм нечистоты. Точно так же количество, которого касаются, не объединяется с тем, которое подчиняется законам шатра, и то, которое подчиняется законам шатра, не объединяется с тем, которое несут, поскольку они не относятся к одной категории. הַמַּשָּׂא וְהַמַּגָּע וְהָאֹהֶל שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת הֵם. וְכָל שֶׁהוּא מִשֵּׁם אֶחָד מִצְטָרֵף וּמְטַמֵּא. וּמִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת אֵינוֹ מִצְטָרֵף וְטָהוֹר. כֵּיצַד. הַנּוֹגֵעַ בְּכִשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים אוֹ שֶׁנָּשָׂא שְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים בְּבַת אַחַת. אוֹ שֶׁהֶאֱהִיל עַל כִּשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים. אוֹ שֶׁהֶאֱהִיל עַל חֲצִי זַיִת וַחֲצִי זַיִת אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו. אוֹ שֶׁהָיָה הוּא וַחֲצִי זַיִת תַּחַת הָאֹהֶל וְהֶאֱהִיל בְּמִקְצָת גּוּפוֹ עַל חֲצִי זַיִת אַחֵר. אוֹ הֶאֱהִיל חֲצִי זַיִת עַל מִקְצָתוֹ. הַכּל טְמֵאִים מִפְּנֵי שֶׁהוּא שֵׁם אֶחָד. אֲבָל הַנּוֹגֵעַ בַּחֲצִי זַיִת אוֹ הַנּוֹשֵׂא חֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת. אוֹ שֶׁהֶאֱהִיל עָלָיו חֲצִי זַיִת אַחֵר. אוֹ שֶׁהֶאֱהִיל הוּא עַל חֲצִי זַיִת אַחֵר. וְכֵן הַנּוֹשֵׂא כַּחֲצִי זַיִת וְנָגַע בַּחֲצִי זַיִת אַחֵר. הַכּל טְהוֹרִים. שֶׁאֵין הַמַּגָּע מִצְטָרֵף עִם הַמַּשָּׂא לֹא בְּמֵת וְלֹא בִּשְׁאָר טֻמְאוֹת. וְלֹא הַמַּגָּע מִצְטָרֵף עִם הָאֹהֶל וְלֹא הָאֹהֶל מִצְטָרֵף עִם הַמַּשָּׂא [לְפִי שֶׁאֵינוֹ שֵׁם אֶחָד]:
Поддержите сайт
Ошибка в тексте? Выделите ее и
нажмите Ctrl + Enter